Desea saber si hay algún mecanismo para garantizar el cumplimiento de los objetivos de la legislación. | UN | وتساءل عما إذا كانت هناك أية آليات لضمان تحقيق الغايات المنشودة من القانون. |
- lo juro si hay algún truco, voy a pegarte en la boca. | Open Subtitles | أقسم يا رجل إذا كان هناك أي مقابل سأصفعك في فمك |
Pregunta si hay algún plan para dictar leyes destinadas a eliminar la discriminación y promover los derechos de la mujer. | UN | وتساءلت عما إذا كانت هناك أي خطط لسن تشريعات ترمي إلى القضاء على التمييز وتعزز حقوق المرأة. |
Quizá nos pueda decir si hay algún cuerpo no identificado o reclamado en la morgue. | Open Subtitles | إن كان هنالك جثث غير معروفه أو ليست مطلوبه في مشرحتكم |
si hay algún pueblo en este mundo sin el cual sería mejor, es éste. | Open Subtitles | إذا هناك أيّ بلدة في هذا العالمِ سَتكُونُ أفضلَ بلاشك، أنها هي. |
Um, no es por lo que venimos solo queremos saber si hay algún diagnóstico de enfermedad genetica en su familia. | Open Subtitles | آم, ليس سبب قدومنا إلى هنا نحن نريد أن نعرف اذا كان هناك أي أمراض وراثية في العائلة. |
Desea saber si hay algún obstáculo constitucional a la introducción de este tipo de medidas. | UN | وأعربت عن رغبتها في معرفة ما إذا كانت هناك أية عقبات دستورية تعترض سبيل اتخاذ تلك التدابير. |
Finalmente, se pregunta si hay algún acuerdo bilateral o regional con otros países de Centroamérica o del Caribe para combatir la trata de seres humanos. | UN | وأخيرا، تساءلت إذا كانت هناك أية ترتيبات ثنائية أو إقليمية مع بلدان أمريكا الوسطى أو منطقة البحر الكاريبي لمكافحة الاتجار بالأشخاص. |
Sin embargo, desearía saber si hay algún indicador que señale el efecto de la crisis en el acceso de las niñas a la educación. | UN | غير أنها تساءلت إذا كانت هناك أية مؤشرات عن تأثير الأزمة على قدرة الفتيات على الحصول على التعليم. |
Escuche con atención... e interrúmpame si hay algún error. | Open Subtitles | و إذا كان هناك أي خلاف مع الأقوال الخطيه الخاصه بكِ يجب أن تقاطعيني |
si hay algún premio, seguro que va a ir a la escuela. | Open Subtitles | إذا كان هناك أي جائزة , متأكد من أنها سوف تذهب إلى المدرسة. |
Este es un juego para adultos, así que si hay algún niñito en la casa que quiera salir, ahora sería el momento. | Open Subtitles | هذه هي لعبة للكبار، حتى إذا كان هناك أي كيديس في منزل الذين يريدون الخروج، والآن ستكون المرة. |
Pregunta si hay algún programa especial para esos niños. | UN | وتساءلت عما إذا كانت هناك أي برامج خاصة للعناية بهؤلاء الأطفال. |
Indiquen si hay algún mecanismo de denuncia para los niños detenidos. | UN | كما يرجى تحديد ما إذا كانت هناك أي آليات تظلّم متاحة للأطفال المحتجزين. |
si hay algún riesgo este va de la mano con el logro de un sueño... creo que vale la pena, y es lo que quiero decirle a mis hijos. | Open Subtitles | إن كان هنالك خطر يتماشى مع تحقيق حلم أظن أن الأمر يستحق المخاطرة, وهذا ما أريد أن أقوله لأولادي |
Mira si hay algún nombre en común. | Open Subtitles | شاهدْ إذا هناك أيّ أسماء مشتركة |
Agente Jinks, si hay algún problema voy a confiar en su entrenamiento en FAT. | Open Subtitles | عميل جينكس ، اذا كان هناك أي مشكلة و ساعتمد عليك كجندي سابق متدرب |
Tengamos a alguien para hablar con la familia y amigos y descubrir si hay algún tema de salud con los rehenes, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | ولنكتشف إذا ما كان هناك مسألة صحية تتعلق بالرهائن حسناً ؟ |
Y vean si hay algún curso que les gustaría compartir? | Open Subtitles | إبحث في جيد و إنظر إن كان هناك أي صفوف تحبان أن تأخذانه معاً |
Tengo que saber si hay algún modo de detener a este tipo. | Open Subtitles | أريد أن أعرف إن كانت هناك طريقة لإيقاف هذا الشخص |
si hay algún beneficio en todo lo que he escrito voy a dejar que inspire alguna idea en cualquiera. | Open Subtitles | لو كان هناك أي فائدة على الاطلاق لما كتبته,فسوف تشع فكرة لشخص آخر |
28. La Sra. Dairiam pregunta si hay algún plan para establecer una línea oficial de la pobreza para Finlandia. | UN | 28 - السيدة ديريام: سالت عما إذا كانت أي خطط موضوعة لتحديد خط رسمي للفقر لفنلندا. |
si hay algún chico más, lo encontraré. | Open Subtitles | لو أن هناك صبية لا يزالون بالداخل، فسأعثر عليهم |
si hay algún modo en el mundo de que pueda escucharme por favor, ayúdeme. | Open Subtitles | لو كانت هناك أي طريقة لتستطيع سماعي الآن، أرجوك أن تساعدني. |
Sí, le informaron. Dos miligramos de plurazepam. Llámae si hay algún cambio, ¿vale? | Open Subtitles | نعم، علم بذلك إتصل بي إذا حدث أي تغيرات، حسناً؟ |
si hay algún consejero o personal del Campamento Rock que quiera cambiar con mucho gusto duplicaría su sueldo. | Open Subtitles | إذا كان هناك أيّ منسوبين أو موظّفون من مخيم الروك يودون أن ينضمو لنا سأكون أكثر من راغب لمضاعفة راتبه |