Un simio de 25 kg tiene que comer 8 horas al día para mantener un cerebro con 53 000 millones de neuronas. | TED | على القرد الذي يزن 25 كيلوجراماً أن يأكل لمدة 8 ساعات يومياً ليدعم دماغاً يحوي 53 مليار خلية عصبية. |
Dr. Hasslein, según recuerdo, cuando usted le preguntó al simio macho de dónde venía, | Open Subtitles | دكتور هيسلين ، كما أذكر عندما سألت القرد الذكر من ايت أتيت |
Rodea Montaña simio seis veces y luego va directo a la casa del árbol. | Open Subtitles | إنها تطوق جبل القرد ست مرات قبل التوجه مباشرة إلى بيت الشجرة |
Taxonav pone a los primates primero pero los nudillos indican que el sub-orden es simio. | Open Subtitles | الفئة تضعه كحيوان رئيس في البداية، لكن المفاصل تشير أن الرتيبة هي قرد. |
Eso quiere decir que los taxónomos crearon la categoría de simio menor solo para señalar al pobre gibón como el bicho raro del parque infantil. | Open Subtitles | هذا يعني أن علماء التصنيف وضعوا فئة كاملة من القرود الدنيا فقط لتمييز قرد الجبون المسكين كالطفل الغريب في ساحة اللعب. |
Mientras tanto, del otro lado del mundo otro culo siente dolor un simio llamado simio, que enjaulado en una jaula espera escuchar al Rey de la selva y su asombroso-- | Open Subtitles | في هذه الأثناء, في منتصف الطّريق إلى عالم هناك قفا آخر يشعربالألم قرد اسمه آيب محجوز في قفص |
Y luego, en el este de África, una especie de simio poco prometedora desarrolló la base del pensamiento consciente. | TED | وبعد ذلك، وفي شرق أفريقيا، طورت مجموعة غير واعدة من القردة خدعة غريبة على شكل الفكر الواعي. |
Apuesto a que ni siquiera tú puedes dormir con esos gritos de simio, ¿eh? Mira. | Open Subtitles | أراهنك على أنّه حتى أنت لم تستطع أن تنام بسبب ازعاج ذلك القرد |
En algún lugar de África, un simio comenzó a caminar en la nueva sabana. | TED | في مكان ما في أفريقيا، بدأ القرد يمشي خلال السافانا الجديدة. |
Algunos profesores listillos intentan demostrar que este simio de aquí es vuestro tatarabuelo. | Open Subtitles | البعض من أساتذة الكلية المتحذلقون يحاولون لإثبات أن هذا القرد هنا هو جدكم الاكبر |
El gran simio africano dice que quiere brandy. | Open Subtitles | القرد الآفريقى الصغير يقول بأنه يُريد بعض البراندى |
Esperando un simio que piense. | Open Subtitles | ينتظرون القرد, الذي يمكنه التفكير الذي يستطيع الكلام |
Si el simio no es satisfactorio, lo podemos recondicionar. | Open Subtitles | إذا كنت تشعر بأن القرد غير مؤهل يا سيدي الحاكم يمكننا أرسالة للمنشئة لإعادة تقييمه |
Ahora tiene una sola misión: encontrar al simio parlante. | Open Subtitles | لذلك من الآن فصاعداً, لديك مهمة واحدة فقط هي البحث عن ذلك القرد المُتكلم |
Como lo son estas nuevas y emergentes enfermedades contagiosas, nombres que no habían oído en 20 años: ebola, fiebre Ihasa, la viruela del simio. | TED | ما هذه الأمراض المعدية الناشئة حديثا، الأسماء التي كنت لم يسمع قبل 20 عاماً: قرد الإيبولا، حمى لاسا، والجدري. |
Un histórico día, un simio pronunció una palabra que le fue dicha un sinfin de veces porhumanos. | Open Subtitles | في يوم تاريخي جاء قرد نطق بكلمة واحدة والذي تحدث اليه الكثير من البشر في وقت قصير |
O es un simio prehistórico de 18 metros de altura... o una trampa para turista inventada por Ia Cámara de Comercio de Isla del simio. | Open Subtitles | أما أن يكون قرد بطول 50 قدم أو مسافر تم حبسه من قبل السكان الأصليون |
- simio prepararle desayuno. | Open Subtitles | آيب حضر لك الفطور ماذا يُريدُ؟ |
Esto equivale a un gorila que da a luz un chimpancé, luego a un orangután, luego a un babuino, y finalmente a cualquier gran simio a lo largo de su vida. | TED | هذا ما يعادل أن تنجب غوريلا شمبانزي، ثم إنسان غاب، ثم بابون، ثم أحد القردة العليا خلال دورة حياتها. |
Y ahora estamos a la espera de obtener ADN más específica, pero parece ser la materia fecal de simio. | Open Subtitles | و إلان نحن ننتظر المزيد من التوضيح للحامض النووى لكن يبدو أن التراب يخص براز قردة |
Según el mío, sabemos que es genéticamente posible que su cría, si permitimos su gestación, críe o engendre un simio parlante con uno mudo de alguna selva o zoológico del presente. | Open Subtitles | ومن شهادتي نعرف أن الطفل إنتقل جينياً فإننا نسمح بولادتها لقرد ناطق أو أخرس |
¡Dardos tranquilizantes, idiota! Ese simio vale una fortuna. | Open Subtitles | بالمسدس المسكّنَ، أبله ذلك القردِ يساوي ثروة |
Y nunca le digas "simio". Se pone furioso. | Open Subtitles | .ولا تنادونه بالقرد لأن ذلك يجعله يغضب |
Pero el mejor simio que un hombre podría conocer. | Open Subtitles | ولكن قردٌ لا مثيل له |
"Llamando al Dr. simio Brillante." "Dr. simio Brillante al quirófano." | Open Subtitles | اتصلوا على بيجر د شينهورن د شينهورن إتجه إلى غرفة العمليّات، |
Gerson se ha apropiado los meritos de mi trabajo desde 1.958, cuando me reemplazo con un simio. | Open Subtitles | جيسرون كان يحقق سمعة بسبب أعمالي منذ عام 58 حتى استبدلني بقرد |
Quiero un simio feliz Sin capa inglesa | Open Subtitles | أريد قرداً سعيداً بدون ملبس انجليزي |