Todo lo que sé es que cuando mato o pienso en hacerlo me siento mejor. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أنني عندما أقتل أو حتى أفكر في القتل أشعر بتحسن |
Y sé que ha pasado poco tiempo, pero me siento mejor que en muchos años. | Open Subtitles | وأعرف أنّه لم يمر سوى أسابيع ولكن أشعر بتحسن كبير عن سنين مضت |
No me siento mejor que en el hotel. | Open Subtitles | لا أشعر بتحسن. جـــــريس لانـــــد ممفيس,تينسى |
Me siento mejor, porque toda esa gente vivirá mientras tú las recuerdes. | Open Subtitles | أشعر بالتحسن لان كل هؤلاء الناس عرفتهم لقدر ما ساتذكرهم |
Acabo de destruir ese baño portátil, pero me siento mejor. | Open Subtitles | لقد اخرجت كل ما في معدتي ولكنني اشعر بتحسن |
Al reírme de la sexualidad de otros me siento mejor con la mía. | Open Subtitles | والضحك على الهوية الجنسية للآخرين بطريقة ما أشعر أفضل حول خاصتي |
Cuida de mí cuando estoy enferma, me da botellas de agua caliente hasta que me siento mejor. | Open Subtitles | تعتني بي عندما أمرض تعطيني قربة الماء الساخن حتى أشعر بتحسن |
Debra habló conmigo y realmente me siento mejor, así que espero que puedan perdonarme. | Open Subtitles | ديبرا كلمتني والآن أشعر بتحسن أرجو أن تسامحوني |
Fallé también en el de la vista. Cuando me los quito, me siento mejor. | Open Subtitles | أظنني أخفقت في أختبار العيون كذلك في كل مرة أخلع النظارة أشعر بتحسن |
Me voy a preparar un enorme helado de chocolate y voy a comérmelo entero, y entonces si no me siento mejor, dejaré los estudios, después meteré el dedo en la garganta. | Open Subtitles | سأعد لي مثلجات الشوكولاتة , و أتناولها كلها , و لو لم يجعلني هذا أشعر بتحسن , سأتوقف أيضاً |
Me ponía nerviosa decírselo pero ahora que eso acabó, me siento mejor, aliviada quizá un poco cansada. | Open Subtitles | ,كنتُ متوترة بعض الشيء بشأن إخبارك لكن بما أنه الآن انتهى, أشعر بتحسن ,مرتاحة ربما متعبة بعض الشيء |
Es raro, pero... me siento mejor cuando lo hago. | Open Subtitles | يبدوا غريبا, ولكن000 أشعر بتحسن عندما أفعل ذلك |
Sigo castigándolo... porque no puedo dejar que se sienta mejor por el pasado porque yo no me siento mejor al respecto. | Open Subtitles | بعقابي له لأنني لم أجعله يشعر بتحسن في الماضي لأنني لم أشعر بتحسن |
Pero ahora que los conocí, me siento mejor. | Open Subtitles | ولكن الآن قابلتكم ايها الشبان, وبدأت أشعر بتحسن |
Me siento mejor con respecto al dedo. | Open Subtitles | أشعر بتحسن حيال فقداني إصبعي الآن |
Me siento mejor sabiendo que hay un arqueólogo cuidándonos las espaldas. | Open Subtitles | أشعر بالتحسن لأن عالم الآثار يراقب ظهورنا |
Muy bien, me siento mejor, porque eres tan buena para él y para nosotros, y no quiero que renuncies. | Open Subtitles | حسناً، انني اشعر بتحسن لأنكِ جيدة معه تماماً ومعنا ولا اريدك ان تستقيلي فقط |
Fue... una locura ahí dentro, pero... vomité, y ahora me siento mejor. | Open Subtitles | كان الأمر جنونياً بالداخل لكنني تقيأت والآن أشعر أفضل حالاً |
Debo hacerlo 108 veces... y luego volver a empezar si no me siento mejor... aunque nunca me siento mejor. | Open Subtitles | من المفترض علي فعلها 108 مره ومن ثم فعلها مجدداً إن لم اشعر بالتحسن رغم انني لا أشعر افضل على الإطلاق |
Me siento mejor acerca de no ir. | Open Subtitles | يراودني شعور أفضل بشأن عدم ذهابي. |
Me siento mejor. Tengo mejor aspecto. Sudo mejor. | Open Subtitles | أشعر بحال أفضل ، وأبدو بحال أفضل وأتعرق بشكل أفضل |
Mira... yo quiero estar aquí... no porque ando con Uds., sino porque me siento mejor aquí que donde vivo. | Open Subtitles | إسمعي أريد أن أكون هنا ليس لأنني أتسلى و لكن أشعر بشكل أفضل هنا و أقوم بعملي بشكل أفضل |
Deje de hablar como un idiota. Me siento mejor ahora. | Open Subtitles | لا تتُناقشْ مثل الأبلهِ أَشْعرُ بالتحسّن الآن. |
Me siento mejor conmigo misma cuando estoy predicando asi que, ¿no es mejor que enfoque toda mi energía en eso? | Open Subtitles | أريد أن أصبح مبشّرة أشعر بارتياح أكثر في داخلي عندما أعِظ أليس من الأفضل ؟ أن أركز طاقتي في هذا الشيء |
Lo sé, pero me siento mejor si creo que vendrá. | Open Subtitles | أعرف، لكنّى أشعر بالتحسّن. أذا فكرت بذلك |
Sabe, de verdad que me siento mejor. | Open Subtitles | في الحقيقةِ أنا أشعرُ بتحسّن |