"siguiente declaración escrita" - Traduction Espagnol en Arabe

    • البيان الكتابي التالي
        
    • البيان المكتوب التالي
        
    • بالإعلان الكتابي التالي
        
    • البيان الخطي التالي
        
    • باﻹعﻻن الخطي التالي
        
    • التصريح الخطي التالي
        
    27. El representante de la Santa Sede presentó la siguiente declaración escrita: UN ٢٧ - وقدم ممثل الكرسي الرسولي البيان الكتابي التالي:
    28. El representante de la República Islámica del Irán presentó la siguiente declaración escrita: UN ٢٨ - وقدم ممثل جمهورية ايران الاسلامية البيان الكتابي التالي:
    Los representantes de Estonia, Letonia y Lituania presentaron la siguiente declaración escrita: UN ٩ - وقدمت ممثلات استونيا ولاتفيا وليتوانيا البيان المكتوب التالي:
    El representante de la Jamahiriya Árabe Libia presentó la siguiente declaración escrita: UN ١٩ - وقدم ممثل الجماهيرية العربية الليبية البيان المكتوب التالي:
    Los funcionarios deberán hacer la siguiente declaración escrita en presencia del Secretario General o de su representante autorizado: UN يدلي المسؤولون بالإعلان الكتابي التالي بحضور الأمين العام أو ممثله المخول له ذلك:
    Los funcionarios y expertos en misión deberán hacer la siguiente declaración escrita en presencia del Secretario General o de su representante autorizado: UN يدلي المسؤولون بالإعلان الكتابي التالي بحضور الأمين العام أو ممثله المخول له ذلك:
    5. El representante de la Argentina presentó la siguiente declaración escrita: UN ٥ - قدم ممثل اﻷرجنتين البيان الخطي التالي:
    29. El representante de Malta presentó la siguiente declaración escrita. UN ٢٩ - وقدم ممثل مالطة البيان الكتابي التالي:
    30. El representante del Perú presentó la siguiente declaración escrita: UN ٣٠ - وقدم ممثل بيرو البيان الكتابي التالي:
    27. El representante de la Santa Sede presentó la siguiente declaración escrita: UN ٢٧ - وقدم ممثل الكرسي الرسولي البيان الكتابي التالي:
    28. El representante de la República Islámica del Irán presentó la siguiente declaración escrita: UN ٢٨ - وقدم ممثل جمهورية ايران الاسلامية البيان الكتابي التالي:
    29. El representante de Malta presentó la siguiente declaración escrita. UN ٢٩ - وقدم ممثل مالطة البيان الكتابي التالي:
    La representante de la Argentina presentó la siguiente declaración escrita: UN ٥ - فقد قدمت ممثلة اﻷرجنتين البيان المكتوب التالي:
    La representante de Costa Rica presentó la siguiente declaración escrita: UN ٦ - وقدمت ممثلة كوستاريكا البيان المكتوب التالي:
    La representante de la República Dominicana presentó la siguiente declaración escrita: UN ٧ - وقدمت ممثلة الجمهورية الدومينيكية البيان المكتوب التالي:
    La representante de Egipto presentó la siguiente declaración escrita: UN ٨ - وقدمت ممثلة مصر البيان المكتوب التالي:
    b) Los funcionarios deberán hacer la siguiente declaración escrita en presencia del Secretario General o de su representante autorizado: UN (ب) يدلي المسؤولين بالإعلان الكتابي التالي بحضور الأمين العام أو ممثله المخول له ذلك:
    b) Los funcionarios deberán hacer la siguiente declaración escrita en presencia del Secretario General/de la Secretaria General o de su representante autorizado: UN (ب) يدلي الموظفون بالإعلان الكتابي التالي بحضور الأمين العام أو ممثله المخول له ذلك:
    b) Los funcionarios deberán hacer la siguiente declaración escrita en presencia del Secretario General o de su representante autorizado: UN (ب) يدلي الموظفون بالإعلان الكتابي التالي بحضور الأمين العام أو ممثله المخول له ذلك:
    6. El representante de Azerbaiyán presentó la siguiente declaración escrita: UN ٦ - قدم ممثل أذربيجان البيان الخطي التالي:
    Los funcionarios y expertos en misión deberán hacer la siguiente declaración escrita en presencia del Secretario General o de su representante autorizado: UN يقوم المسؤولون والخبراء القائمون بمهمة التصريح الخطي التالي بحضور الأمين العام أو المكلَّف بتمثيله:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus