"si me ayudas" - Translation from Spanish to Arabic

    • إذا ساعدتني
        
    • إن ساعدتني
        
    • إذا كنت مساعدتي
        
    • إذا ساعدتيني
        
    • اذا ساعدتنى
        
    • اذا ساعدتني
        
    • أنت تساعدنى
        
    • لو ساعدتني
        
    • ان ساعدتني
        
    • إذا ساعدتي
        
    • لو ساعدتيني
        
    Sí, sí, pero si me ayudas a protegerlo, tú y tus chicos serán los primeros en la fila en recibir la vacuna. Open Subtitles صحيح، صحيح، ولكن إذا ساعدتني في حمايتِه، أنت و رجَالك بإمكانكم أن تكونوا في الصفوف الأولى من أجَل اللقَاح
    Podría pagarte por tu tiempo si me ayudas a encontrarla. Open Subtitles يمكنني أن أدفع لك مقابل وقتك إذا ساعدتني بالعثور عليها
    si me ayudas con las vacas y me enseñas el Danés puedo compartir mi comida contigo. Open Subtitles إن ساعدتني مع الأبقار وعلمتني التحدث بالدنماركية. فسنتقاسم طعامي سوية.
    Restauraré a tus hermanas si me ayudas a encontrar los otros fragmentos. Open Subtitles أنا سيعيد أخواتك إذا كنت مساعدتي في الحصول شظايا أخرى.
    Pero te prometo que no diré una sola palabra si me ayudas ahora, por favor. Open Subtitles أعدك لن أخبر أحد بهذا .. إذا ساعدتيني .. أرجوكِ
    si me ayudas a vengar la muerte de mi hermana te daré la cinta donde se ve a su asesino y cooperaré contigo. Open Subtitles اذا ساعدتنى فى الانتقام لمقتل اختى سأسلمك تسجيل لها وساتعاون معك
    Te juro, que si me ayudas, te sentirás como esa persona que levanta ese teléfono rojo en el ultimo minuto y dice, Open Subtitles انا اعدك بانك اذا ساعدتني سوف تشعرين مثل ذلك الانسان الذي يلتقط الهاتف الاحر في اللحظة الاخيرة و يقول
    si me ayudas con mi problema yo puedo ayudarte con el tuyo. Open Subtitles أنت تساعدنى فى مشكلتى وأنا استطيع ان اساعدك فى مشكلتك
    Pero puedo intentarlo si me ayudas. Open Subtitles لكن يمكنني المحاولة لو ساعدتني
    Mi padre te pagará si me ayudas. El problema es que no necesito el dinero. Open Subtitles والدي سوف يدفع لك إذا ساعدتني - المشكلة أنني لا ارغب بالمال -
    Bueno, si me ayudas a encontrarla te pagaré. Open Subtitles حسناً، إذا ساعدتني بالعثور عليها سوف أدفع لك
    si me ayudas a exponer esto lograré esa CPI. Open Subtitles إذا ساعدتني في فضح هذا سوف أخدم الشرطة المدنية
    si me ayudas esta vez, ten por seguro que no tendrás que pagarme la deuda. Open Subtitles إذا ساعدتني هذه المرة، يمكنني أن أأكد . ليس عليكِ دفع دينَكَ
    si me ayudas con este trabajo, te daré un préstamo. Open Subtitles إذا ساعدتني في هذا العمل سأقرضك بعض المال
    Te ayudo a encontrar la caja negra si me ayudas a coger al hombre que ordenó la muerte de mi padre. Open Subtitles إذا ساعدتني بالوصول إلى الشخص الذي أعطى أمر قتل والدي
    - Alguien que te ayudará, si me ayudas. Open Subtitles لنقل فحسب إنني شخص يستطيع مساعدتك إن ساعدتني
    si me ayudas con las faenas, te daré un salario decente y alojamiento. Open Subtitles ‫إن ساعدتني في الٔاعمال فسأعطيك ‫أجراً مقبولًا ومكاناً تقيمين فيه
    si me ayudas mis amigos... serán tus amigos. Open Subtitles إن ساعدتني فسيصبح أصدقائي بمثابة أصدقائك
    si me ayudas a resolver el laberinto, te daré esto. Open Subtitles إذا كنت مساعدتي في حل المتاهة، سأقدم لك هذا.
    Restableceré a tus hermanas, si me ayudas. Open Subtitles وسوف استعادة أخواتك إذا كنت مساعدتي في الحصول شظايا أخرى.
    Puedo regresarte con tu familia si me ayudas a volver con la mía. Open Subtitles يمكنني إعادتكِ لعائلتكِ إذا ساعدتيني على العودة لعائلتي
    Pero hay menos probabilidad de error si me ayudas. Open Subtitles نعم, يمكننى فعل ذلك وحدى لكن ستكون نسبة الخطأ أقل اذا ساعدتنى
    si me ayudas, hablaré ante el Consejo y el Senado en tu defensa. Open Subtitles اذا ساعدتني , سوف اتحدث الى مجلس الشيوخ والسيناتور نيابة عنك
    si me ayudas a agarrar a estos tipos... arrestaré a un traficante y te daré la mercancía. Open Subtitles أنت تساعدنى لإيجـاد هؤلاء القتلة وسأطلق سراحك ولك عندى أى شىء تطلبـه
    ¿Y si te dijo que si me ayudas nunca saldrás de aquí... jamás? Open Subtitles . . ماذا لو أني أخبرتك أنه لو ساعدتني فانك لن تغادر هذا المكان أبداً؟
    si me ayudas a desplazarme por el laberinto, te haré entrar. Open Subtitles ان ساعدتني بتوجيهي في المتاهةسأقومُبأدخالك.
    Pero te prometo que si me ayudas a entrar será como recibir un regalo una y otra vez. Open Subtitles لكن يمكنني أن أعدك إذا ساعدتي على الدخول ستكون كالهدية التي تستمر في العطاء
    si me ayudas a conseguir la otra mitad de los restos, te dejare ir. Open Subtitles لو ساعدتيني في الحصول على النصف الآخر من الجثمان سأترككِ تعيشين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more