It would seem that the rule limiting the women ' s stay to six months serves mainly this purpose. | UN | ويبدو أن قاعدة قصر فترة إقامة النساء على ستة أشهر قد وضعت أساساً لتلبية هذا الغرض. |
After six months, her Saudi employer took her to Egypt, where she was forced to work for five years without pay. | UN | وبعد ستة أشهر، أخذها صاحب العمل السعودي إلى مصر، حيث أُرغمت على العمل لمدة خمس سنوات دون أجر. |
Al Sr. Pete le gustaría personalmente extender su más cálida felicitación a la Srta. six. | Open Subtitles | والسيد (بيت) يرغب في أن يعبر شخصياً عن تهانيه الحارة إلى السيدة (سكس) |
These six children are awaiting trial and are likely to be sentenced and imprisoned. | UN | وهؤلاء الأطفال الستة في انتظار المحاكمة، ومن المحتمل إصدار أحكام بحقهم وحبسهم. |
Yo estaba más loco por no ir a six Flags al día siguiente. | Open Subtitles | غضبت أكثر من عدم الذهاب لمدينة ألعاب "سيكس فلاغز" اليوم التالي. |
Children under the age of 18 are prohibited from working more than six hours a day and from working at night. | UN | ويحظر تشغيل الأطفال دون الثامنة عشرة من العمر أكثر من ست ساعات في اليوم وتشغيلهم ليلاً. |
Voy a ver si esos chicos tienen un generoso "six pack" para el abuelo. | Open Subtitles | سَأَرى إذا أولئك الأطفالِ عِنْدَهُمْ a جدّ كريم مَع a عُلبة ستّة. |
Solo quieren ser tus amigas porque tu papá es dueño de six Flags. | Open Subtitles | تعلـم باانهم يحاولون ان يصبحون اصدقائك لأن والدك يملك ستة اعلأميـات |
Entonces quizás six le pagó una prima de vida... para parientes cercanos. | Open Subtitles | ربما رقم ستة دفعت له فائدة الموت قريب من العائلة |
Initially a pilot project involving six countries shall be conducted; | UN | وسيجري البدء أولاً بتنفيذ مشروع ريادي يشمل ستة بلدان؛ |
The Director further confirmed that the International Committee of the Red Cross (ICRC) had access to the entire prison and conducted visits every six months. | UN | وأكد المدير كذلك أن اللجنة الدولية للصليب الأحمر تتمتع بإمكانية الوصول إلى جميع أقسام السجن وأنها تقوم بزيارات كل ستة أشهر. |
After six months, the women are rotated to a nightclub owner in another country and the debt game starts again. | UN | وبعد ستة شهور، يتم نقل النساء إلى صاحب ناد ليلي في بلد آخر وتبدأ لعبة الديون من جديد. |
A week before his expected release, Mr. Hmeidan was informed that an application for his detention to be extended for a further six months would be made. | UN | وقبل أسبوعين من إطلاق سراحه المنتظر، أُخبر السيد حميدان بأنه سيقدَّم طلبٌ لتمديد احتجازه مدة ستة أشهر أخرى. |
Me recuerda un viaje a six Flags que estoy seguro disfruté... pero no recuerdo nada de él. | Open Subtitles | هذا يذكّرني برحلة إلى سكس فلاغز) استمتعت بها) لكنني لا أذكر شيئاً |
Porqué elegiste six, y no Five? | Open Subtitles | -ماذا؟ لماذا إخترتِ (سكس) لماذا لم تختارين (خمسة) |
Lamento destruir tu teoría, pero mis padres me pusieron six. | Open Subtitles | أنا أكره أن أًدمر نظريتك ولكن سُميت (سكس) من قبل والداي. |
Descriptions of the most important of these changes may be found in the six subsections below. | UN | وسيجد القارئ في الأجزاء الفرعية الستة المدرجة أدناه عرضاً لأهم جوانب هذه التطورات. |
The victims had all been provisionally resettled in 14,700 housing units built in the six months following the earthquake. | UN | فقد نُقل ضحايا الزلزال جميعهم إلى المساكن الجاهزة البالغ عددها 700 14 مسكن بنيت خلال الأشهر الستة التي أعقبت الزلزال. |
Como resultado de la iniciativa para mejorar los procesos institucionales con la metodología Lean six Sigma, mencionada en el párrafo 40 infra, en 2009 comenzó a utilizarse una plantilla uniforme de uso obligatorio para la descripción de las obras o servicios y una lista de control conexa para orientar a los solicitantes en la preparación de especificaciones genéricas. | UN | ونتيجة لمبادرة تحسين عملية لين سيكس سيكما المشار إليها في الفقرة 40 أدناه، استحدث في عام 2009 بيان إلزامي لنموذج العمل وقائمة مرجعية للعمل لتوجيه طالبي التوريد في إعداد المواصفات العامة. |
En todos los proyectos se incluía la capacitación de funcionarios en metodologías Lean six Sigma y se procuraba hacer economías aumentando la eficiencia de los procesos y reduciendo su duración y tramitación, así como el derroche y las reformulaciones innecesarias. | UN | وشملت جميع المشاريع تدريب الموظفين على منهجيات لين سيكس سيغما، التي تهدف إلى تحقيق وفورات من زيادة كفاءة العمليات وتقليل الوقت الذي تستغرقه دورة العملية وتقليل الهدر وتكرار أداء العمل على نحو غير ضروري. |
In recent years, it has received six visits by special rapporteurs on torture, religious freedom, education and the Working Group on arbitrary detention. | UN | وقد استقبلت في الأعوام الأخيرة ست زيارات من المقررين الخاصين المعنيين بالتعذيب وحرية الدين والتعليم والفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي. |
Perdí mi tocado en six Flags. | Open Subtitles | فَقدتُ غطاءَ رأسي في ستّة أعلامِ |
No quiero escuchar nada de ustedes mañana... en "TMZ", "Deadspin" o la maldita "Page six". | Open Subtitles | مش عاوز ولا كلمة في اخبار الفضايح ولا صفحة سته من الجرنال |
¡Eso fue un six! | Open Subtitles | كان هذا " سيكسر |
Durante 17 años he sido un SEAL Team six, el equipo de mayor élite en operaciones especiales del mundo. | Open Subtitles | لـ17 عام، كنتُ جندي بحري في فرقة الستّة البحريّة. لأكبر فريق لنخبة العمليّات الخاصة. |
The length of stay of victims at the shelter ranges between one and six months. | UN | وتتراوح مدة إقامة الضحايا في المركز بين شهر واحد وستة أشهر. |
Por última vez, Deep six es ficción. | Open Subtitles | {\pos(192,210)} للمرة الأخيرة، "ديب سِكس" مجرد رواية خيالية |