La comunidad internacional nunca debe perder de vista el diálogo tan dilatado sobre el proceso de paz en el Oriente Medio, particularmente en Palestina. | UN | ويتعين على المجتمع الدولي ألا يغفل أبدا عن الحوار الطويل الممتد بشأن عملية السلام في الشرق الأوسط، وبخاصة في فلسطين. |
Tengo el honor de transmitirle una declaración sobre el proceso de paz en Guatemala que formuló hoy la Presidencia en nombre de la Unión Europea. | UN | يشرفني أن أحيل إليكم رفق هذه الرسالة إعلانا أصدرته اليوم هيئة رئاسة الاتحاد اﻷوروبي باسم الاتحاد بشأن عملية السلام في غواتيمالا. |
Probablemente el Consejo de Seguridad esté informado de la celebración en Gitega de la segunda Mesa Redonda sobre el proceso de paz en Burundi. | UN | سيجري إخطار مجلس اﻷمن، على اﻷرجح، بعقد المائدة المستديرة الثانية بشأن عملية السلام في بوروندي في غيتيغا. |
La Cumbre recibió un informe del Presidente Joseph Kabila sobre el proceso de paz en la República Democrática del Congo. | UN | 12 - كما استمع مؤتمر القمة إلى تقرير قدمه الرئيس جوزيف كابيلا عن عملية السلام في جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
Comunidad Europea sobre el proceso de paz en el Oriente Medio | UN | بشأن عملية السلم في الشرق اﻷوسط |
Recordando la resolución 48/58 de la Asamblea General, sobre el proceso de paz en el Oriente Medio, adoptada el 14 de diciembre de 1993, | UN | إذ تشير الى قرار الجمعية العامة ٨٤/٨٥ المتعلق بعملية السلام في الشرق اﻷوسط والمعتمد في ٤١ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١، |
El Consejo mantuvo un valioso intercambio de opiniones con el Sr. Mandela sobre el proceso de paz en Burundi y sobre cuestiones relativas a la aplicación del acuerdo de paz. | UN | وجرى تبادل مفيد للآراء بين المجلس والسيد مانديلا بشأن عملية السلام في بوروندي والمواضيع المتعلقة بتنفيذ اتفاق السلام. |
Declaración sobre el proceso de paz en Somalia emitida el 15 de julio de 2003 por la Presidencia de la Unión Europea en nombre de la Unión Europea | UN | البيان الصادر عن رئاسة الاتحاد الأوروبي بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي بشأن عملية السلام في الصومال |
Acuerdo de Pretoria sobre el proceso de paz en Côte d ' Ivoire | UN | اتفاق بريتوريا بشأن عملية السلام في كوت ديفوار |
- Comunicado de la reunión de las organizaciones regionales e internacionales sobre el proceso de paz en Darfur | UN | البيان الصحفي الصادر عن اجتماع المنظمات الإقليمية والدولية على هامش أعمال القمة بشأن عملية السلام في دارفور |
Ambas partes celebraron consultas políticas sobre el proceso de paz en el Oriente Medio y otras cuestiones. | UN | وأجرى الجانبان مشاورات سياسية بشأن عملية السلام في الشرق الأوسط ومسائل أخرى. |
Ambas partes celebraron consultas políticas sobre el proceso de paz en el Oriente Medio y otras cuestiones. | UN | وأجرى الجانبان مشاورات سياسية بشأن عملية السلام في الشرق الأوسط ومسائل أخرى. |
En las consultas plenarias celebradas a continuación, los miembros del Consejo intercambiaron opiniones sobre el proceso de paz en Nepal. | UN | وفي المشاورات التي عقدها المجلس بعد ذلك بكامل هيئته، تبادل أعضاء المجلس وجهات النظر بشأن عملية السلام في نيبال. |
:: Excma. Sra. Teresita Quintos Deles, Secretaria y Asesora Presidencial sobre el proceso de paz en Filipinas | UN | :: معالي تريسيتا كينتوس ديليس، الأمينة، والمستشارة الرئاسية بشأن عملية السلام في الفلبين |
Apoyamos decididamente el proyecto de resolución sobre el proceso de paz en el Oriente Medio, que proponen Noruega, la Federación de Rusia y los Estados Unidos de América. | UN | وتؤيد اسرائيل مشروع القرار بشأن عملية السلام في الشرق اﻷوسط الذي قدمه الاتحاد الروسي والنرويج والولايات المتحدة اﻷمريكية. |
Declaración sobre el proceso de paz en Guatemala, de fecha 6 de agosto de 1996, formulada por la Presidencia en nombre | UN | إعــلان رئاسي مؤرخ ٦ آب/أغسطس ١٩٩٦ صادر باسم الاتحاد اﻷوروبي بشأن عملية السلام في غواتيمالا |
Tres documentales especiales para la radio sobre el proceso de paz en el Oriente Medio producidos en árabe, español y francés entre enero y mayo | UN | ثلاثة برامج وثائقية إذاعية خاصة عن عملية السلام في الشرق اﻷوسط، صدرت بالاسبانية والعربية والفرنسية بين كانون الثاني/يناير وأيار/مايو |
a) Declaración del Consejo Europeo sobre el proceso de paz en el Oriente Medio, formulada el 9 de diciembre de 1991 (A/46/779, anexo); | UN | )أ( إعلان صادر عن المجلس اﻷوروبي بشأن عملية السلم في الشرق اﻷوسط، في ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩١ A/46/779)، المرفق(؛ |
Declaración sobre el proceso de paz en Liberia dado el 28 de julio de 2003 por la Presidencia de la Unión Europea en nombre de la Unión Europea | UN | البيان المتعلق بعملية السلام في ليبريا الذي أصدرته رئاسة الاتحاد الأوروبي في 28 تموز/يوليه 2003 باسم الاتحاد الأوروبي |
El Coordinador Especial representará al Secretario General en las conversaciones multilaterales sobre el proceso de paz en el Oriente Medio y otros foros multilaterales o internacionales vinculados al proceso de paz en el Oriente Medio. | UN | وسيمثل المنسق الخاص اﻷمين العام في المحادثات المتعددة اﻷطراف بشأن السلام في الشرق اﻷوسط وسائر المحافل المتعددة اﻷطراف أو الدولية المتعلقة بعملية السلام في الشرق اﻷوسط. |
b) Declaración sobre el proceso de paz en el Oriente Medio formulada por el Consejo de Ministros de las Comunidades Europeas en la reunión celebrada en Edimburgo los días 11 y 12 de diciembre de 1992 (A/47/790-S/24968, anexo); | UN | )ب( اﻹعلان المتعلق بعملية السلم في الشرق اﻷوســـط، الـــذي اعتمــده مجلـــس وزراء الجماعـات اﻷوروبيـة فـي اجتماعـه المعقـود فـي ادنبـرة فـي ١١ و ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر١٩٩٢ A/47/790-S/24968)، المرفق(؛ |
:: Campaña de información pública para aumentar la conciencia de la población local sobre el proceso de paz en Liberia | UN | :: تنظيم حملة إعلامية لزيادة وعي السكان المحليين بالعملية السلمية الجارية في ليبريا |
:: Declaración de la Cumbre de Jefes de Estado y de Gobierno de la Región de los Grandes Lagos sobre el proceso de paz en Burundi, aprobada el 4 de diciembre de 2008 | UN | :: إعلان مؤتمر رؤساء دول وحكومات منطقة البحيرات الكبرى المعني بعملية السلام في بوروندي، المعتمد في 4 كانون الأول/ديسمبر 2008 |
Por ejemplo, el subcomité sobre el proceso de paz en el Sudán está encarando activamente la búsqueda de una solución pacífica del conflicto imperante en el Sudán meridional. | UN | وعلى سبيل المثال فإن اللجنة الفرعية المعنية بعملية السلام في السودان تعمل بنشاط في البحث عن تسوية سلمية للصراع في جنوب السودان. |