"soberanía permanente" - Translation from Spanish to Arabic

    • السيادة الدائمة
        
    • سيادته الدائمة
        
    • بالسيادة الدائمة
        
    • لسيادتها الدائمة
        
    • والسيادة الدائمة
        
    soberanía permanente sobre los recursos nacionales en los territorios palestinos y otros territorios árabes ocupados UN السيادة الدائمة على الموارد الوطنية في اﻷراضي الفلسطينية المحتلة واﻷراضي العربية المحتلة اﻷخرى
    Reafirmando al mismo tiempo la importancia que tiene para el desarrollo sostenible el principio de la soberanía permanente sobre los recursos naturales, UN وإذ يؤكد من جديد في الوقت ذاته اﻷهمية التي يمثلها مبدأ السيادة الدائمة على الموارد الطبيعية بالنسبة للتنمية المستدامة،
    soberanía permanente sobre los recursos nacionales en los territorios palestinos y otros territorios árabes ocupados UN السيادة الدائمة على الموارد الوطنية في اﻷراضي الفلسطينية المحتلة واﻷراضي العربية المحتلة اﻷخرى
    soberanía permanente sobre los recursos nacionales en los territorios palestinos y otros territorios árabes ocupados UN السيادة الدائمة على الموارد الوطنية في اﻷراضي الفلسطينية المحتلة واﻷراضي العربية المحتلة اﻷخرى
    soberanía permanente sobre los recursos nacionales en los territorios palestinos y otros territorios árabes ocupados UN السيادة الدائمة على الموارد الوطنية في اﻷرض الفلسطينية المحتلة واﻷراضي العربية المحتلة اﻷخرى
    soberanía permanente sobre los recursos nacionales en los territorios palestinos y otros territorios árabes ocupados UN السيادة الدائمة على الموارد الوطنية في اﻷراضي الفلسطينية المحتلة واﻷراضي العربية المحتلة اﻷخرى
    soberanía permanente sobre los recursos nacionales en los territorios palestinos y otros territorios árabes ocupados UN السيادة الدائمة على الموارد الوطنية في اﻷرض الفلسطينية المحتلة واﻷراضي العربية المحتلة اﻷخرى
    El experto del Foro Permanente, Sr. Carlos Mamani Condori, agrega la Declaración sobre la soberanía permanente sobre los recursos naturales. UN ويضيف عضو المنتدى الدائم كارلوس ماماني كوندوري إلى هذه القائمة الإعلان بشأن السيادة الدائمة على الموارد الطبيعية.
    C. soberanía permanente sobre los recursos nacionales en el territorio palestino ocupado y en otros territorios UN السيادة الدائمة على الموارد الوطنية في اﻷرض الفلسطينية واﻷراضي العربية اﻷخرى المحتلة
    C. soberanía permanente sobre los recursos UN السيادة الدائمة على الموارد المعدنية والمائية
    C. soberanía permanente sobre los recursos nacionales en el UN السيادة الدائمة على الموارد الوطنية في اﻷرض الفلسطينية واﻷراضي العربية اﻷخرى المحتلة
    soberanía permanente SOBRE LOS RECURSOS NACIONALES EN LOS TERRITORIOS PALESTINOS Y OTROS TERRITORIOS ÁRABES OCUPADOS UN السيادة الدائمة عـلى المــوارد الوطنيــة في اﻷرض الفلسطينيـة واﻷراضي العربية اﻷخرى المحتلة
    soberanía permanente SOBRE LOS RECURSOS NACIONALES EN LOS UN السيادة الدائمة على الموارد الوطنية في اﻷرض
    soberanía permanente sobre los recursos nacionales en los territorios palestinos y otros territorios árabes ocupados UN السيادة الدائمة على الموارد الوطنية في اﻷرض الفلسطينية واﻷراضي العربية اﻷخرى المحتلة
    soberanía permanente sobre los recursos naturales UN السيادة الدائمة على الموارد المعدنية والمائية
    soberanía permanente sobre los recursos hídricos y minerales UN السيادة الدائمة على الموارد المائية والمعدنية
    soberanía permanente SOBRE LOS RECURSOS NACIONALES EN LOS TERRITORIOS PALESTINOS Y OTROS TERRITORIOS ÁRABES OCUPADOS UN السيادة الدائمة على الموارد الوطنية في اﻷرض الفلسطينية واﻷراضي العربية اﻷخرى المحتلة
    soberanía permanente SOBRE LOS RECURSOS NACIONALES EN LOS UN السيادة الدائمة على الموارد الوطنية في اﻷرض
    soberanía permanente SOBRE LOS RECURSOS NACIONALES EN LOS TERRITORIOS PALESTINOS Y OTROS TERRITORIOS ÁRABES OCUPADOS UN السيادة الدائمة على الموارد الوطنية فــي اﻷرض الفلسطينية واﻷراضي العربية اﻷخرى المحتلة
    soberanía permanente SOBRE LOS RECURSOS NACIONALES EN LOS UN السيادة الدائمة على الموارد الوطنية في اﻷرض الفلسطينية
    El orador presenta el proyecto de resolución diciendo que se trata de una modesta contribución al objetivo de desarrollo del pueblo palestino y de soberanía permanente sobre sus recursos naturales. UN وقال المتكلم إن مشروع القرار الذي يقدمه مساهمة متواضعة في الهدف الإنمائي للشعب الفلسطيني وفي سيادته الدائمة على موارده الطبيعية.
    Reafirmando el principio de la soberanía permanente de los pueblos bajo ocupación extranjera sobre sus recursos nacionales, UN وإذ تعيد تأكيد مبدأ تمتع الشعوب الخاضعة للاحتلال اﻷجنبي بالسيادة الدائمة على مواردها الطبيعية،
    Reconocer y promover el principio de la soberanía permanente de los pueblos sobre sus recursos naturales. UN الاعتراف بمبدأ ممارسة الشعوب لسيادتها الدائمة على مواردها الطبيعية وتعزيزه.
    Propiedad, acceso, uso y soberanía permanente de las tierras, territorios, recursos naturales y aguas UN ملكية الأراضي والمناطق والموارد الطبيعية والمياه، والوصول إليها واستخدامها والسيادة الدائمة عليها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more