"siento mal" - Translation from Spanish to Arabic

    • أشعر بالسوء
        
    • اشعر بالسوء
        
    • أشعر بالأسى
        
    • أشعر بسوء
        
    • شعرت بالسوء
        
    • أشعر بالأسف
        
    • أشعر بالحزن
        
    • أشعر بالذنب
        
    • أشعر بالضيق
        
    • أشعر بالغثيان
        
    • أشعر سيئة
        
    • اشعر بسوء
        
    • بشعور سيء
        
    • ملمس سيئ
        
    • أَشْعرُ بالذنب
        
    Está bien. Me siento mal de que hayas gastado todo ese dinero. Open Subtitles لا بأس, فقط أشعر بالسوء لأنك أنفقت كل تلك النقود
    Me siento mal, después de todo, tú tienes un hijo en camino. Open Subtitles أنا أشعر بالسوء بعد كل هذا ، أنت تنتظر مولوداً.
    Me siento mal, pero vamos a ser las reinas de este lugar. Open Subtitles أعني , أنا أشعر بالسوء , لكننا سنُدير هذا المكان
    Pero me siento mal porque no quiero que se trate sobre mi estando triste. Open Subtitles ولكني اشعر بالسوء لاني لا اريد ان يكون الموضوع مسلطا على تعاستي
    Bueno me siento mal por Yoshi, ¿pero estás seguro que es una buena idea pasar la tarde con Maris? Open Subtitles أنا أشعر بالأسى ليوشي لكن هل أنت متأكد أنها فكرة جيدة أن تمضي الليلة مع ماريس؟
    Bueno, supongo que me preocupo por él. Supongo que me siento mal por esta pelea y quiero que termine. - ¿Qué demonios puedo hacer? Open Subtitles حسنًا لنفترض أني أشعر بسوء تجاه خلافنا، مالذي يمكنني فعله؟
    Me siento mal de que este niño viva aquí con todo este desastre. Open Subtitles إنّي أشعر بالسوء على اضطراره للعيش هنا وحيداً في هذه الفوضى.
    Me siento mal por ti, "Monsieur". Si dependiera de mí, sería diferente. Open Subtitles أشعر بالسوء حيال ذلك، مونسير لو كان الأمر بيدي، لكان الامر مختلفا
    Papá, me siento mal por haber rechazado tu invitación. Open Subtitles أبي، أشعر بالسوء حيال رفضي لدعوتك ليلة أمس
    Nunca digo eso... porque nunca me siento mal sobre nada. Open Subtitles لم أقل ذلك أبداً لأني.. لم أشعر بالسوء حول أي شيء مطلقاً
    Y me siento mal por despedir al chef Emilio. Open Subtitles بالرغم من أنني أشعر بالسوء حول طرد كبير الطباخين إمليو
    - No digas tonterías, me siento mal. Open Subtitles فأنت أفضل بكثير هراء, أشعر بالسوء
    Me siento mal, chicos. Prometí a mi mujer que no bebería. Open Subtitles أشعر بالسوء يا رفاق، وعدت زوجتي ألا أشرب
    Usted sabe, Sra. Forman, Me siento mal. Open Subtitles . اتعلمين , سيدة فورمان انا اشعر بالسوء كثيرا
    Sé que estas enojado, y me siento mal por eso Open Subtitles اعرف انك مستاء وانا اشعر بالسوء تجاه ما حدث بيننا
    ¡Claro! ¡Me siento mal por la comida, así que yo pago la cena! Open Subtitles بالطبع, أنا أشعر بالأسى فقط بشأن وجبة الطعام لذا العشاء عليّ
    Lo siento, yo sólo... tú sabes, Me siento mal por este tipo. Open Subtitles .. آسف , أنا فقط أشعر بسوء من أجل هذا الرجل
    Uy, mira, nunca sabremos lo que realmente pasó a tu proyecto, me siento mal, así que pensé en compensarte. Open Subtitles إسمعي طالما أننا لن نعرف أبدا ماذا حدث حقا لمشروعك ، شعرت بالسوء لذا قررت مساعدتك
    Me siento mal por no haberla invitado. Odio no incluir a las personas. Open Subtitles أشعر بالأسف اذا لم نقم بدعوتها أكره عندما لا يتواجد الأشخاص
    En fin, sí me siento mal por Clive. Solo espero que no haya sufrido. Open Subtitles على كل حال، أشعر بالحزن بخصوص "كلايـف"، أتمنى أنه لم يعاني فحسب.
    Piénsalo. Se me perdió su maldito gato. Me siento mal por eso. Open Subtitles فكري بالأمر ، لقد أضعت القط أشعر بالذنب حيال الأمر
    Me siento mal, porque realmente, en serio que lo disfruté. Open Subtitles أنا أشعر بالضيق بسبب أنا حقا، حقا يرضوا.
    - Siento que... - Me siento mal. - ¿Me das 15 minutos? Open Subtitles أشعر بالغثيان - هل يمكنك أن تمهلني 15 دقيقة ؟
    Me siento mal por ese muchacho. Open Subtitles فصيل عبد الواحد، نرى الآن أشعر سيئة بالنسبة للطفل.
    No se... supongo que me siento mal por cómo terminaron las cosas entre nosotros. Open Subtitles لا اعرف اعتقد انى اشعر بسوء حيال الطريقة التى انتهت بها علاقتنا
    No, ahora me siento mal, tu quieres ir al concierto. Open Subtitles لا أنا الآن أشعر بشعور سيء أكيد أنت تريد مشاهدة الحفلة الغنائية
    Me siento mal todo el tiempo y no sé qué hacer. Open Subtitles انا ملمس سيئ دائماً، وانا لا يَعْرفُ ما العمل.
    Lo crea o no, me siento mal por eso Open Subtitles صَدِّق أو لا تًصَدِّق، أنا أَشْعرُ بالذنب حول ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more