27. El representante de la Santa Sede presentó la siguiente declaración escrita: | UN | ٢٧ - وقدم ممثل الكرسي الرسولي البيان الكتابي التالي: |
28. El representante de la República Islámica del Irán presentó la siguiente declaración escrita: | UN | ٢٨ - وقدم ممثل جمهورية ايران الاسلامية البيان الكتابي التالي: |
Los representantes de Estonia, Letonia y Lituania presentaron la siguiente declaración escrita: | UN | ٩ - وقدمت ممثلات استونيا ولاتفيا وليتوانيا البيان المكتوب التالي: |
El representante de la Jamahiriya Árabe Libia presentó la siguiente declaración escrita: | UN | ١٩ - وقدم ممثل الجماهيرية العربية الليبية البيان المكتوب التالي: |
Los funcionarios deberán hacer la siguiente declaración escrita en presencia del Secretario General o de su representante autorizado: | UN | يدلي المسؤولون بالإعلان الكتابي التالي بحضور الأمين العام أو ممثله المخول له ذلك: |
Los funcionarios y expertos en misión deberán hacer la siguiente declaración escrita en presencia del Secretario General o de su representante autorizado: | UN | يدلي المسؤولون بالإعلان الكتابي التالي بحضور الأمين العام أو ممثله المخول له ذلك: |
5. El representante de la Argentina presentó la siguiente declaración escrita: | UN | ٥ - قدم ممثل اﻷرجنتين البيان الخطي التالي: |
29. El representante de Malta presentó la siguiente declaración escrita. | UN | ٢٩ - وقدم ممثل مالطة البيان الكتابي التالي: |
30. El representante del Perú presentó la siguiente declaración escrita: | UN | ٣٠ - وقدم ممثل بيرو البيان الكتابي التالي: |
27. El representante de la Santa Sede presentó la siguiente declaración escrita: | UN | ٢٧ - وقدم ممثل الكرسي الرسولي البيان الكتابي التالي: |
28. El representante de la República Islámica del Irán presentó la siguiente declaración escrita: | UN | ٢٨ - وقدم ممثل جمهورية ايران الاسلامية البيان الكتابي التالي: |
29. El representante de Malta presentó la siguiente declaración escrita. | UN | ٢٩ - وقدم ممثل مالطة البيان الكتابي التالي: |
La representante de la Argentina presentó la siguiente declaración escrita: | UN | ٥ - فقد قدمت ممثلة اﻷرجنتين البيان المكتوب التالي: |
La representante de Costa Rica presentó la siguiente declaración escrita: | UN | ٦ - وقدمت ممثلة كوستاريكا البيان المكتوب التالي: |
La representante de la República Dominicana presentó la siguiente declaración escrita: | UN | ٧ - وقدمت ممثلة الجمهورية الدومينيكية البيان المكتوب التالي: |
La representante de Egipto presentó la siguiente declaración escrita: | UN | ٨ - وقدمت ممثلة مصر البيان المكتوب التالي: |
b) Los funcionarios deberán hacer la siguiente declaración escrita en presencia del Secretario General o de su representante autorizado: | UN | (ب) يدلي المسؤولين بالإعلان الكتابي التالي بحضور الأمين العام أو ممثله المخول له ذلك: |
b) Los funcionarios deberán hacer la siguiente declaración escrita en presencia del Secretario General/de la Secretaria General o de su representante autorizado: | UN | (ب) يدلي الموظفون بالإعلان الكتابي التالي بحضور الأمين العام أو ممثله المخول له ذلك: |
b) Los funcionarios deberán hacer la siguiente declaración escrita en presencia del Secretario General o de su representante autorizado: | UN | (ب) يدلي الموظفون بالإعلان الكتابي التالي بحضور الأمين العام أو ممثله المخول له ذلك: |
6. El representante de Azerbaiyán presentó la siguiente declaración escrita: | UN | ٦ - قدم ممثل أذربيجان البيان الخطي التالي: |
Los funcionarios y expertos en misión deberán hacer la siguiente declaración escrita en presencia del Secretario General o de su representante autorizado: | UN | يقوم المسؤولون والخبراء القائمون بمهمة التصريح الخطي التالي بحضور الأمين العام أو المكلَّف بتمثيله: |