Cada comisión se compone de siete miembros de los tres principales partidos políticos que integran el Gobierno de coalición. | UN | وتتألف كل لجنة من سبعة أعضاء من اﻷطراف السياسية الرئيسية الثلاثة في الحكومة الائتلافية. |
Entretanto, fuerzas de seguridad detuvieron a siete miembros de Izz-Al-din al-Qassam, brazo militar de Hamas. | UN | وفي ذات الوقت، ألقت قوات اﻷمن القبض على سبعة أعضاء من فصائل عز الدين القسام، الجناح العسكري لحماس. |
1. A menos que la Comisión decida otra cosa, la Comisión creará una subcomisión integrada por siete miembros de la Comisión para examinar la presentación hecha por un Estado ribereño. | UN | ١ - تنشئ اللجنة، ما لم تقرر خلاف ذلك، لجنة فرعية مكونة من سبعة أعضاء من أعضاء اللجنة للنظر في كل طلب تقدمه دولة ساحلية. |
:: siete miembros de la familia Al-Ghalayini resultaron heridos en un ataque en su domicilio situado al noroeste de Gaza. | UN | :: أصيب سبعة أفراد من أسرة الغلاييني بجروح إثر قصف منزلهم الكائن في شمال غرب غزة. |
La concentración degeneró en disturbios, en los que siete miembros de Fatah resultaron muertos y aproximadamente 100 heridos. | UN | فتحول التجمع إلى أعمال شغب، قُتل فيها سبعة من أعضاء فتح وجرح 100 عضو غيرهم. |
Conforme a su mandato, el Comité está integrado por siete miembros de Partes que operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5 del Protocolo de Montreal y por siete miembros de Partes que no operan al amparo de ese párrafo. | UN | ووفقاً لاختصاصاتها، تتألّف اللجنة من سبعة أعضاء من الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 وسبعة أعضاء من الأطراف غير العاملة بموجب هذه الفقرة. |
siete miembros de entre los Estados enumerados en la lista B; | UN | سبعة أعضاء من الدول المدرجة في القائمة باء؛ |
El Consejo aplaza la elección de siete miembros de los Estados de África y de dos miembros de los Estados de Asia. | UN | وأرجأ المجلس انتخاب سبعة أعضاء من الدول اﻷفريقية وعضوين من الدول اﻵسيوية. |
siete miembros de los Estados de América Latina y el Caribe; | UN | سبعة أعضاء من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛ |
En la actualidad estamos esperando que el Parlamento de la Federación nombre a siete miembros de los 21 integrantes del Consejo de la Televisión de la Federación. | UN | وننتظر حاليا أن يقوم برلمان الاتحاد بتعيين سبعة أعضاء من أصل ٢١ عضوا في مجلس تلفزيون الاتحاد. |
83. Cualquier miembro autorizado o cualquier grupo integrado por siete miembros de un sindicato o asociación pueden solicitar del Director del Registro el formulario oficial del registro. | UN | ويجوز لمسؤول مفوض أو أي سبعة أعضاء من النقابة العمالية أو الرابطة أن يتقدموا إلى رئيس مكتب التسجيل بطلب على نموذج محدد للتسجيل. |
siete miembros de los Estados de Europa occidental y otros Estados | UN | سبعة أعضاء من دول أوروبا الغربية ودول أخرى |
siete miembros de entre los Estados enumerados en la lista B; | UN | سبعة أعضاء من الدول المدرجة في القائمة باء؛ |
Hoy estamos aquí para elegir a siete miembros de la Asamblea General para que integren el Comité de Organización de la Comisión. | UN | نحن هنا اليوم لانتخاب سبعة أعضاء من الجمعية العامة للجنة التنظيمية للجنة بناء السلام. |
siete miembros de los Estados de Europa occidental y otros Estados | UN | سبعة أعضاء من دول أوروبا الغربية ودول أخرى |
siete miembros de los Estados de América Latina y el Caribe; | UN | سبعة أعضاء من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛ |
siete miembros de entre los Estados enumerados en la lista B; | UN | سبعة أعضاء من الدول المدرجة في القائمة باء؛ |
El día 9 de ese mes, un ataque de artillería acabó con la vida de siete miembros de una misma familia en una playa del norte de Gaza. | UN | ففي 9 حزيران/يونيه أدى قصف بالمدفعية إلى مقتل سبعة أفراد من أسرة واحدة على شاطئ في شمال غزة. |
Indica también que se prevé que en 2009 siete miembros de la Comisión realicen un total de cinco misiones sobre el terreno. | UN | ويشير كذلك إلى أن من المتوقع أن يضطلع سبعة من أعضاء اللجنة بما مجموعه خمس بعثات في عام 2009. |
Conforme a su mandato, el Comité Ejecutivo está integrado por siete miembros de Partes que operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5 del Protocolo de Montreal y por siete miembros de Partes que no operan al amparo de ese párrafo. | UN | وتتألّف اللجنة التنفيذية، وفقاً لاختصاصاتها، من سبعة أعضاء من الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 وسبعة أعضاء من الأطراف غير العاملة بموجب هذه الفقرة. |
e) siete miembros de Estados de Europa occidental y otros Estados. | UN | )ﻫ( سبعة مقاعد لدول اوروبا الغربية ودول أخري. |
Estaba en curso una investigación penal contra siete miembros de la PTJ. | UN | وهناك تحقيق جنائي جار ضد سبعة من أفراد شرطة المباحث الجنائية. |
" El Tribunal se compondrá de siete miembros de nacionalidades diferentes. | UN | " تتكون المحكمة من سبعة أعضاء على ألا يكون اثنان منهم من مواطني دولة واحدة. |
Está compuesta por siete miembros, de los que al menos el 30% son mujeres. | UN | وتضم اللجنة سبعة مفوضين تشكل النساء منهم 30 في المائة على الأقل. |
En relación con las municiones en racimo, siete miembros de la zona se han convertido en Estados partes en la Convención sobre Municiones en Racimo, y otros 10 la han firmado. | UN | وفيما يتعلق بالذخائر العنقودية، أصبحت سبع دول أعضاء في المنطقة أطرافا في اتفاقية الذخائر العنقودية ووقعت عليها 10 دول أعضاء أخرى في المنطقة. |
43. Se prevén créditos para las dietas de los siete miembros de la tripulación, a razón de 10.700 dólares mensuales. | UN | ٣٤ - رصد اعتماد لبدل الاقامة ﻷطقم طائرات ٧ أعضاء بمعدل ٧٠٠ ١٠ دولار شهريا. |