"siempre quise" - Translation from Spanish to Arabic

    • لطالما أردت
        
    • أردت دائما
        
    • لطالما أردتُ
        
    • أردت دائماً
        
    • لطالما اردت
        
    • أردتُ دائماً
        
    • أردت دوماً
        
    • دائماً أردت
        
    • لطالما رغبت
        
    • لطالما وددت
        
    • أردته دائماً
        
    • أريد دائما
        
    • أردته دوماً
        
    • لطالما تمنيت
        
    • طالما أردت
        
    Esa es exactamente la clase de chica con la que Siempre quise casarme. Open Subtitles هذا هو بالتحديد نوع من الفتيات التي لطالما أردت أتزوج منه
    Siempre quise ser una de esas chicas que lleva un perro pequeño a un lugar público y que sólo mira a todos como Open Subtitles لطالما أردت أن أكون مثل تلك الفتيات اللاتي يحضرن كلباً صغيراً إلى مكان عام وينظرن إلى الجميع مثل هذه الطريقة،
    Siempre quise escapar de la policía en una persecución a alta velocidad. Open Subtitles أردت دائما الافلات من رجال الشرطة في مطاردة بسرعة عالية
    Mamá, sé que peleamos un montón... Solo que... Siempre quise ser como tú. Open Subtitles انظري أمي، أعلمُ أننا تشاجرنا كثيراً لطالما أردتُ أن أُصبح مثلكِ
    Siempre quise accionar la alarma de incendios, pero he sido muy gallina. Open Subtitles أردت دائماً إطلاق إنذار الحريق , ولكني كنت جباناً جداً
    Hazlo. Siempre quise morir en un negocio de venta de rosquillas. Open Subtitles اطلق النار لطالما اردت الموت في محل دونات
    Siempre quise estar en una hermandad, y ahora aquí está mi oportunidad. Open Subtitles أردتُ دائماً أن أكُونَ في نادي نساء، والآن هذه فرصتُي.
    Siempre quise pasar un polígrafo. Es como la pelea de tartas del thriller. Open Subtitles لطالما أردت تجربة أجهزة كشف الكذب إنها كحرب الفطائر لأفلام الشرطة
    Siempre quise ir a San Francisco, a ver el gran puente naranja. Open Subtitles لطالما أردت الذهاب لسان فرانسسكو لأري ذاك الجسر البرتقالي الكبير
    Siempre quise ser mentor de alguien... en el fino arte de la arquería. Open Subtitles حسناً ، لطالما أردت أن أُعلم شخص ما الفن الراقي للرماية
    Como científico, Siempre quise medir esa repercusión, ese sentido del otro que sucede tan rápido, en un abrir y cerrar de ojos. TED كعالم, لطالما أردت قياس هذا الصدى, هذا الإدراك للآخر الذي يحدث سريعا جدا, في غمضة عين.
    Durante años, existí de manera segura tras bambalinas en la política como recaudadora de fondos, como organizadora, pero en mi corazón, Siempre quise participar. TED لسنوات، كنت موجودة بأمان خلف الكواليس فيما يخص السياسة كجامعة تبرعات وكمنظمة ولكن بداخلي، لطالما أردت أن أترشح.
    - Esto es divertido. - Yo Siempre quise estar bien cochino. Open Subtitles هذا سوف يكون ممتعا لطالما أردت أكون وسخا
    Siempre quise una hermana y sólo tengo un montón de hermanos. Open Subtitles أردت دائما أن يكون لي أخت عندي العديد من الإخوة .. سبعة
    Oh, Clip, me encanta Siempre quise tener uno de estos Open Subtitles كليب، وأنا أحب ذلك. لقد أردت دائما احد من هؤلاء.
    $200. Sabes, Siempre quise una de éstas. Open Subtitles مئتان, أتعلمان, لطالما أردتُ واحدة من هذه الأشياء
    Siempre quise aceptar las cosas nuevas que la vida tenía para ofrecer. Open Subtitles لقد أردت دائماً أن أقبل الأشياء الجديدة لما تعرضه الحياة
    Siempre quise pescar un pez aguja para la tienda. Open Subtitles لطالما اردت ان اصيد سمكة مارلين واضعها في المحل
    Siempre quise viajar en una embarcación china lenta. Open Subtitles أردتُ دائماً أَنْ آخذَ مركباً بطيئ مِنْ الصين.
    Las buenas noticias son que voy a hacer lo que Siempre quise hacer. Open Subtitles الأخبار الجيدة هي أنني سأقوم أخيراً بما أردت دوماً القيام به
    Siempre quise comprarte un buen coche, pero siempre teníamos que gastar el dinero en otras cosas. Open Subtitles كما تعلمين، دائماً أردت شراء سيارة جيدة، لكن يبدو أننا دائماً إضطررنا لصرف المال في جهة أخرى.
    Siempre quise tener un lugar donde los músicos pudieran venir y tocar Open Subtitles لطالما رغبت بمكان حيث الموسيقيون يستطيعون القدوم إليه ويعزفوا موسيقاهم
    Siempre quise hacer esto. Por favor, échese hacia atrás. Open Subtitles لطالما وددت أن أفعل هذا هل يمكنك أن ترجعي للخلف؟
    Lo que quiero lo que Siempre quise es que fueras feliz. Open Subtitles ما أريده ما أردته دائماً هو أن تكون سعيداً
    Siempre quise ver cómo lucen sesenta millones en diamantes. Open Subtitles كنت أريد دائما أن نرى ما 60 مليون دولار في الماس يبدو.
    Estoy seguro que pensaste que era lo que Siempre quise. Open Subtitles أنا متأكد أن هذا ما تعتقد انني أردته دوماً
    Lo que yo siempre... quise que fueras, y lo que fuiste por muy poco... cuando te conocí. Open Subtitles أى الرجل الذى لطالما تمنيت أن تكون مثله والرجل الذى عرفته عندما التقيتك أول مرة
    Siempre quise encontrar esos corazones y contarlos, para ver si eran 13. Open Subtitles طالما أردت إيجاد هذه القلوب لعدها, ومعرفة أنها فعلاً 13.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more