Módulo de licencias del sistema de gestión de los recursos humanos y nómina | UN | نموذج الإجازات في نظام إدارة الموارد البشرية وكشوف المرتبات |
Además, el nuevo sistema de gestión de los recursos humanos y nómina incluía un módulo de licencias. | UN | وفضلا عن ذلك, يوجد نموذج إجازات في نظام إدارة الموارد البشرية وكشوف المرتبات بدأ استعماله مجددا. |
En la presente sección se ofrece un breve resumen del proceso de aplicación en curso del Plan de Cambios de Brasilia y del nuevo sistema de gestión de los recursos humanos. | UN | ويتضمن هذا الفرع تلخيصا موجزا لما يجري في تنفيذ الخطة وتنفيذ نظام إدارة الموارد البشرية |
a) i) Evaluación positiva por la Comisión de las recomendaciones normativas presentadas en relación con el sistema de gestión de los recursos humanos | UN | (أ) ' 1` تقييم إيجابي من قبل اللجنة للتوصيات المتعلقة بالسياسة العامة المقدمة بشأن نظم إدارة الموارد البشرية |
El sistema tiene una interfaz directa con el sistema de gestión de los recursos humanos y nómina. | UN | وتفاعل النظام مباشرة مع نظام إدارة الموارد البشرية وكشوف المرتبات. |
Por ello, España acoge con beneplácito la decisión de reestructurar el sistema de gestión de los recursos humanos en el marco del Programa de cambio y renovación orgánica. | UN | ومن ثم، فإنَّ إسبانيا ترحب بقرار إعادة هيكلة نظام إدارة الموارد البشرية في إطار برنامج التغيير والتجديد في المنظمة. |
Sin embargo, la reforma del sistema de gestión de los recursos humanos no puede lograrse de la noche a la mañana. | UN | غير أن إصلاح نظام إدارة الموارد البشرية لا يمكن أن يتحقق بين عشية وضحاها. |
Si los actuales arreglos cobraran aún más impulso, podrían convertirse en parte inestimable del sistema de gestión de los recursos humanos de la Organización. | UN | وقال إنه إذا أمكن مواصلة تطوير الترتيبات الحالية فمن الممكن أن تصبح جزءا عظيم القيمة من نظام إدارة الموارد البشرية بالمنظمة. |
La CCISUA espera que el Grupo de Trabajo encargado de examinar el sistema de gestión de los recursos humanos estudie la cuestión en el plazo más breve posible. | UN | وتأمل لجنة التنسيق في أن يضطلع فريق الدراسة، الذي سيناط به بحث نظام إدارة الموارد البشرية بدراسة تلك المسألة في أسرع وقت ممكن. |
El sistema de gestión de los recursos humanos del FNUAP debe estar fundado en una sólida estructura de definición y clasificación de los empleos. | UN | 89 - وينبغي إرساء نظام إدارة الموارد البشرية التابع للصندوق في نظام قوي لتصميم الوظائف وتصنيفها. |
Así pues, la Organización al parecer debía cumplir un plazo estricto para la elaboración e implantación del sistema de gestión de los recursos humanos, y los inspectores entienden que ahora se ha previsto seguir utilizando la computadora central hasta fines de 2005. | UN | وبالتالي، يبدو أن الوقت ضيق للغاية أمام المنظمة لوضع نظام إدارة الموارد البشرية وتنفيذه، ويستنتج المفتشون أن من المعتزم مواصلة استخدام الحاسوب المركزي إلى نهاية عام 2005. |
Una vez el Director del Proyecto del sistema de gestión de los recursos humanos y Nómina haya confirmado los resultados de las pruebas, se realizará una comprobación final con el fin de implantar el módulo de vacaciones anuales y licencia de enfermedad. | UN | ومتى صادق مدير المشروع في نظام إدارة الموارد البشرية وكشوف المرتبات على نتائج هذا الاختبار، ستجري عملية اختبار أخيرة تمهيدا لبدء تشغيل خاصية الإجازات السنوية والإجازات المرضية. |
Actualización sobre el sistema de gestión de los recursos humanos | UN | بـاء - معلومات مستكملة عن نظام إدارة الموارد البشرية |
B. Actualización sobre el sistema de gestión de los recursos humanos | UN | باء - معلومات مستكملة عن نظام إدارة الموارد البشرية |
Es necesario reformar las condiciones de servicio sobre el terreno: las recomendaciones de la CAPI tienen mérito y la cuestión debe abordarse en el contexto de la reforma del sistema de gestión de los recursos humanos. | UN | وأكد الحاجة إلى إصلاح فئة الخدمة الميدانية، موضحا أن توصيات لجنة الخدمة المدنية الدولية مفيدة وأنه يجب معالجة هذه المسألة ضمن إطار إصلاح نظام إدارة الموارد البشرية. |
En el tiempo disponible resultará difícil examinar debidamente las consecuencias financieras de esa propuesta, presentada muy poco tiempo después de la reforma del sistema de gestión de los recursos humanos. | UN | وسيكون من الصعب في الوقت المتاح إيلاء الاعتبار الملائم للآثار المالية المترتبة على ذلك المقترح، الذي قُدم بعد انقضاء وقت قصير للغاية بعد إصلاح نظام إدارة الموارد البشرية. |
a) i) Evaluación positiva por la Comisión de las recomendaciones normativas presentadas en relación con el sistema de gestión de los recursos humanos | UN | (أ) ' 1` تقييم إيجابي من قبل اللجنة للتوصيات المتعلقة بالسياسة العامة المقدمة بشأن نظم إدارة الموارد البشرية |
a) i) Evaluación positiva por la Comisión de las recomendaciones normativas presentadas en relación con el sistema de gestión de los recursos humanos | UN | (أ) ' 1` تقييم إيجابي من قبل اللجنة للتوصيات المتعلقة بالسياسة العامة المقدمة بشأن نظم إدارة الموارد البشرية |
a) i) Evaluación positiva por la Comisión de las recomendaciones normativas presentadas en relación con el sistema de gestión de los recursos humanos | UN | (أ) ' 1` تقييم إيجابي من قبل اللجنة للتوصيات المتعلقة بالسياسة العامة المقدمة بشأن نظم إدارة الموارد البشرية |
Sin embargo, algunos miembros de la Comisión habían manifestado la opinión de que su pronto establecimiento facilitaría la reforma del sistema de gestión de los recursos humanos. | UN | على أن بعض أعضاء اللجنة كان من رأيهم أن التعجيل بإنشاء هذه الدائرة ييسر عملية الإصلاح فيما يتعلق بنظام إدارة الموارد البشرية. |
Objetivo de la Organización: Mantener un sistema de gestión de los recursos humanos de alta calidad en la Oficina de las Naciones Unidas en Viena | UN | هدف المنظمة: إقامة نظام لإدارة الموارد البشرية ذي مستوى عال في مكتب الأمم المتحدة في فيينا |