"sirve de centro" - Translation from Spanish to Arabic

    • بدور مركز
        
    • همزة
        
    • دور الجهة
        
    sirve de centro de coordinación para las relaciones sustantivas con la Organización de la Unidad Africana, el Banco Africano de Desarrollo y otras importantes organizaciones continentales. UN القيام بدور مركز لتنسيق العلاقات الفنية مع منظمة الوحدة اﻷفريقية ومصرف التنمية اﻷفريقي والمنظمات الرئيسية اﻷخرى في القارة؛
    La División sirve de centro de coordinación para la ejecución de programas de acción regionales en las esferas del transporte y las comunicaciones, como el Decenio de las Naciones Unidas del Transporte y las Comunicaciones en África, y define sus proyectos y programas intersectoriales conexos. UN وتقوم الشعبة بدور مركز تنسيق لتنفيذ برامج العمل اﻹقليمية في ميادين النقل والاتصالات مثل عقد النقل والاتصالات في أفريقيا، كما تقوم بتحديد مشاريعها وبرامجها ذات الصلة الشاملة لعدة قطاعات.
    A fines de 1996 se creó la Oficina de Supervisión y Evaluación que responde directamente a la Directora Ejecutiva y sirve de centro de coordinación para la vigilancia y el seguimiento de los resultados de las distintas funciones y mecanismos de supervisión. UN ٤٠ - أنشئ مكتب المراقبة الداخلية والتقييم في أواخر سنة ١٩٩٦، وهو مسؤول مباشرة أمام المديرة التنفيذية. ويضطلع المكتب بدور مركز التنسيق لرصد ومتابعة نتائج مختلف مهام المراقبة وآلياتها.
    17B.1 La Oficina de las Comisiones Regionales en Nueva York sirve de centro de coordinación de todos los aspectos de las actividades sustantivas y operacionales de las cinco comisiones regionales con los departamentos, las oficinas y los programas en la Sede de las Naciones Unidas. UN 17 باء-1 يقوم مكتب نيويورك للجان الإقليمية بدور مركز التنسيق لجميع جوانب الأنشطة الفنية والتنفيذية للجان الإقليمية الخمس مع الإدارات والمكاتب والبرامج في مقر الأمم المتحدة.
    La Sección de Planificación y Coordinación sirve de centro de enlace para la planificación, coordinación y supervisión de los servicios de conferencias en Viena, con el fin de lograr la asignación racional y la utilización eficaz de los recursos internos y externos. UN ٢-٨٠١ يمثل قسم التخطيط والتنسيق همزة الوصل في مجال تخطيط خدمات المؤتمرات وتنسيقها ومراقبتها في فيينا، بأسلوب يؤدي إلى تخصيص الموارد الداخلية أو الخارجية واستغلال طاقتها على نحو رشيد.
    Croacia ha designado el Departamento de Seguridad Internacional del Ministerio de Relaciones Exteriores como la autoridad nacional que sirve de centro de coordinación y enlace con la Comisión Preparatoria y con otros Estados signatarios. UN وعينت كرواتيا إدارة الأمن الدولي التابعة لوزارة الخارجية لتكون الهيئة الوطنية التابعة لها التي تؤدي دور الجهة التنسيقية للاتصال باللجنة التحضيرية وبالدول الأخرى الموقعة على الاتفاقية.
    17B.1 La Oficina de las Comisiones Regionales en Nueva York sirve de centro de coordinación de todos los aspectos de las actividades sustantivas y operacionales de las cinco comisiones regionales con los departamentos, oficinas, fondos y programas en la Sede de las Naciones Unidas. UN 17 باء-1 يقوم مكتب اللجان الإقليمية في نيويورك بدور مركز التنسيق لجميع جوانب الأنشطة الفنية والتنفيذية للجان الإقليمية الخمس مع الإدارات والمكاتب والصناديق والبرامج في مقر الأمم المتحدة.
    18B.1 La Oficina de las Comisiones Regionales en Nueva York sirve de centro de coordinación de todos los aspectos de las actividades sustantivas y operacionales de las cinco comisiones regionales con los departamentos, oficinas, fondos y programas en la Sede de las Naciones Unidas. UN 18 باء-1 يقوم مكتب اللجان الإقليمية في نيويورك بدور مركز التنسيق لجميع جوانب الأنشطة الفنية والتنفيذية للجان الإقليمية الخمس مع الإدارات والمكاتب والصناديق والبرامج في مقر الأمم المتحدة.
    18B.1 La Oficina de las Comisiones Regionales en Nueva York sirve de centro de coordinación de todos los aspectos de las actividades sustantivas y operacionales de las cinco comisiones regionales con los departamentos, oficinas, fondos y programas en la Sede de las Naciones Unidas. UN 18 باء-1 يقوم مكتب اللجان الإقليمية في نيويورك بدور مركز التنسيق لجميع جوانب الأنشطة الفنية والتنفيذية للجان الإقليمية الخمس مع الإدارات والمكاتب والصناديق والبرامج في مقر الأمم المتحدة.
    17B.1 La Oficina de las comisiones regionales en Nueva York sirve de centro de coordinación de todos los aspectos de las actividades sustantivas y operacionales de las cinco comisiones regionales con los departamentos, las oficinas y los programas de la Sede de las Naciones Unidas, así como con los fondos y los programas de la Organización radicados en Nueva York. UN 17 باء - 1 يقوم مكتب اللجان الإقليمية بنيويورك بدور مركز التنسيق لجميع جوانب الأنشطة الفنية والتنفيذية التي تضطلع بها اللجان الإقليمية الخمس مع الإدارات والمكاتب والبرامج في مقر الأمم المتحدة، فضلا عن صناديق وبرامج الأمم المتحدة التي مقرها نيويورك.
    La Dependencia de Organizaciones no Gubernamentales del Departamento de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible (oficina DC2-2340, teléfonos internos 34843 y 34846) sirve de centro de coordinación para las organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social. UN تقوم وحدة المنظمات غير الحكومية في إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة )الغرفة DC2-2340، الفرعان الهاتفيان 34843 و34846( بدور مركز تنسيق للمنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    La Sección de Organizaciones no Gubernamentales del Departamento de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible (oficina DC1-1076, teléfonos internos 34843 y 34846) sirve de centro de coordinación para las organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social. UN يقوم قسم المنظمات غير الحكومية في إدارة تنسيق السياسات والتنميـة المستدامـة )الغرفـة DC1-1076، الفرعان الهاتفيان 34843 و (34846 بدور مركز تنسيق للمنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    La Sección de Organizaciones no Gubernamentales del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales (oficina DC1-1076, teléfonos internos 34843 y 34846) sirve de centro de coordinación para las organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social. UN يقوم قسم المنظمات غير الحكومية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية )الغرفة DC1-1076، الهاتف الفرعي 34843 و 34846( بدور مركز التنسيــق بالنسبــة للمنظمــات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    La Sección de Organizaciones no Gubernamentales del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales (oficina DC1-1076, teléfonos internos 34843 y 34846) sirve de centro de coordinación para las organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social. UN يقوم قسم المنظمات غير الحكومية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية )الغرفة DC1-1076، الهاتف الفرعي 34843 و 34846( بدور مركز التنسيــق بالنسبــة للمنظمــات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    La Sección de Organizaciones no Gubernamentales del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales (oficina DC1-1480, teléfonos internos 38652 y 34842) sirve de centro de coordinación para las organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social. UN يقوم قسم المنظمات غير الحكومية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية )الغرفة DC1-1480، الهاتف الفرعي 38652 و 34842( بدور مركز التنسيــق بالنسبــة للمنظمــات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    La Sección de Organizaciones no Gubernamentales del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales (oficina DC1-1480, teléfonos internos 3-8652 y 3-3192) sirve de centro de coordinación para las organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social. UN يقوم قسم المنظمات غير الحكومية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية (الغرفة DC1-1480، الهاتف الفرعي 3-8652 و 3-3192) بدور مركز التنسيــق بالنسبــة للمنظمــات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    La Sección de Organizaciones no Gubernamentales del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales (oficina DC1-1480, teléfono interno 3-3192) sirve de centro de coordinación para las organizaciones no gubernamentales (ONG) reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social. UN يقوم قسم المنظمات غير الحكومية بإدارة الشؤون الاقتصاديــة والاجتماعيــة (الغرفة DC1-1480، الهاتــــف الفرعـي 3-3192) بدور مركز التنسيــق بالنسبــة للمنظمــات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    La Sección de Organizaciones no Gubernamentales del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales (oficina DC1-1480, teléfono interno 3-3192) sirve de centro de coordinación para las organizaciones no gubernamentales (ONG) reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social. UN يقوم قسم المنظمات غير الحكومية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية (الغرفة DC1-1480، الهاتف الفرعي 3-3192) بدور مركز التنسيق بالنسبة للمنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    La Sección de Planificación y Coordinación sirve de centro de enlace para la planificación, coordinación y supervisión de los servicios de conferencias en Viena, con el fin de lograr la asignación racional y la utilización eficaz de los recursos internos y externos. UN ٢-١٠٨ يمثل قسم التخطيط والتنسيق همزة الوصل في مجال تخطيط خدمات المؤتمرات وتنسيقها ومراقبتها في فيينا، بأسلوب يؤدي إلى تخصيص الموارد الداخلية أو الخارجية واستغلال طاقتها على نحو رشيد.
    Si bien la Reunión interinstitucional sobre las actividades relativas al espacio ultraterrestre no forma parte del aparato de la Junta, sirve de centro de coordinación interinstitucional respecto de las actividades relacionadas con el espacio y presenta informes a la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos. UN ومع أن الاجتماع المشترك بين الوكالات بشأن أنشطة الفضاء الخارجي ليس جزءا من آلية ذلك المجلس فهو يمثل همزة وصل للتنسيق بين الوكالات في الأنشطة ذات الصلة بالفضاء ويقدم تقاريره إلى لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية.
    En junio de 2002, Croacia estableció una comisión nacional sobre el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares y el Ministerio de Relaciones Exteriores e Integración Europea es la autoridad nacional que sirve de centro de coordinación y enlace con la Comisión Preparatoria. UN وأنشأت كرواتيا في شهر حزيران/يونيه 2002 لجنة وطنية لتنفيذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، وتؤدي وزارة الخارجية والتكامل الأوروبي دور الجهة التنسيقية للاتصال باللجنة التحضيرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more