"si quisieras" - Translation from Spanish to Arabic

    • إذا أردت
        
    • إن أردت
        
    • لو أردت
        
    • إذا أردتِ
        
    • إن أردتِ
        
    • اذا كنت تريد
        
    • لو أردتِ
        
    • ان اردت
        
    • إن كنت تريد
        
    • لو كنت تريد
        
    • لو أردتي
        
    • تَعْنيه
        
    • لو كنتِ تريدين
        
    • اذا أردت
        
    • ولو أردت
        
    si quisieras ver un árbol, tendrías que ir a por una regadera... y echarle agua para que creciera. Open Subtitles إذا أردت رؤية شجرة، أنت يجب أن تصبح قليلا سقاية يمكن أن... ويرشه لجعله ينمو.
    si quisieras que te juzgaran sólo por tu destreza médica... quizá no debiste meterte ilegalmente en una casa. Open Subtitles إن أردت أن يحاسبك الناس على شجاعتك الطبية فحسب ربما ليس عليك اقتحام منزل أحدهم
    Es decir, porque tengo más, ya sabes, ¿si quisieras interrogarme algún día en privado? Open Subtitles أقصد , لأن لديّ المزيد , أنت تعلم . . لو أردت أن تستجوبني
    Podrías ser la primera dama de esta parte del país... si quisieras. si te casaras con el hombre adecuado. Open Subtitles يمكنكِ أن تكون السيدة الأولى لهذا الجزء من البلاد بالكامل إذا أردتِ ذلك، وإذا تزوّجتِ الرجل المناسب
    Ya crecí, y podrías tenerlo de vuelta si quisieras. Open Subtitles لقد كبرت الآن وأنتِ يمكنكِ المضي قدمًا إن أردتِ
    Conozco un lugar donde podríamos ir... si quisieras. Open Subtitles انا اعرف مكانا امن اذا كنت تحب اذا كنت تريد
    si quisieras ayuda con algo pesado, ¿a quién llamarías? Open Subtitles لو أردتِ بعض العون مع بعض الأحمال الثقيلة، فبمِن ستتصلين؟
    si quisieras pasar una noche... después del trabajo... Open Subtitles إذا أردت أن نتقابل الليلة أقصد بعد إنتهائي من العمل ـ ـ ـ
    si quisieras imprimir eso, ya estaría en el diario. Open Subtitles إذا أردت أن تطبع هذا، لكان على صفحات الصحف الآن
    Y creo que tendrías trabajo en "The Tonight Show" si quisieras. Open Subtitles وأعتقد أن بإمكانك العزف ضمن فرقة برنامج ذا تونايت شو إذا أردت
    Sí, se podría colocar aquí, y sí, con un kilo de propano podríais conducir de Nueva York a Boston si quisieras. TED نعم، يمكننا أن نصلها بهذه، ونعم، بكيلوجرام من البروبان، يمكنك أن تقودها من نيو يورك إلى بوسطن إن أردت.
    Lo entendería si quisieras golpearme. ¡Maldito! Open Subtitles سأكون متفهماً إن أردت أن تلكمني أيها الحقير
    Claro que si quisieras hablar con este tipo no hay un sitio más seguro que esta habitación. Open Subtitles بلا شكّ، إن أردت ،التحدّث لهذا الرجل لا يوجد مكان أكثر .أماناً من المكتب
    Me preguntaba si... quisieras ir a la cena de ensayo de mi hermana. Open Subtitles كنت أفكر لو أردت ان تأتي عشاء أختي التجريبي
    si quisieras divertirte algo de vacaciones, sin ataduras. Open Subtitles إذا أردتِ ذلك، أتعلمين ، أن تحظي ببعض المرح، علاقة عابرة فى العطله، بدون إلتزامات.
    Podrías volar al espacio también si quisieras mamá... Podrías ser una astronauta. Open Subtitles بوسعك الذهاب للفضاء إن أردتِ ذلك، أمي، يمكنكِ أن تكوني رائدة فضاء.
    Ahora que si quisieras deshacerte de ese Batman número 14... podría mejorar un poco la oferta. Open Subtitles همممم الان ,اذا كنت تريد تخفيض ثمن باتمان العدد 14 انا , اه ,سوف نتفق
    Podrías hacer algo sobre esto si quisieras. Open Subtitles أنت تستطيعين أن تفعلي شيئاً تجاه الأمر لو أردتِ ذلك.
    Sabemos que si quisieras una, la comprarías. Open Subtitles نحن نعلم جيدا انك ان اردت جناحا في مشفى لأشتريت واحدا
    Pero me preguntaba si quisieras compartir algún pensamiento adicional, porque sabemos que oíste la noticia justo antes de venir a esta sesión. TED لكنني كنت أتساءل إن كنت تريد أن تتقاسم معنا أية أفكار إضافية، لأننا نعلم أنك سمعت بالخبر قبيل عرضك لهذه المحادثة.
    si quisieras decirme algo de tu pasado ya me lo habrías dicho. Open Subtitles لو كنت تريد أن تخبرني عن ماضيك لكنت فعلت هذا بالفعل
    Creo que ambos sabemos que podrías hacerlo mejor, si quisieras. Open Subtitles أعتقد أن كلانا نعلم بأنك كنتِ ستفعلين أفضل من هذا لو أردتي ذلك
    / Tienes que lucirte como si quisieras. Open Subtitles أنت عِنْدَكَ دعامةُ مثل أنت تَعْنيه
    si quisieras compartir mi vida Open Subtitles كنت أفكر لو كنتِ تريدين مشاركة حياتي
    si quisieras convertir diamantes en efectivo no hay mejor sitio que el Distrito de los diamantes de Nueva York. Open Subtitles اذا أردت تحويل الألماس الى أموال نقديه لا يوجد مكان أفضل من حى الماس فى نيويورك
    Y si quisieras trabajar allí, me gustaría tenerte. Open Subtitles ولو أردت العمل هناك سوف أرتب بإحتضانك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more