"si puedo" - Translation from Spanish to Arabic

    • إن كان بإمكاني
        
    • إن كنت أستطيع
        
    • إذا كان بإمكاني
        
    • إذا استطعت
        
    • إن استطعت
        
    • اذا كان يمكنني
        
    • إذا كنت أستطيع
        
    • إن كان بوسعي
        
    • إن أمكنني
        
    • لو استطعت
        
    • إذا كان يمكنني
        
    • اذا استطعت
        
    • لو أمكنني
        
    • لو بإمكاني
        
    • إذا إستطعت
        
    Oh, Ted, no se si puedo ir otra vez. Eso me da mucho sueño. Open Subtitles تيد , لا أعلم إن كان بإمكاني العودة هناك مجدداً ذلك يتعبني
    Pero lo voy a escanerar y a ver si puedo lograr algo. Open Subtitles لكن سأقوم بمسحه ضوئياً لأرى إن كنت أستطيع إيجاد شيء.
    Por eso al ver el collar pensé: "¿si puedo imprimir un collar desde casa, por qué no imprimir mi ropa desde casa también?" TED لذا نظرت إلى العقد، وفكرت أنه إذا كان بإمكاني طباعة عقد في منزلي، لماذا لا أطبع ملابسي في المنزل أيضًا؟
    si puedo organizarlo, ¿te reunirás con él? Open Subtitles إذا استطعت الترتيب لمقابلته، هل تُقابله؟
    Pero el programa insignia de mi gobierno es aún más osado, si puedo calificarlo así. TED لكن حكاية برنامج حكومتي الرائد هو حتى أكثر جرأة، إن استطعت تسميته كذلك.
    Haré un molde en microsil de las muescas para ver si puedo identificar el arma que las ha causado. Open Subtitles وسوف أخذ ميكروسيل العفن من العنق لمعرفة ما اذا كان يمكنني تحديد السلاح الذي تسبب بها
    Dejenme ver si puedo hacer que les retiren el castigo. - Si! Open Subtitles حسناً، دعوني أرى إذا كنت أستطيع إيقاف عقاب المديرة لكم
    si puedo ayudarle a decidir, hágamelo saber. Open Subtitles إن كان بوسعي مساعدتك على اتخاذ القرار ، أعلمني فحسب
    Déjeme... déjeme ver si puedo encontrar a alguien con quien pueda hablar. Open Subtitles دعينّي أرى إن كان بإمكاني إيجاد شخصٍ ما لتتحدثي معه
    Miraré a ver si puedo encontrar... una ruta segura para Botnnuten... antes de que llegue el pleno invierno. Open Subtitles سأرى إن كان بإمكاني إيجاد طريق آمن لـ جبل بوتنوتين قبل أن يحل منتصف الشتاء
    Vete. Veré si puedo manejar a la chiquilla. Open Subtitles إذهبي أنتِ ، سأري إن كنت أستطيع الإهتمام بأمر هذه الفتاة الصغيرة
    si puedo enfrentar mi miedo, no puede dominarme. Open Subtitles .. إن كنت أستطيع مواجهة خوفي لن أستطيع أن أكون سيّد نفسي
    Así, en una primera aproximación, si puedo enumerar el número de átomos que componen un ser humano, puedo construirlo. TED إذاً في التشابه الأولي إذا كان بإمكاني عدُّ الذرات التي يتألف منها جسم الإنسان، سأستطيع بناؤه.
    si puedo solucionarlo, quizá sea capaz de conseguir una mejor, como una... una instantánea de lo que ocurrió allí. Open Subtitles إذا استطعت إصلاحها، ربما يمكنني الحصول على.. مثل.. لمحة سريعة عن ما جرى هناك في الأسفل.
    y si puedo, les mostraré dos rápido. TED و إن استطعت سأعرض اثنتين سريعا
    Me pondré en contacto con ella, veré si puedo hacer que te llame para que testifique en tu defensa, ¿de acuerdo? Open Subtitles سوف أتطرق للأمر معها لأرى ما اذا كان يمكنني جعلها تتصل بك للادلاء بشهادتها في دفاعك ، حسنا؟
    Solo voy a hacer algunas fotos, ver si puedo identificar a estos hijos de puta. Open Subtitles سوف ألتقط فحسب بعض الصور لأرى إذا كنت أستطيع تحديد هوية هؤلاء الأوغاد
    ¡Veamos si puedo reparar las consecuencias de mi propio error! Open Subtitles دعنا نرى إن كان بوسعي أن أصلح ما أفسده تخطيطي الغير متقن
    Antes de que los olvide, ¿por qué no vuelvo a Newett Energy... y ver si puedo poner nombres a esos rostros? Open Subtitles قبل أن أنساهم, لما لا أعود إلى نيوت للطاقة لأرى إن أمكنني وضع بعض الأسماء لهذه الوجوه ؟
    Vale, iré a verle, a ver si puedo conseguir una muestra de ADN. Open Subtitles حسنا، سأصل اليه ارى لو استطعت الحصول على عينة حمض نووى
    No sé si puedo hacerlo, ¿vale? Open Subtitles لا أَعْرفُ إذا كان يمكنني أَنْ أفعل هذا.
    "Te dejaré entrar a mis sueños si puedo estar en los tuyos." Open Subtitles سوف أجعلك فى أحلامى اذا استطعت أن أكون فى أحلامك
    si puedo embocar este aro en la chimenea, nos devolverás la casa. Open Subtitles لو أمكنني إلقاء تلك الحلقة على المدخنة، فستعيد إلينا منزلنا
    Bueno, este viejo se dirige al centro por un espresso, y, si dios quiere, un juego de backgammon, si puedo encontrar uno. Open Subtitles حسناً، هذا الرجل العجوز مُتوجّه لوسط المدينة لشراء إسبريسو، وآمل أن تكون هناك لعبة الطاولة لو بإمكاني إيجاد واحدة.
    si puedo acceder a algo en la red de su laboratorio alimentado por el generador creo que podré provocar una sobrecarga, desconectar la electricidad de la valla. Open Subtitles إذا إستطعت الوصول إلى أي شيء على شبكة مختبرك مدعومٌ من نفس مولد قد أكون قادرا على الإثقال عليه وتوجيه القوة نحو السياج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more