| La Dama Blanca es una bruja blanca, y yo practico... magia blanca, Sire. | Open Subtitles | السيدة البيضاء هي ساحرة خير وأنا أمارس السحر الأبيض يا مولاي |
| Desean llamar respetuosamente... vuestra atención, Sire, hacia el hecho... de que llevan tres días esperando. | Open Subtitles | إنهما يرغبان بكل احترام يا مولاي باسترعاء إنتباهكم لحقيقة أنهما ينتظران لمدة ثلاثة أيام |
| Jamás la quito, Sire, para nadie. | Open Subtitles | لم أخلعها أبداً من قبل, مولاي, لأجل أيٍّ كان. |
| El hilo que hallamos en casa del chico encaja con el que se utilizó para sabotear su silla, Sire. | Open Subtitles | الخيطُ الذي وجدناه في منزل الفتى يُطابق ذلك المُستخدَم في تخريب سرج حصانكَ يا سيّدي. |
| Se sorprendería de cuántas cosas se le permiten a la vejez, Sire. | Open Subtitles | ستندهش من مقدار ما يُمدّك به كِبَر السن من معلومات يا سيّدي. |
| Descubriré quién es el responsable de esto, Sire. | Open Subtitles | أنا سوف يكتشف من هو المسؤول عن هذا، مولى. |
| Si eso es todo, consideraos afortunado, Sire. | Open Subtitles | هل هذا كل شيء؟ دمت لنا سالمًا يا مولاي |
| Jamás, Sire, un caballero tiene cosas mejores que hacer. | Open Subtitles | -مطلقـًا يا مولاي ، فالرجل المحترم لديه أمور أفضل ليقوم بها |
| Un grupo de sajones, Sire. | Open Subtitles | قوةٌ من الساكسونيّين يا مولاي. |
| España espera que entréis en acción, Sire. | Open Subtitles | "إسبانيا" تتوقع منك أن تتخذ إجراءات، مولاي. |
| El delfín debe quedarse con vos, Sire | Open Subtitles | "الدوفين" يجب أن يبقى معك, مولاي. |
| Descubriré quién es el responsable de esto, Sire. | Open Subtitles | سأكتشف من هو المسؤول عن هذا, مولاي. |
| - No tenéis por qué disculparos, Sire. | Open Subtitles | لا سبب لديك للإعتذار, مولاي ~. |
| Buenas noches, Sire. | Open Subtitles | طابت ليلتك يا مولاي |
| Lord Gilbert llegará a ese juicio... ya condenado, Sire. | Open Subtitles | سيبلغ اللورد (جيلبرت) ذلك الحكم وهو ملعون سلفـًا يا مولاي |
| Pero tienen un comunicado urgente... de Enrique de Inglaterra, Sire. | Open Subtitles | لكن لديهم رسالة عاجلة من ملك إنجلترا (هنري) يا مولاي |
| Es muy afortunado, Sire. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} أنتَ محظوظٌ جدًا يا سيّدي. |
| Estaba preparada para cortarse, Sire. | Open Subtitles | لقد صُمّمَ لينكسر يا سيّدي. |
| Hierba de amaro. Un poderoso soporífero, Sire | Open Subtitles | عشبة (كلاري)، إنّها مُخدّرٌ قويّ يا سيّدي. |
| Gracias, Sire. | Open Subtitles | أشكُركَ يا سيّدي. |
| El delfín debe quedarse con vos, Sire | Open Subtitles | ودوفين يجب أن تبقى معك، مولى. |
| Tenía que entretenerle, Sire. | Open Subtitles | اضطررت الى المماطلة وسلم، مولى. |