Siempre has sido muy bueno conmigo, incluso cuando yo era mezquina contigo. | Open Subtitles | كنت دائما تحسن معاملتي حتى عندما كنت وضيعة جدا معك |
Tú Siempre has sido mi favorito de todos los abogados de mamá. | Open Subtitles | لقد كنت دائما محامي المفضل من بين كل محامين أمي |
Tú Siempre has sido mi roca, mi héroe, incluso cuando eras pequeño. | Open Subtitles | لطالما كنت أنت صخرتي بطلي، حتى عندما كنت طفل صغير |
Nunca has estado por tu cuenta. Siempre has estado con ella o conmigo. | Open Subtitles | أنت أبدا لم تكن وحدك أنت دائماً إما معها أو معي |
Saluda a la flamante lampara de leer italiana que Siempre has querido. | Open Subtitles | رحّب بصاحبة العلامة التجاريّة مصباح الإضاءة الإيطالي الذي اشتهيته دومًا |
Siempre has dicho que todo lo que siempre as querido era ser un buen escritor. | Open Subtitles | أنت دائما ماتقول بأن كل ما أردت فعله هو أن تكون كاتبا جيدا. |
Siempre has tenido tan buen concepto de mí. | Open Subtitles | انت دائما لديك هذه الأفكار الكبيرة بشأنى |
Siempre has sido el otro chico, del que no recuerdan el nombre, uno del montón, bueno, bien, pero nunca genial. | Open Subtitles | كنت دائماً الرجل الآخر و الذي لا يذكر اسمه و أحد المشاركين جيد, حسن ولكن ليس عظيماً |
Siempre lo he sido. Siempre has dicho que yo era tu sostén. | Open Subtitles | دائماً ما كنتُ كذلك، دائماً ما كنتَ تقول أنـّي دُعامتكَ. |
No. Siempre has tenido tus propias ideas. Siempre has formado tu propio camino. | Open Subtitles | كلا ، لقد كنت دائما سيد نفسك لطالما صنعت سبيلك الخاص |
Dios Santo Siempre has demostrado fe... y misericordia. | Open Subtitles | ربنا الله ,كنت دائما وفيا وسريعة لإظهار الرحمة |
Siempre has sido tan bueno al quedarte con ella. | Open Subtitles | لقد كنت دائما جيد في المجيئ والبقاء معها. |
Tu madre y yo queremos que sepas que Siempre has sido y siempre serás nuestra prioridad, sin importar lo que pase entre nosotros. | Open Subtitles | أنا وأمك نريدك أن تعرف بأنك لطالما كنت ولطالما ستكون أولى أولوياتنا ، بغض النظر عمّا يحدث بيني وبين أمك |
Greenberg, Siempre has querido representar un papel importante. | Open Subtitles | جرينبرج , لطالما كنت تريد أن تلعب دوراً مُهماً |
Debido a que la forma en que va ... es que Siempre has sido tú. | Open Subtitles | .. لأن الطريقة التي تجري فيها . هي أنك أنت دائماً الشخص المناسب |
- Siento presentarme sin avisar, pero... - Tú Siempre has sido de ceremonias. | Open Subtitles | أَنا آسفُ لحضوري اليك من غير المتوقّعِ أنت دائماً وَقفتَ على المراسمِ |
Solo quiero saber que es lo que quieres. Siempre has querido ser un policía. | Open Subtitles | أريد فقط أن أعرف إن كان هذا ما تريده لقد أردت دومًا أن تكون شرطيّ |
Siempre has pensado que hay algo malo en mí. | Open Subtitles | لا، أنت لا تعتقدين ذلك أنت دائما ترين شيئا خاطئ فيّ |
Tú Siempre has sido mi mejor amiga | Open Subtitles | ستكونين انت دائما افضل زميلة لي. |
Siempre has estado buscando a la mujer ideal, y has acabado enamorándote de mí. | Open Subtitles | كنت دائماً تبحث عن المرأة الكاملة وانتهى بك المطاف واقعاً بحبي |
Siempre has sabido calar mi fachada de alegría. | Open Subtitles | إنّك دائماً ما تبصرين ما يخفى وراء ملامحي المرحة |
Tu Siempre has sido la sensata de la casa. | Open Subtitles | أنتي كنتي دائما العاقل الوحيد في هذا المنزل |
Siempre has tenido un gusto elevado para una chica de Wheeling. | Open Subtitles | لديك دائما هذا الذوق الرفيع بالنسبه لفتاه من ويلنج |
Siempre has sido más fuerte que tu hermano mayor, Karen, y lo sabes. | Open Subtitles | لقد كنتِ دائما اقوي من أخيكِ الأكبر انتِ تعلمين ذلك , كارن |
Estando triste, feliz o herida Siempre has estado ahí, rezando por nosotros. | Open Subtitles | سواء سعيدة أو حزينة ، متألمة كنتِ دائماً هنا تصلي من أجلنا |
Siempre has sabido cómo me siento por ti, pero nunca te importó. | Open Subtitles | لقد كنت دوماً تدركين مشاعري تجاهكِ، ولكنك لم تبالين قط. |
Mira, Siempre has sabido que querías ser una curadora. | Open Subtitles | انت دائما كنت تعرفين انك تريدين ان تصبحي معالجة عليك فقط ان تتقبلي الحقيقة |