Sólo quiero decir que un mundo sin amor es una lugar muerto. | TED | أنا أقول ببساطة أن العالم بدون حب هو مكان ميت. |
Tú sabes mejor que nadie lo que significa un matrimonio sin amor. | Open Subtitles | أنت تعرف أكثر من الجميع ماذا يعنى الزواج بدون حب |
Pues, temen porque o viven sin amor ninguno, o es un amor ignominioso, de bestias, sin alma. | Open Subtitles | انتِ تخافين لأنك تعيشين بلا حب أو ان حبك مخزي ووحشي بدل من أن يكون أخوي |
Mi mamá huyó a Los Cabos y tuvo una aventura antes de casarse y regresó a un matrimonio sin amor, que fue... | Open Subtitles | وامى هربت الى كابو واقامت علاقة .. قبل اسبوع من .. عودتها الى زواج بلا حب ، والذى ... |
He sido malvado sin amor. Hablo por experiencia. | Open Subtitles | . لقد كنت شريراً بدون الحب ، أعلم ما الذي أتحدث عنه |
Fanny nada se compara con la miseria de estar unida a alguien sin amor. | Open Subtitles | فاني لا شئ يقارن بالأسى عندما يكون المرء مرتبطاً من دون حب |
Ya en el nivel 3, puede tener sexo cuando quiera sin amor y disfrutarlo como los hombres, "à la carte" . | Open Subtitles | في المستوى الثالث، يُمْكِنُها مُمارسَة الجنس حينما تَحْبُّ، بدون حبِّ وتتمتّعُ به مع الرجل المهني حسب المخطط |
Yo quería tirarme al río, pero he entendido que se puede vivir sin amor. | Open Subtitles | كنت أريد أن أنتحر و لكنى فهمت أنه يمكنك العيش بدون حب |
Martin Luther King decía que el amor sin poder es anémico y setimental. Y que el poder sin amor es imprudente y abusivo. | TED | قال مارتن لوثر كينغ أن الحب بلا قوة مصاب بفقر الدم والعواطف. والقوة بدون حب هي طيش وتعسف. |
Estábamos solos, sin amor. | Open Subtitles | لقد كنا نعيش فى وحدة بدون حب ، لقد أخطأ الزمن |
He estado esperando el favor de los dioses para no obligarte a hacer un matrimonio sin amor. | Open Subtitles | لقد تمنيت أن تكون الآلهة طيبة لقد تمنيت ألا تتزوجى بدون حب |
También puedes tenerlo lascivamente, sin amor. | Open Subtitles | يمكنك أيضا أن تجد الشهوة الجنسية بدون حب |
Y pienso que era demasiado romántico para estar para siempre en un matrimonio sin amor | Open Subtitles | واعتقدت انني رومانسيا كفاية لأبقى للأبد في زواج بلا حب |
Yo quería salir de un matrimonio sin amor y eso fue muy cobarde. | Open Subtitles | أردت مخرجاً من زواج بلا حب و كنت جباناً للغاية |
Bien, es bueno saber que no te casarás porque un matrimonio sin amor es una tragedia a los ojos de Dios. | Open Subtitles | حسنا,أنه أمر جيد أنكم لم تتزوجون لأن زواج بلا حب مأساة في نظر الرب. |
¿El sexo sin amor es igual al sexo prematrimonial? | Open Subtitles | حسنا إذن, هل الجنس بدون الحب هو نفسه الجنس قبل الزواج؟ |
¿Qué significa una vida sin amor? | Open Subtitles | كيف لحياتك أن تعنى شيئاً بدون الحب ؟ |
Largos son los días, largas son las noches... largos son los años sin amor, sin el agua del amor... sin el aire del amor. | Open Subtitles | كم هي طويلة هذه الأيام كم هي طويلة هذه الليالي لقد مضت فترة طويلة من دون حب من دون ماء الحب بدون هواء الحب. |
De una vida sin padres, sin amor, cosas como éstas. | Open Subtitles | العيش دون والديهم ، دون حب ، أن يعيشوا مثله |
Tus actos me dejaron sin amor y sin esperanza y dejaron a Esparta sin su futuro rey y tú no muestras pesar. | Open Subtitles | تَركتَيني بدون حبِّ أَو أملِ... وسبرطه بدون ملكها المستقبلي، ولَم تظهرى أي حزنِ. |
sin amor por tu hermana sacerdotisa. Veo. Muy bien. | Open Subtitles | لا حب لأخت الكاهنة، أنا أرى بشكل جيد. |
Comunismo sin amor libre es una estela en un cementerio. | Open Subtitles | الشيوعية من دون الحب نهايته في المقبرة |
Lo único que debían hacer los tres cerditos... era robar una pequeña corona... que la bella loba deseaba desde que era una pobre... cachorrita callejera... sin amor y abandonada. | Open Subtitles | كُلف الثلاثة خنازير بمُهمة، وهي سرقة تاج صغير واحد. الذي أردت الحصول عليه مُنذ كانت طفلة صغيرة غير محبوبة ومنبوذة. |
Porque incluso la relación más tensa entre padres e hijos no existe totalmente sin amor. | Open Subtitles | لأن حتى العلاقات الأكثر شحنا بين الآباء والأبناء ليست كليّا بدون حبّ. |
Lo que me da pausa, por haber tenido la experiencia es la posibilidad de un matrimonio sin amor. | Open Subtitles | ما يمنعني هو الزواج من غير حب لأنني جربته |
Y yo estaría atrapada en un matrimonio sin amor. | Open Subtitles | وأنا سأكون مرتبطة بزواج خال من الحب |