"significa que hay" - Translation from Spanish to Arabic

    • يعني أن هناك
        
    • يعني وجود
        
    • تعني الحاجة
        
    • يعني ان هناك
        
    • يعني بأن هناك
        
    • يعني أنّ هناك
        
    • معناه أن هناك
        
    • يعنى أن هناك
        
    • يعني أن ثمّة
        
    • يعني أن هنالك
        
    • يعني انه هناك
        
    • يعني هناك
        
    • فهذا يعني أنه
        
    Todo lo precedente significa que hay una necesidad urgente de incrementar la presencia de la comunidad internacional en Sudáfrica y de hacerla más visible. UN كل ما ورد ذكره أعلاه يعني أن هناك ضرورة ملحة لزيادة وجود المجتمع الدولي في جنوب افريقيا وزيادة ظهور هذا الوجود.
    Esto significa que hay necesidad de intensificar los esfuerzos por reforzar los regímenes de no proliferación de armas de destrucción en masa y de sus vectores. UN وهذا يعني أن هناك حاجة إلى الإسراع بالجهود الرامية إلى تعزيز نظام عدم انتشار أسلحة التدمير الشامل ووسائل إيصالها.
    Eso significa que hay un problema en alguna parte. UN مما يعني أن هناك مشكلة كامنة في مكان ما.
    ¿Eso significa que hay un pueblo cercano? Open Subtitles هل هذا يعني وجود قرية بالجوار؟
    11. Que los alimentos deban ser aceptables para una cultura o unos consumidores determinados significa que hay que tener también en cuenta, en la medida de lo posible, los valores no relacionados con la nutrición que se asocian a los alimentos y el consumo de alimentos, así como las preocupaciones fundamentadas de los consumidores acerca de la naturaleza de los alimentos disponibles. UN 11- مقبولية الغذاء من الوجهة الثقافية أو وجهة المستهلك تعني الحاجة إلى أن تؤخذ بعين الاعتبار، قدر المستطاع، قيم مستشفة غير العناصر المغذية وترتبط هذه القيم بالغذاء وهموم المستهلك المستنير فيما يتعلق بطبيعة الإمدادات الغذائية المتاحة.
    Porque, de acuerdo con esto, equivocarse en algo significa que hay algo mal en nosotros. TED لان تبعا لما سبق فأن نقع في الخطىء يعني ان هناك خطىءٌ فينا نحن كأفراد
    significa que hay una chance que mi esposo tenga a mi hijo. Open Subtitles هذا يعني بأن هناك فرصة جيدة بأن زوجي لديه إبني
    Ello significa que hay 914 zonas consideradas peligrosas en mi país, las cuales abarcan aproximadamente una superficie de 130 kilómetros cuadrados y afectan a unas 655.000 personas. UN وهذا يعني أن هناك 914 منطقة في بلدي يشتبه بأنها خطرة، وتغطي ما يقرب من 130 كيلومتراً مربعاً ولها تأثير على 000 655 شخص.
    La idea clave es que la solución matemática para esta clase de modelos presenta singularidades de tiempo finito, lo que significa que hay un momento crítico cuando el sistema colapsa, cambia el régimen. TED والفكرة الأساسية هي أن الحل الرياضي من هذه الفئة من النماذج يحمل شخصياته محدود في الوقت وهو ما يعني أن هناك وقت حرج حيث سينهار النظام ,سيتغير النظام
    Eso significa que hay más de 600 millones de personas que aún están fuera de línea y desconectadas. TED هذا يعني أن هناك أكثر من 600 مليون شخص لا يزالون غير متصلين بالإنترنت.
    significa que hay gran cantidad de eventos familiares. TED وهو ما يعني أن هناك الكثير من المناسبات العائلية.
    Ahora, ¿que significa que hay limitaciones a los cambios que puede hacer la selección natural? TED الآن ماذا يعني أن هناك حدود يمكن لتغييرات الانتخاب الطبيعي فعلها؟
    Y eso significa que hay transferencia de energía en una sola dirección, desde nuestro ambiente hacia nuestras casas y ciudades. TED وهذا يعني أن هناك اتجاه واحد لنقل الطاقة من بيئتنا الى بيوتنا ومدننا.
    Eso puede sonar decepcionante, pero en realidad lo encuentro estimulante, porque significa que hay muchas incógnitas incitantes en las que trabajar. TED قد يبدو هذا مخيبًا للآمال، لكنني في الواقع أجدها مدهشة، لأنه يعني أن هناك عدة أشياء مجهولة ومحيرة للعمل عليها.
    Sólo significa que hay líquido en la cavidad peritoneal. Open Subtitles . . هذا يعني وجود سوائل في التجويف البريتوني
    Lo que significa que hay un causa subyacente, que significa que debemos meternos en su cabeza. Open Subtitles مما يعني وجود مشكلة حالية مما يعني أنه علينا أن ندخل رأسه
    11. Que los alimentos deban ser aceptables para una cultura o unos consumidores determinados significa que hay que tener también en cuenta, en la medida de lo posible, los valores no relacionados con la nutrición que se asocian a los alimentos y el consumo de alimentos, así como las preocupaciones fundamentadas de los consumidores acerca de la naturaleza de los alimentos disponibles. UN 11- مقبولية الغذاء من الوجهة الثقافية أو وجهة المستهلك تعني الحاجة إلى أن تؤخذ بعين الاعتبار، قدر المستطاع، قيم محسوسة غير العناصر المغذية وترتبط هذه القيم بالغذاء وهموم المستهلك العارف فيما يتعلق بطبيعة الإمدادات الغذائية المتاحة.
    11. Que los alimentos deban ser aceptables para una cultura o unos consumidores determinados significa que hay que tener también en cuenta, en la medida de lo posible, los valores no relacionados con la nutrición que se asocian a los alimentos y el consumo de alimentos, así como las preocupaciones fundamentadas de los consumidores acerca de la naturaleza de los alimentos disponibles. UN 11- مقبولية الغذاء من الوجهة الثقافية أو من وجهة نظر المستهلك تعني الحاجة إلى أن تؤخذ بعين الاعتبار، قدر المستطاع، قيم وهمية لا صلة لها بالعناصر المغذية ولكنها ترتبط بالغذاء واستهلاكه، وكذلك شواغل المستهلك المستنير فيما يتعلق بطبيعة الإمدادات الغذائية المتاحة.
    Bien, aún considerando la estimación pesimista, que es de uno en mil, significa que hay por lo menos mil millones de primos de la Tierra solo en nuestra galaxia. TED و هذا اذا نظرنا الى اكثر التقديرات تفاؤلا واحد في الالف هذا يعني ان هناك على الاقل بليون ابن عم لكوكب الارض في مجرتنا وحدها.
    Pero si tú eres un demonio, eso significa que hay un Infierno. Open Subtitles ولكن اذا كنت حقاً شيطاناً فهذا يعني بأن هناك جحيم
    Nuestro asesino colecciona comics, lo que significa que hay un sitio en esta ciudad al que el iría. Open Subtitles القاتل جامع للكتب الهزليّة، ممّا يعني أنّ هناك مكان وحيد في المدينة سيذهب إليه بالتأكيد.
    Esto significa que hay tantos caminos que llevan a Dios como gente en el mundo. Open Subtitles هذا معناه أن هناك طرق عديدة تقود غلى الله وهي بعدد البشر
    Algunos piensan que esto significa que hay un gigante de hecho enterrado debajo de la colina. Open Subtitles البعض يظنون أن هذا يعنى أن هناك بالفعل عملاق مدفون تحت الربوة
    Eso significa que hay un leve retraso del video así que nada de movimientos bruscos. Open Subtitles فى الوقت الحقيقي،مما يعني أن ثمّة تغير فى الفيديو لذا لا تتحركي فجأه
    Y un hombre que toma prestado dinero de una mujer, significa que hay un vínculo de confianza, ¿no? Open Subtitles و الرجل الذي يستعير نقود من إمرأة يعني أن هنالك ميثاق ثقة بينهما, صحيح؟
    Bueno, el hecho de que sepáis lo que ya sabéis... bien, significa que hay más que no sabéis. Open Subtitles ..حسناً.. حقيقة انكم تعرفون ماذا يريد منكم هذا يعني انه هناك الكثير انتم لا تعرفونه
    Lo que significa, que hay una manera alrededor del problema. Open Subtitles مما يعني, هناك طريقاً للالتفاف على المشكلة
    Básicamente, si toma algo, significa que hay algo que grabar. Open Subtitles أساسياً، إذا التقط شيئاً فهذا يعني أنه التقط شيئاً بالفعل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more