"sobre el decenio de" - Translation from Spanish to Arabic

    • المعني بعقد
        
    • عن عقد
        
    • بشأن عقد
        
    • المتعلق بعقد
        
    • المعنية بعقد
        
    • حول عقد
        
    • المتعلقة بعقد
        
    • المتصلة بعقد
        
    Informe del Grupo de Trabajo sobre el Decenio de las UN تقرير الفريق العامل المعني بعقد اﻷمم المتحدة
    Presidente del Grupo de Trabajo sobre el Decenio de las Naciones Unidas para el Derecho Internacional, desde 1992. UN رئيس الفريق العامل المعني بعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي، ١٩٩٢.
    Informe sobre el Decenio de las Naciones Unidas de la Educación para el Desarrollo Sostenible UN تقرير عن عقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة
    Informe del Secretario General sobre el Decenio de las Naciones Unidas de la Energía Sostenible para Todos UN تقرير الأمين العام عن عقد توفير الطاقة المستدامة للجميع
    Recordando su decisión 1992/289, de 31 de julio de 1992, sobre el Decenio de Asia y el Pacífico para los Impedidos, 1993–2002, UN إذ يشير إلى مقرره ١٩٩٢/٢٨٩ المؤرخ ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٢ بشأن عقد آسيا والمحيط الهادئ للمعوقين، ١٩٩٣-٢٠٠٢،
    Grupo de Trabajo sobre el Decenio de las Naciones Unidas para el Derecho Internacional. Estudios y documentos del período de sesiones; UN ' ٤ ' الفريق العامل المعني بعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي، دراسات ووثائق أثناء الدورات؛
    Grupo de Trabajo sobre el Decenio de las Naciones Unidas para el Derecho Internacional. Estudios y documentos del período de sesiones; UN ' ٤ ' الفريق العامل المعني بعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي، دراسات ووثائق أثناء الدورات؛
    GRUPO DE TRABAJO sobre el Decenio de LAS NACIONES UNIDAS PARA EL DERECHO INTERNACIONAL UN الفريق العامل المعني بعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي
    El Presidente del Grupo de Trabajo sobre el Decenio de las Naciones Unidas para el Derecho Internacional informa sobre los resultados de la labor del Grupo de Trabajo. UN قدم رئيس الفريق العامل المعني بعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي تقريرا عن نتائج أعمال الفريق العامل.
    Grupo de Trabajo sobre el Decenio de las Naciones Unidas para el Derecho Internacional. Estudios y documentos del período de sesiones; UN ' ٤ ' الفريق العامل المعني بعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي، دراسات ووثائق أثناء الدورات؛
    Presidente del Grupo de Trabajo sobre el Decenio de las Naciones Unidas para el Derecho Internacional. 1995 UN ١٩٩٥ رئيس الفريق العامل المعني بعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي
    Informe del Secretario General sobre el Decenio de las Naciones Unidas para los Desiertos y la Lucha contra la Desertificación (2010-2020) UN تقرير الأمين العام عن عقد الأمم المتحدة للصحارى ومكافحة التصحر
    Como ejemplo se citó la sección relativa a las actividades en materia de derecho mercantil internacional, de las que también se había informado en otros documentos, como el informe de la CNUDMI y el informe del Secretario General sobre el Decenio de las Naciones Unidas para el Derecho Internacional. UN وكان من اﻷمثلة على ذلك اﻷنشطة المتصلة بالقانون التجاري الدولي، الذي أفيد عنه أيضا في وثائق أخـرى مثل تقرير لجنة القانون التجاري الدولي وتقرير اﻷمين العام عن عقد القانون الدولي.
    E. Serie sobre el Decenio de las Naciones Unidas para la educación en la esfera de los derechos humanos, 1995–2004 UN هاء - سلسلة عن عقد اﻷمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق اﻹنسان ٥٩٩١-٤٠٠٢
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Alta Comisionada para los Derechos Humanos sobre el Decenio de las Naciones Unidas para la educación en la esfera de los derechos humanos UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان عن عقد الأمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق الإنسان
    Recordando su decisión 1992/289, de 31 de julio de 1992, sobre el Decenio de Asia y el Pacífico para los Impedidos, 1993–2002, UN إذ يشير إلى مقرره ١٩٩٢/٢٨٩ المؤرخ ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٢ بشأن عقد آسيا والمحيط الهادئ للمعوقين، ١٩٩٣-٢٠٠٢،
    Noruega acoge con beneplácito el informe del Secretario General sobre el Decenio de las Naciones Unidas para el Derecho Internacional y, además, acogemos con agrado los resultados de las celebraciones del centenario de la primera Conferencia Internacional de la Paz. UN وترحب النرويج بتقرير اﻷمين العام بشأن عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي. وترحب أيضا باحتفالات هذا العام بالذكرى المئوية للمؤتمر الدولي اﻷول للسلام.
    Deseo plantear otra cuestión que no se relaciona necesariamente con el tema que estamos examinando ahora, respecto de nuestra propuesta sobre el Decenio de las Naciones Unidas para el Desarme; deseo plantear esa cuestión después de que hayamos terminado de analizar el plan del Presidente. UN ولدي قضية أخرى لا تتصل بالضرورة بالقضية التي نناقشها الآن، تتعلق بمقترحنا بشأن عقد الأمم المتحدة لنـزع السلاح؛ وأود أن أثير تلك القضية بعد أن ننتهي من مناقشة خطة الرئيس.
    Están en curso los preparativos para incluir un componente sobre el Decenio de las Naciones Unidas de la Alfabetización. UN ويجري التحضير كي يشمل الاستعراض المكوّن المتعلق بعقد محو الأمية.
    Como resultado de una decisión reciente del Comité Administrativo de Coordinación, se suspenderá la celebración de las Reuniones Interinstitucionales sobre el Decenio de las Naciones Unidas para los Impedidos en calidad de foro oficial. UN ونتيجة للقرار الذي اتخذته مؤخرا لجنة التنسيق الادارية، ستتوقف، كمحفل رسمي، الاجتماعات المشتركة بين الوكالات المعنية بعقد اﻷمم المتحدة للمعوقين.
    1. Toma nota de la recomendación del Consejo Ejecutivo sobre el Decenio de la Mujer Africana; UN 1 - يحيط علما بتوصية المجلس التنفيذي حول عقد المرأة الأفريقية؛
    Recordando su resolución 65/163, de 20 de diciembre de 2010, y otras resoluciones anteriores sobre el Decenio de las Naciones Unidas de la Educación para el Desarrollo Sostenible, UN " إذ تشير إلى قرارها 65/163، المؤرخ 20 كانون الأول/ ديسمبر 2010، والقرارات السابقة الأخرى المتعلقة بعقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة،
    Recordando también las disposiciones pertinentes del Plan de Aplicación de Johannesburgo relativas a la educación, en particular las del apartado d) del párrafo 124 sobre el Decenio de las Naciones Unidas de la Educación para el Desarrollo Sostenible, UN وإذ تشير أيضا إلى الأحكام ذات الصلة من خطة جوهانسبرغ للتنفيذ المتعلقة بالتعليم، ولا سيما الفقرة 124 (د) منها المتصلة بعقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة()،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more