"silicon valley" - Translation from Spanish to Arabic

    • وادي السيليكون
        
    • وادي السليكون
        
    • سيليكون فالي
        
    • وادي السيلكون
        
    • سيلكون فالي
        
    • وادى السليكون
        
    • السيلكون فالي
        
    • وادي سيليكون
        
    ¿Por qué? Estas tecnologías hablan la lengua de Silicon Valley, y esta no es exactamente la misma que la de nuestros órganos sensoriales biológicos, TED لماذا؟ لأن هذه التقنيات ذات طابع متفرد إنها تتحدث بلغة وادي السيليكون وهي ليست نفس لهجة أعضاء الحس الحيوية لدينا
    Pero mientras las telefónicas hicieron de la vigilancia una prioridad, las empresas de Silicon Valley no lo hicieron. TED ولكن في حين أن شركات الهاتف بنت المراقبة كأولوية، فإن شركات وادي السيليكون لم تبنها.
    Ya sabes, estas lujosas compañías en Silicon Valley comenzaron en algún lugar, y no fue en una gran oficina corporativa. Open Subtitles تعلمون , تلك الشركات المبهرجة في وادي السيليكون بدأت في مكان ما وليس في مكتب شركة كبيرة
    Así ocurrió en Silicon Valley en California y Silicon Glen (entre Glasgow y Edimburgo en Escocia). UN وهذا ما حدث في وادي السليكون في كاليفورنيا، وفي غور السليكون الواقع بين غلاسغو وإدنبره في اسكتلندا.
    Explica mayormente lo que va mal en Silicon Valley. TED وهذا في الغالب ما يفسر الخطأ في وادي السليكون.
    No sé si alguna vez han tratado de comprar una casa en Silicon Valley. TED ولا أعلم إن سبق لكم أن حاولتم شراء منزل في سيليكون فالي.
    ¿Han estado alguna vez en situación de ver las acciones de Silicon Valley dispararse y han deseado haber sabido de antemano lo que estaba por suceder? TED هل سبق أن رأيتم وادي السيلكون محلقًا وتمنيتم معرفة ما كان على وشك الحدوث؟
    recibimos a un funcionario gubernamental de muy alto nivel que venía a reunirse con altos ejecutivos de Silicon Valley. TED استضفنا مسؤول حكومي رفيع المستوى، وكان قد اتى ليجتمع بكبار التنفيذيين من انحاء وادي السيليكون.
    He tenido problemas en Silicon Valley por decir que un paciente en cama se ha vuelto un icono del paciente real que está en la computadora. TED لقد وقعت في بعض مشاكل مع وادي السيليكون لقولي بأن المريض في السرير قد أصبح بمثابة رمز للمريض الحقيقي داخل الحاسوب.
    Estudio las hormigas en el desierto, el bosque tropical, en mi cocina y en las colinas que rodean Silicon Valley, donde vivo. TED أنا أدرس النمل في الصحاري، والغابات الاستوائية وفي مطبخي، وفي الهضاب حول وادي السيليكون حيث أعيش.
    Presenté estas diapositivas en un lugar llamado Silicon Valley y me fue bien. TED قدمت عرض الشرائح الصغير هذا في مكان يدعى وادي السيليكون قدمته على اكمل وجه.
    En el transcurso, conocí a un tipo bajito en la presentación de Silicon Valley. TED وفي مرة من المرات التقيت بذلك الشخص القصير جدا خلال عرض شرائح في وادي السيليكون
    Así no funciona Silicon Valley. TED وهذا ليس كما تجري الأمور عادة في وادي السيليكون.
    Silicon Valley acababa de construirse en 1967, cuando salió esta película. TED اذاً وادي السيليكون كان قد تم الشروع ببنائه في عام 1967 عندما تم اصدار هذا الفيلم
    En lugares como Silicon Valley, no es mucho mejor. TED وفي أماكن مثل وادي السليكون فليس الوضع أحسن.
    La planta de energía tecnológica de Silicon Valley comienza al norte de San Francisco baja por San José y atraviesa la bahía hacia Oakland. TED مركز قوة وادي السليكون يبدأ شمال سان فرانسيسكو وصولاً إلى سان خوسيه وعبر الخليج إلى أوكلاند.
    Y la cultura de Silicon Valley surgió de la contracultura californiana de los 70. TED وجاءت ثقافة وادي السليكون من الثقافة المضادة في كاليفورنيا في السبعينيات.
    Tenemos Silicon Valley, Connecticut, Nebraska, Hollywood, Maine. Open Subtitles اذن فلدينا سيليكون فالي,نيبراسكا كونيتيكت هوليوود,مين
    Así se reforzaron los vínculos con Silicon Valley. UN وقد تمخض عن ذلك قيام روابط وطيدة مع سيليكون فالي.
    La primera fue creada por mi vecino en Silicon Valley. TED أول واحدة صدف أن انطلقت بواسطة جارتي في سيليكون فالي.
    Silicon Valley y todo lo que hay en el se sumergirá para siempre. Open Subtitles وادي السيلكون وكل شئ داخلة سُيغمر بالمياة للأبد
    Su sede permanente se ubicará en Silicon Valley en el Centro de Investigación Ames de la NASA. TED سيكون مقره الرئيسي في سيلكون فالي في مركز أبحاث ناسا
    Silicon Valley • S03E05 "The Empty Chair" Open Subtitles وادى السليكون الموسم الثالث الحلقه الخامسه بعنوان : كرسى فارغ وادى السليكون الموسم الثالث الحلقه الخامسه بعنوان :
    Europa también debe alentar a los emprendedores, lo cual demanda fomentar una cultura de asunción de riesgos, facilitar el acceso a capitales interesados en nuevos emprendimientos e invertir en instituciones educativas sólidas. Ya muchos países lo están haciendo, de modo que bien puede ocurrir que la próxima tecnología disruptiva no salga de Silicon Valley, sino de un laboratorio en París, Londres o Berlín. News-Commentary بالطبع يتوجب على اوروبا تشجيع ريادة الاعمال وهذا يتطلب تعزيز ثقافة المخاطرة وتسهيل عملية الوصول لرأس المال الاستثماري والاستثمار في المؤسسات التعليمية القوية . ان العديد من البلدان تقوم بذلك مما يوحي بإن التقنية القادمة التي سوف تغير قواعد اللعبة ربما لن تأتي من السيلكون فالي حيث يمكن ان يتم تطويرها بسهولة في مختبر ما في باريس أو لندن أو برلين.
    Justo al norte de aquí, tenemos un ejemplo de cómo se podría ver esto: Silicon Valley. TED إلى الشمال مباشرةً من هنا، لدينا مثال قد يؤكد ذلك: وادي سيليكون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more