"sin verte" - Translation from Spanish to Arabic

    • لم أرك
        
    • لم نرك
        
    • لم أراك
        
    • لم أركِ
        
    • لم نركم
        
    • لم ارك
        
    • لم اراك
        
    • لا نرى
        
    • لم أراكِ
        
    • لَم أركِ منذ
        
    • لم أركَ
        
    • لم نراك
        
    • لم اراكي
        
    Hola, piernas. Tanto tiempo sin verte. Open Subtitles مرحباً يا جميلة القدمين، لم أرك منذ مدة طويلة.
    ¡Cuánto tiempo llevo sin verte! Has cambiado mucho. Open Subtitles لم أرك منذ وقت طويل، لقد تغيرت كثيراً...
    Jesse! tanto tiempo sin verte. Open Subtitles جيسي ، لم أرك منذو وقتٍ طويل لأكوننزيهاً!
    Tanto tiempo sin verte. Open Subtitles سيدي لم نرك من فترة طويلة غاري ، سررت برؤيتك
    Llevo meses sin verte. Pensé que te habían atrapado. Open Subtitles هوكر لم أراك منذ أشهر , لقد ظننت بأنك وقعت
    Dos semanas sin verte y eres de etnia ambigua. Open Subtitles لم أركِ لمدة أسبوعين, والأن أنتِ غامضه عرقياً.
    Pequeño Mono, tanto tiempo sin verte. Open Subtitles القرد الصغير، لم نركم منذ فترة طويلة
    Es decir, apareces sorpresivamente, llevo cinco años sin verte y aquí estoy, Open Subtitles اظن انه ربما سيظهر قريبا لم ارك منذ خمس سنوات
    Pookie-Kai, tanto tiempo sin verte. Open Subtitles بوكي كاي.. لم أرك منذ زمن بعيد
    Yoon Jung Won, tanto tiempo sin verte. Open Subtitles يوون جونغ وون ، منذ وقت طويل لم أرك.
    - Bien. Cuánto tiempo sin verte. Open Subtitles أنا بخير، لم أرك من فترة طويلة
    Llevo tres semanas sin verte, y ¿así me hablas? Open Subtitles لم أرك لثلاثة أسابيع ثم تحدثني هكذا؟
    Gu Jae Hee... tanto tiempo sin verte. Open Subtitles جاي. لقد مضت فترة طويلة، لم أرك.
    Cuánto tiempo sin verte , ¿verdad? Open Subtitles لم أرك منذُ وقتٍ طويل , صحيح ؟
    ¿Qué hay? Hombre, tanto tiempo sin verte. Open Subtitles إذاً يا رجل, لم أرك منذ وقت طويل
    Hola, Tremaine. Tanto tiempo sin verte. Oye, ¿para qué se están amontonando? Open Subtitles ـ مرحباً يا ترمين، لم نرك منذ زمن ـ لماذا تحيطون بي؟
    Caray, tantos años sin verte. No te veo desde que... Open Subtitles لقد مرت سنوات عديدة ..فأنا لم أراك منذ أن كنت
    Llevábamos una eternidad sin verte. ¿Estás bien? Open Subtitles لم أركِ منذ زمن. كيف حالكِ؟
    - Bulldog, tanto tiempo sin verte. Open Subtitles البولدوغ. لم نركم منذ فترة طويلة.
    Cuánto tiempo sin verte, ¿Como has estado? Open Subtitles لم ارك منذ وقت طويل هل كنت أحوالك بخير ؟
    No sé cómo pasé tanto tiempo sin verte. Open Subtitles هو لا يبدو محتملا انا لم اراك طوال هذه المدة
    Has envejecido 10 años en los dos que llevaba sin verte. Open Subtitles لقد الذين تتراوح أعمارهم بين 10 عاما في كل من ارتداء لا نرى.
    Llevaba un tiempo sin verte. Open Subtitles لم أراكِ منذ فترة
    Miyo-chan, mucho tiempo sin verte. Open Subtitles ميو تشان، لَم أركِ منذ فترةٍ طويلة.
    Oh Daesu, cuanto tiempo sin verte. Open Subtitles دايسو, لم أركَ منذ فتره
    Al Lupovich. Mucho tiempo sin verte. Open Subtitles لوبوفيتش لم نراك منذ فترة طويلة
    Vamos a salir de aquí. Oye, cuánto tiempo sin verte. Open Subtitles أخرج من عندك لم اراكي منذ فتره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more