"si hay algún" - Traduction Espagnol en Arabe

    • إذا كانت هناك أية
        
    • إذا كان هناك أي
        
    • إذا كانت هناك أي
        
    • إن كان هنالك
        
    • إذا هناك أيّ
        
    • اذا كان هناك أي
        
    • إذا ما كان هناك
        
    • إن كان هناك أي
        
    • إن كانت هناك
        
    • لو كان هناك أي
        
    • إذا كانت أي
        
    • لو أن هناك
        
    • لو كانت هناك
        
    • إذا حدث أي
        
    • إذا كان هناك أيّ
        
    Desea saber si hay algún mecanismo para garantizar el cumplimiento de los objetivos de la legislación. UN وتساءل عما إذا كانت هناك أية آليات لضمان تحقيق الغايات المنشودة من القانون.
    - lo juro si hay algún truco, voy a pegarte en la boca. Open Subtitles أقسم يا رجل إذا كان هناك أي مقابل سأصفعك في فمك
    Pregunta si hay algún plan para dictar leyes destinadas a eliminar la discriminación y promover los derechos de la mujer. UN وتساءلت عما إذا كانت هناك أي خطط لسن تشريعات ترمي إلى القضاء على التمييز وتعزز حقوق المرأة.
    Quizá nos pueda decir si hay algún cuerpo no identificado o reclamado en la morgue. Open Subtitles إن كان هنالك جثث غير معروفه أو ليست مطلوبه في مشرحتكم
    si hay algún pueblo en este mundo sin el cual sería mejor, es éste. Open Subtitles إذا هناك أيّ بلدة في هذا العالمِ سَتكُونُ أفضلَ بلاشك، أنها هي.
    Um, no es por lo que venimos solo queremos saber si hay algún diagnóstico de enfermedad genetica en su familia. Open Subtitles آم, ليس سبب قدومنا إلى هنا نحن نريد أن نعرف اذا كان هناك أي أمراض وراثية في العائلة.
    Desea saber si hay algún obstáculo constitucional a la introducción de este tipo de medidas. UN وأعربت عن رغبتها في معرفة ما إذا كانت هناك أية عقبات دستورية تعترض سبيل اتخاذ تلك التدابير.
    Finalmente, se pregunta si hay algún acuerdo bilateral o regional con otros países de Centroamérica o del Caribe para combatir la trata de seres humanos. UN وأخيرا، تساءلت إذا كانت هناك أية ترتيبات ثنائية أو إقليمية مع بلدان أمريكا الوسطى أو منطقة البحر الكاريبي لمكافحة الاتجار بالأشخاص.
    Sin embargo, desearía saber si hay algún indicador que señale el efecto de la crisis en el acceso de las niñas a la educación. UN غير أنها تساءلت إذا كانت هناك أية مؤشرات عن تأثير الأزمة على قدرة الفتيات على الحصول على التعليم.
    Escuche con atención... e interrúmpame si hay algún error. Open Subtitles و إذا كان هناك أي خلاف مع الأقوال الخطيه الخاصه بكِ يجب أن تقاطعيني
    si hay algún premio, seguro que va a ir a la escuela. Open Subtitles إذا كان هناك أي جائزة , متأكد من أنها سوف تذهب إلى المدرسة.
    Este es un juego para adultos, así que si hay algún niñito en la casa que quiera salir, ahora sería el momento. Open Subtitles هذه هي لعبة للكبار، حتى إذا كان هناك أي كيديس في منزل الذين يريدون الخروج، والآن ستكون المرة.
    Pregunta si hay algún programa especial para esos niños. UN وتساءلت عما إذا كانت هناك أي برامج خاصة للعناية بهؤلاء الأطفال.
    Indiquen si hay algún mecanismo de denuncia para los niños detenidos. UN كما يرجى تحديد ما إذا كانت هناك أي آليات تظلّم متاحة للأطفال المحتجزين.
    si hay algún riesgo este va de la mano con el logro de un sueño... creo que vale la pena, y es lo que quiero decirle a mis hijos. Open Subtitles إن كان هنالك خطر يتماشى مع تحقيق حلم أظن أن الأمر يستحق المخاطرة, وهذا ما أريد أن أقوله لأولادي
    Mira si hay algún nombre en común. Open Subtitles شاهدْ إذا هناك أيّ أسماء مشتركة
    Agente Jinks, si hay algún problema voy a confiar en su entrenamiento en FAT. Open Subtitles عميل جينكس ، اذا كان هناك أي مشكلة و ساعتمد عليك كجندي سابق متدرب
    Tengamos a alguien para hablar con la familia y amigos y descubrir si hay algún tema de salud con los rehenes, ¿de acuerdo? Open Subtitles ولنكتشف إذا ما كان هناك مسألة صحية تتعلق بالرهائن حسناً ؟
    Y vean si hay algún curso que les gustaría compartir? Open Subtitles إبحث في جيد و إنظر إن كان هناك أي صفوف تحبان أن تأخذانه معاً
    Tengo que saber si hay algún modo de detener a este tipo. Open Subtitles أريد أن أعرف إن كانت هناك طريقة لإيقاف هذا الشخص
    si hay algún beneficio en todo lo que he escrito voy a dejar que inspire alguna idea en cualquiera. Open Subtitles لو كان هناك أي فائدة على الاطلاق لما كتبته,فسوف تشع فكرة لشخص آخر
    28. La Sra. Dairiam pregunta si hay algún plan para establecer una línea oficial de la pobreza para Finlandia. UN 28 - السيدة ديريام: سالت عما إذا كانت أي خطط موضوعة لتحديد خط رسمي للفقر لفنلندا.
    si hay algún chico más, lo encontraré. Open Subtitles لو أن هناك صبية لا يزالون بالداخل، فسأعثر عليهم
    si hay algún modo en el mundo de que pueda escucharme por favor, ayúdeme. Open Subtitles لو كانت هناك أي طريقة لتستطيع سماعي الآن، أرجوك أن تساعدني.
    Sí, le informaron. Dos miligramos de plurazepam. Llámae si hay algún cambio, ¿vale? Open Subtitles نعم، علم بذلك إتصل بي إذا حدث أي تغيرات، حسناً؟
    si hay algún consejero o personal del Campamento Rock que quiera cambiar con mucho gusto duplicaría su sueldo. Open Subtitles إذا كان هناك أيّ منسوبين أو موظّفون من مخيم الروك يودون أن ينضمو لنا سأكون أكثر من راغب لمضاعفة راتبه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus