"simons" - Translation from Spanish to Arabic

    • سيمونز
        
    • سايمونز
        
    • سايمون
        
    • سيمونس
        
    • سيمنس
        
    • وسيمونز
        
    • سايمونس
        
    Está representado por el Sr. Saul Lehrfreund, del bufete de abogados londinenses Simons Muirhead y Burton. UN ويمثل صاحب البلاغ، سول لهرفرويند من مكتب سيمونز ومويرهيد وبيرتون للمحاماة بلندن.
    Está representado por el Sr. Saul Lehrfreund, del estudio de abogados Simons Muirhead and Burton de Londres. UN ويمثله السيد سول لهرفرويند، من مؤسسة سيمونز مويرهد وبيرتون للمحاماة بلندن.
    Está representado por el Sr. Saul Lehrfreund, del bufete de abogados londinenses Simons Muirhead y Burton. UN ويمثل صاحب البلاغ، سول لهرفرويند من مكتب سيمونز ومويرهيد وبيرتون للمحاماة بلندن.
    Tras examinar los documentos que le han sido sometidos, el Comité no puede llegar a la conclusión de que el procedimiento incoado contra el Sr. Simons adoleciera de esos defectos. UN ولا تستطيع اللجنة، بعد مراجعة اﻷدلة المعروضة عليها، أن تخلص الى أن الدعوى المقامة على السيد سايمونز مشوبة بتلك الشوائب.
    Mayor Simons, está a punto de alcanzar el punto más alto de su carrera. Open Subtitles أيّها الرائد سايمون أنت على وشك. بلوغ مرحلة متقدمة في حياتك المهنية.
    El Sr. Simons también recalcó las oportunidades asociadas con el régimen de tenencia de la tierra a la hora de atraer financiación para los bosques. UN وشدد السيد سيمونس أيضاً على الفرص المرتبطة بحيازة الأراضي لاجتذاب الاستثمار في الغابات.
    Está representado por el Sr. Saul Lehrfreund, del estudio de abogados Simons Muirhead and Burton de Londres. UN ويمثله السيد سول لهرفرويند، من مؤسسة سيمونز مويرهد وبيرتون للمحاماة بلندن.
    El Ministerio de Relaciones Exteriores del Canadá, el Departamento de Defensa Nacional y la Fundación Simons son los principales promotores del programa. UN ويحظى البرنامج بدعم رئيسي من وزارة الخارجية الكندية وإدارة الدفاع الوطني ومؤسسة سيمونز.
    El Simons Centre for Disarmament and NonProliferation Research UN مركز سيمونز لبحوث نزع السلاح وعدم الانتشار
    La Conferencia contó con el apoyo financiero del Gobierno de la República Popular China y la Simons Foundation. UN وقامت بدعم المؤتمر مالياً حكومة جمهورية الصين الشعبية ومؤسسة سيمونز.
    La conferencia fue organizada por el UNIDIR con gran apoyo financiero y material de los Gobiernos de la República Popular China y de la Federación de Rusia, así como de la Secure World Foundation y la Simons Foundation. UN وقد نُظّم المؤتمر من قبل معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح وحصل على قدر كبير من الدعم المالي والمادي من حكومتي جمهورية الصين الشعبية والاتحاد الروسي، إضافة إلى مؤسسة العالم الآمن ومؤسسة سيمونز.
    Jim Simons: Bueno, la NSA, la Agencia de Seguridad Nacional, no vino precisamente a llamarme. TED جيم سيمونز: لم تقم في الحقيقة وكالة الأمن القومي وهي وكالة الأمن القومي الأمريكي بالاتصال بي فعليا.
    Puede que se lo llevara a la Sra. Simons y se lo dijera, y estuviera todo el dinero. Open Subtitles ربما أخذتها للسيدة العجوز سيمونز. وأخبرتها بذلك والنقود كلها هناك
    Digamos que robé el dinero de la leche, pero que la Sra. Simons me lo robó a mí. Open Subtitles دعنا نقول بأنني سرقت مال الحليب لكن العجوز سيمونز عادت سرقته مني
    Si encuentras los cables del Sr. Simons, Puedes ser tan anticuado como quieras. Open Subtitles إذا انجزت عمل السيدة. سيمونز فبامكانك أن تكون كما تشاء.
    Agradécele a tu hermano, Nico. Mándale una postal a Simons también. Open Subtitles اشكر اخيك نيكو تستطيع ان ترسل بطاقة سيمونز ايضًا
    Si encuentras los cables del Sr. Simons, Puedes ser tan anticuado como quieras. Open Subtitles إذا انجزت عمل السيدة. سيمونز فبامكانك أن تكون كما تشاء.
    Le representa Saul Lehrfreund, del bufete de Simons Muirhead y Burton, de Londres. UN ويمثله سول ليرفرويند في مكتب المحاماة اللندني سايمونز مويرهيد وبورتن.
    Tras examinar los documentos que le han sido sometidos, el Comité no puede llegar a la conclusión de que el procedimiento incoado contra el Sr. Simons adoleciera de esos defectos. UN ولا تستطيع اللجنة، بعد مراجعة اﻷدلة المعروضة عليها، أن تخلص إلى أن الدعوى المقامة على السيد سايمونز مشوبة بتلك الشوائب.
    Lo representa el bufete Simons Muirhead & Burton de Londres. UN ويمثل صاحب البلاغ مكتب المحاماة سايمونز مويرهِد وبرتن في لندن.
    Robert Simons fue arrestado hace un par de años bajo su alias, Connor Wilson. Open Subtitles روربت سايمون) تم ضبطه) منذ عدة سنوات (تحت اسم مستعار (كونور ويلسون
    Hace exactamente un año que el UNIDIR, junto con la República Popular China y con el apoyo de la Fundación Simons del Canadá, organizaron este evento, esta conferencia internacional de tanta magnitud e importancia. UN فمنذ سنة بالضبط، قام المعهد، إلى جانب جمهورية الصين الشعبية، وبدعم من مؤسسة سيمونس الكندية، بتنظيم هذا الحدث، هذا المؤتمر الدولي الكبير والمهم.
    Damos las gracias a los Gobiernos de China y la Federación de Rusia, al Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme y al Centro Simons de estudios de desarme del Canadá por organizar la Conferencia a la que nos hemos acostumbrado a asistir cada año. UN ونحن نعرب عن شكرنا لحكومتي الصين والاتحاد الروسي ومعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح ومركز سيمنس الكندي لبحوث نزع السلاح والانتشار على تنظيمهم للمنطقة الذي اعتدنا حضوره سنوياً بهذا الشأن.
    Me refiero a que entre Simons y tú hay algo. ¿Verdad? Open Subtitles أعني، أنت وسيمونز هي الشيء. الصحيح؟
    Como has ido a ver a Carver Tech y a Blackthorne Simons. Open Subtitles كما ستذهب لرؤية شركة كارفر التقنيّة وكذلك شركة بلاكثورن سايمونس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more