"si te gusta" - Translation from Spanish to Arabic

    • إن كنت تحب
        
    • إذا كنت تحب
        
    • اذا كنت تحب
        
    • إذا أعجبك
        
    • إذا أعجبتك
        
    • هل تحب
        
    • إذا كنت تحبين
        
    • إذا كنتِ تحبين
        
    • أنت تحب
        
    • إذا تَحْبُّ
        
    • إن كنتِ تحبين
        
    • إن أعجبك
        
    • لو أعجبك
        
    • لو كنت تحب
        
    • إذا أحببتها
        
    si te gusta proteger a la gente, puedes hacer que eso sea tu trabajo. Open Subtitles إن كنت تحب حماية الناس، فيمكنك جعلها وظيفتك
    si te gusta tanto la policía, ¡haz que te adopten! Open Subtitles إذا كنت تحب الشرطة بهذا القدر فدعهم يتبنونك
    si te gusta tu capa... deberías ponertela siempre que quieras... e ignorar lo que los demas digan. Open Subtitles اذا كنت تحب ردائك يجب عليم ارتدائة اينما تذهب
    si, ya. si te gusta la comida de aqui, podriamos pedirla para la recepcion vas a servir hamburguesas? Open Subtitles إذا أعجبك الطعام هنا ربما يجب أن نحصل عليه في حفلة الاستقبال
    Primero conózcanse un poco, fíjate que te parece si te gusta, empezamos. Open Subtitles حسناً، سنقوم بما علينا ونرى ما ذا تظن إذا أعجبتك.. نستمر من هنا.
    Digo si te gusta cuando la besas. Open Subtitles أعني، هل تحب التقبيل الخاص بك
    si te gusta este tipo de música tengo unos discos maravillosos, pero bueno, también están en mi departamento. Open Subtitles إذا كنت تحبين هذا النوع من الموسيقى .عندىبعضالسيديهاتالرائعه,ولكن. هم أيضا فى شقتى.
    Bueno, si te gusta ese tipo de cosas, grandes, musculosos, y perfecto. Open Subtitles حسناً , إذا كنتِ تحبين تلك الأشياء كبير وبني وممتاز
    Bueno, si te gusta eso, te encantará esto. Open Subtitles تباً ، أنت تحب هذا اليس كذلك؟ إذاً سوف تحب هذا
    El lenguado meunière no es malo aquí si te gusta el lenguado. Open Subtitles سمك الموسى المحمر في الزبدة ليس سيئاً هنا إن كنت تحب سمك الموسى
    Bueno, si te gusta cubrir robos y homicidios, viniste al lugar indicado. Open Subtitles حسناً، إن كنت تحب تغطية السرقات وجرائم القتل، فلقد أتيت إلى المكان المناسب.
    si te gusta comer dinero. Yo prefiero gastarlo. Open Subtitles إن كنت تحب التهام المال فأنا أفضّل إنفاقه
    si te gusta tanto la policía, ¡haz que te adopten! Open Subtitles إذا كنت تحب الشرطة بهذا القدر فدعهم يتبنونك
    No mucho si te gusta el Costisándwich. Open Subtitles إذا كنت تحب ساندويتش الأضلاع فلم يتبق الكثير
    Está bien, supongo, si te gusta trabajar con números. Open Subtitles حسنا , أنا اعتقد بأنك اذا كنت تحب العمل مع الأرقام
    Está bien, supongo, si te gusta trabajar con imbéciles. Open Subtitles بالطبع , أنا اعتقد هذا اذا كنت تحب ان تعمل مع الحمقى
    si te gusta algo de lo que tengo, podemos llamarlos después. Open Subtitles إذا أعجبك العرض، يمكنك الاتصال بهم بعدئدٍ
    si te gusta ese anillo puedes conservarlo Open Subtitles إذا أعجبك هذا الخاتم احتفظ به
    si te gusta, tengo otras 6000 en el garaje. Open Subtitles إذا أعجبتك , لدي 6000 تيشيرت غيرها في الكاراج
    si te gusta la mujer golpeados, Sandy? Open Subtitles هل تحب ضرب الفتيات يا "ساندي"؟
    si te gusta perder la piel de tus manos, entonces las barras. Open Subtitles إذا كنت تحبين أن تشعري بان جلدك يتمزق فالجهاز المتوازن موجود لأجلك
    Supongo, si te gusta el ruido de las cisternas. Open Subtitles اعتقد ذلك، إذا كنتِ تحبين صوت تدفق مياه المرحاض
    si te gusta sentir que puede venir a las cosas por su cuenta. Open Subtitles أنت تحب بأن تشعر بأنك تستطيع فعل ما تريد بنفسك
    si te gusta menear el esqueleto, sal a la pista y escucha Open Subtitles إذا تَحْبُّ إلى البوب وتَتمشّى، تعال أسفل وإستمعْ
    De acuerdo, bien, si te gusta la comida etíope tienen uno al otro lado de la calle. Open Subtitles حسناً، إن كنتِ تحبين الأكل الأثيوبي، هناك مطعم له بالقُرب.
    si te gusta, luego nos fumamos unos puros. Open Subtitles إن أعجبك ذلك، يمكننا تدخين السيجار لاحقاً.
    Y si te gusta esta camisa, no me la quitaría por un mes. Open Subtitles لو أعجبك هذا القميص لن أخلعه حتى و لو مضى شهر
    Porque incluso si te gusta la mermelada, ¡hace que ya no te guste! Open Subtitles لانه حتى لو كنت تحب المربى سيجعلك لا تريده
    Esto es como mi chica, Beyonce dice "si te gusta, debes ponerle un anillo." Open Subtitles "فالأمر كما وصفته صديقتي المغنية "بيونسي "إذا أحببتها, فعليك أن تلبسها خاتما"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more