Si fuera yo el de la conversación me acusarías de ser un Neandertal. | Open Subtitles | لو كنت أنا من يتحدث تلك المحادثة لأتهمتيني بكوني إنسان نياندرتالي |
Si fuera yo, me anotaría para todos los tratamientos en el mundo. | Open Subtitles | .لو كنت أنا, سأشترك في كل علاج على هذا الكوكب |
Bueno Si fuera yo porque guardaría el destornillador en la guantera cuando lo podía tener al lado o en el bolsillo de la puerta a mano. | Open Subtitles | حسناً لو كنت أنا لماذا أحتفظ بذلك المفك بعيداً في ذلك الدرج ؟ بينما يستطيع حفظه في جانبه في جانب الباب في الجيب |
Pero Si fuera yo me gustaría que escondieras a Cedric tal vez prendieras algunas velas y cambies las sábanas de fútbol. | Open Subtitles | لكن لو كنت انا وأنت كنت اريد ان تخفي الألعاب كلها وربما بعض الشموع |
¿Si fuera yo la que estuviera en problemas, me abandonarías? | Open Subtitles | لو كنتُ أنا في مكانه في الخارج، أعاني مشاكل |
Si fuera yo le escribiría todos los días para animarle y esperaría su respuesta diciéndome lo mismo. | Open Subtitles | لو كنتُ مكانكِ لكتبت له كل يوم ونشجّع بعضنا البعض |
Pero Si fuera yo... dejemos que se vaya. | Open Subtitles | لكن لو كنتَ مكاني.. دعنى نتركها تذهب |
Si fuera yo, empezaría a pensar en ayudarme a mí mismo. | Open Subtitles | لو كنتُ مكانك , لبدأتُ في التفكير بمساعدة نفسي |
Si fuera yo quién estuviera enferma en lugar de nuestra hija nunca me lo habría quitado de mi cuello. | Open Subtitles | إذا كنت أنا المريض بدلاً من إبنتنا كنت قد قمت بإزالتها من على عنقى |
Si fuera yo, hubiese dejado algo fuera del mapa, el último paso. | Open Subtitles | تعلمين ، لو كنت أنا لتركتُ شيئاً خارج الخريطة الخطوة الأخيرة |
Si fuera yo, cortaría mis amarres y avanzaría. | Open Subtitles | لو كنت أنا لكنت حددت من خسائري وتابعت حياتي |
Es decir, Si fuera yo, no esperaría para desalojarlo. | Open Subtitles | أعني ، لو كنت أنا ، لن أنتظر حتى أعيد تسكينها |
Ahora, Si fuera yo, creo que me iría al trabajo sucio de los gruñidos. | Open Subtitles | ألأن, لو كنت أنا, كنت سأترك ألحيوان يعمل عند ألحيوان |
No tengo seguridad que me corresponda decirselo, pero Si fuera yo, me gustaría saberlo. | Open Subtitles | لم أكن متأكد من أن مكاني يسمح لي لأقول لك ولكن لو كنت أنا لوددت أن أعرف |
Si fuera yo el que tuviera cáncer estaría triste y enfadado e intentaría golpear a todo el mundo todo el tiempo. | Open Subtitles | لو كنت أنا المصاب بالسرطان لشعرت بالضيق والغضب ولتشاجرت مع الجميع معظم الوقت |
Si fuera yo haciendo esto, Yo ya estaría muerto. | Open Subtitles | لو كنت انا من يقوم بذلك لكنتُ ميتاً من قبل |
Si fuera yo, estaría untándolo todo. | Open Subtitles | لو كنت انا بهذه الحالة.سأقوم بدهن كل شيء |
Es cierto, pero Si fuera yo sacaría todas mis cosas antes de que suceda eso. | Open Subtitles | صحيح بما فيه الكفاية، ولكن لو كنت انا لقمت بنقل جميع اغراضي قبل ان يحدث هذا |
Si fuera yo y mi madre, habría sido como derramamiento de sangre para la hora del almuerzo. | Open Subtitles | لو كنتُ أنا وأمي ربما سيكون الأمر سفكاً للدماءن في وقت الغداء |
Si fuera yo, seguramente le dejaría que fuera tan feliz por la vida con ella. | Open Subtitles | لو كنتُ أنا بمكانك، لجعلتهُ ينالُ من نصيبه منها. |
Si fuera yo, lo mataría a patadas, pero cada uno tiene su estilo como padre. | Open Subtitles | لو كنتُ مكانكِ لركلته للموت ولكن لكلاً منا طريقة معينه للتربية |
Hermano, Si fuera yo, estaría mucho más preocupado por estos homicidios inducidos por droga. | Open Subtitles | يا أخي، لو كنتُ مكانك... لكنتُ قلقاً أكثر بشأن... جرائم القتل هذه الناجمة عن المخدرات |
Quizá no te guste oír esto pero Si fuera yo, y hablo de mí me haría a un lado. | Open Subtitles | من المحتمل أنك لا تريد ان تسمع هذا لكن إذا كنت أنا وهذا فقط لى أنا كنت سأَتراجعُ |