Los documentos indicados a continuación aparecen ahora en las actas oficiales con las nuevas signaturas. | UN | وتحمل الوثائق المدرجة في القائمة الرمز الجديد عند صدورها ضمن الوثائق الرسمية الآن. |
La mención de una de tales signaturas indica que se hace referencia a un documento de las Naciones Unidas. | UN | وذكر مثل هذا الرمز يعني إحالة إلى وثيقة للأمم المتحدة. |
La mención de una de tales signaturas indica que se hace referencia a un documento de las Naciones Unidas. | UN | ويعني إيراد أحد هذه الرموز اﻹحالة الى إحدى وثائق اﻷمم المتحدة. |
La mención de una de tales signaturas indica que se hace referencia a un documento de las Naciones Unidas. | UN | ويعني إيراد أحد هذه الرموز اﻹحالة إلى إحدى وثائق اﻷمم المتحدة. |
En consecuencia, se ponen a disposición de la Conferencia los dos informes, cuyos títulos y signaturas son los siguientes: | UN | ٢ - ولذا تجري اﻵن إتاحة هذين التقريرين للمؤتمر وفيما يلي عنوان كل منهما ورمزا الوثيقتين الواردين فيهما: |
Esos informes llevan las signaturas A/AC.241/67-ICCD/COP(1)/CST/4. | UN | ويرد التقريران المعنيان في الوثيقتين A/AC.241/67 وICCD/COP/1/CST/4. |
Los documentos del Consejo de Seguridad (signaturas S/...) se publican normalmente en Suplementos trimestrales de las Actas Oficiales del Consejo de Seguridad. | UN | وعادة تنشر وثائق مجلس الأمن (ورمزها (S/..... |
La mención de una de tales signaturas indica que se hace referencia a un documento de las Naciones Unidas. | UN | وذكر مثل هذا الرمز يعني إحالة إلى وثيقة للأمم المتحدة. |
* El informe de la Comisión sobre este tema se publicará en seis partes, con las signaturas A/55/579 y Add.1 a 5. | UN | * سيصدر تقرير اللجنة عن هذا البند في ستة أجزاء، تحت الرمز A/55/579 و Add.1-5. |
* El informe de la Comisión sobre este tema se publicará en siete partes con las signaturas A/57/529 y Add.1 a 6. | UN | * سيصدر تقرير اللجنة بشأن هذا البند في سبعة أجزاء، تحت الرمز A/57/529 و Add.1-6. |
* El informe de la Comisión sobre este tema se publicará en seis partes, con las signaturas A/57/531 y Add.1 a 5. | UN | * سيصدر تقرير اللجنة عن هذا البند في ستة أجزاء، تحت الرمز A/57/531 و Add.1-5. |
La mención de una de tales signaturas indica que se hace referencia a un documento de las Naciones Unidas. | UN | ويعني إيراد أحد هذه الرموز اﻹحالة إلى احدى وثائق اﻷمم المتحدة |
La mención de una de tales signaturas indica que se hace referencia a un documento de las Naciones Unidas. | UN | ويعني إيراد أحد هذه الرموز اﻹحالة الى إحدى وثائق اﻷمم المتحـــدة المحتويات |
La mención de una de tales signaturas indica que se hace referencia a un documento de las Naciones Unidas. | UN | ويعني إيراد أحد هذه الرموز اﻹحالة إلى إحدى وثائق |
NOTA Las signaturas de los documentos de las Naciones Unidas se componen de letras mayúsculas y cifras. | UN | تتألف رموز وثائق اﻷمم المتحدة من حروف وأرقام، ويعني ايراد أحد هذه الرموز الاحالة إلى إحدى وثائق اﻷمم المتحدة. |
En su 419ª sesión, celebrada el 30 de agosto de 1999, el Comité examinó los informes del Secretario General publicados con las signaturas A/53/919 y Add.2. | UN | ١٥٩ - وفي الجلسة ٤١٩، المعقودة في ٣٠ آب/أغسطس ١٩٩٩، نظرت اللجنة في تقريري اﻷمين العام الواردين في الوثيقتين A/53/919 و Add.2. |
Los dos anexos que figuran en dicho documento se publicarán con las siguientes signaturas A/C.3/54/8 y A/C.3/54/9. | UN | وصدر المرفقان الواردان فيها بوصفهما الوثيقتين A/C.3/54/8 و .A/C.3/54/9 ــ ــ ــ ــ ــ |
Terminados y publicados con las signaturas A/AC.109/ L.1824 y A/AC.109/L.1838. | UN | نفذ وصدر في الوثيقتين: A/AC.109/L.1824 و A/AC.109/L.1838 |
Los documentos del Consejo de Seguridad (signaturas S/...) se publican normalmente en Suplementos trimestrales de las Actas Oficiales del Consejo de Seguridad. | UN | وعادة تنشر وثائق مجلس الأمن (ورمزها (S/.... |
[Se distribuirán individualmente con las signaturas NPT/CONF.2005/PC.I/SR.1 a 4, 6, 18 y 19] | UN | [تـوزع المحاضر الموجزة منفصلة بوصفها الوثائق NPT/CONF.2005/PC.I/SR.1-4 و 6 و 18 و 19[ |
Las signaturas de los documentos finales respectivos en los que figuran las declaraciones finales son las siguientes: | UN | ورموز الوثائق الختامية التي تتضمن الإعلانات الختامية هي كما يلي: |
Los criterios técnicos de autenticación pueden basarse en la identificación de " signaturas " características de las ojivas nucleares. | UN | 5 - يمكن للنهج التقنية المتبعة في توثيق الهوية أن تعول على تحديد البصمات المميزة المرتبطة بالرؤوس الحربية النووية. |
63. La posición de la Jamahiriya Arabe Libia sobre el particular ha sido expuesta en varios documentos oficiales del Consejo de Seguridad, en particular en los distribuidos con las signaturas S/23917, S/23918 y S/24961. | UN | ٦٣ - وأعلن أن الجماهيرية العربية الليبية، قد حددت موقفها من هذه المسألة في وثائق رسمية شتى قدمتها إلى مجلس اﻷمن وبصفة خاصة الوثائق الصادرة بالرموز S/23197 و S/23918 و S/24961. |
Además, la Biblioteca de la ONUG empezó a colaborar con los servicios de conferencias para normalizar las signaturas de los documentos. | UN | كما بدأت مكتبة مكتب الأمم المتحدة في جنيف اتصالات بخدمات المؤتمرات لتوحيد رموز الوثائق. |
Las signaturas de los documentos de las Naciones Unidas se componen de letras mayúsculas y cifras. | UN | ملاحظــة تتألــف رموز وثائق اﻷمم المتحدة من حروف وأرقام. |