Informe del Secretario General sobre el sistema financiero internacional y el desarrollo | UN | تقرير الأمين العام عن النظام المالي الدولي والتنمية |
Informe del Secretario General sobre el sistema financiero internacional y el desarrollo | UN | تقرير الأمين العام عن النظام المالي الدولي والتنمية |
Informe del Secretario General sobre el sistema financiero internacional y el desarrollo | UN | تقرير الأمين العام عن النظام المالي الدولي والتنمية |
Las Naciones Unidas deben proponer una conferencia sobre el sistema financiero mundial, que se debería celebrar en el futuro próximo. | UN | وينبغي لﻷمــم المتحدة أن تقترح عقــد مؤتمر عالمي بشأن النظام المالي العالمي في أقرب موعـد في المستقبل. |
La historia humana no ha tendido a la simplificación, por lo que se necesitan expertos encargados de ofrecer orientación sobre el sistema financiero. | UN | ولم يكن التبسيط هو الاتجاه السائد في تاريخ البشرية، ولذا تدعو الحاجة إلى أن يقدم الخبراء توجيهات بشأن النظام المالي. |
Informe del Secretario General sobre el sistema financiero internacional y el desarrollo | UN | تقرير الأمين العام عن النظام المالي الدولي والتنمية |
Informe del Secretario General sobre el sistema financiero internacional y el desarrollo | UN | تقرير الأمين العام عن النظام المالي الدولي والتنمية |
Informe del Secretario General sobre el sistema financiero internacional y el desarrollo | UN | تقرير الأمين العام عن النظام المالي الدولي والتنمية |
5. Pide al Secretario General que, en su sexagésimo cuarto período de sesiones, le presente un informe sobre el sistema financiero internacional y el desarrollo. | UN | 5 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين تقريرا عن النظام المالي الدولي والتنمية. |
5. Pide al Secretario General que le presente, en su sexagésimo cuarto período de sesiones, un informe sobre el sistema financiero internacional y el desarrollo. | UN | 5 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين تقريرا عن النظام المالي الدولي والتنمية. |
Informe del Secretario General sobre el sistema financiero internacional y el desarrollo | UN | تقرير الأمين العام عن النظام المالي الدولي والتنمية |
Informe del Secretario General sobre el sistema financiero internacional y el desarrollo | UN | تقرير الأمين العام عن النظام المالي الدولي والتنمية |
Informe del Secretario General sobre el sistema financiero internacional y el desarrollo | UN | تقرير الأمين العام عن النظام المالي الدولي والتنمية |
Informe del Secretario General sobre el sistema financiero internacional y el desarrollo | UN | تقرير الأمين العام عن النظام المالي الدولي والتنمية |
Informe del Secretario General sobre el sistema financiero internacional y el desarrollo | UN | تقرير الأمين العام عن النظام المالي الدولي والتنمية |
Informe del Secretario General sobre el sistema financiero internacional y el desarrollo | UN | تقرير الأمين العام بشأن النظام المالي الدولي والتنمية |
Proyectos de resolución sobre el sistema financiero internacional y el desarrollo | UN | مشروع قرار بشأن النظام المالي الدولي والتنمية |
Proyecto de resolución sobre el sistema financiero internacional y el desarrollo | UN | مشروع قرار بشأن النظام المالي الدولي والتنمية |
Proyectos de resolución sobre el sistema financiero internacional y el desarrollo | UN | مشروعا قرارين بشأن النظام المالي الدولي والتنمية |
Proyecto de resolución sobre el sistema financiero internacional y el desarrollo | UN | مشروع قرار بشأن النظام المالي الدولي والتنمية |
Proyecto de resolución sobre el sistema financiero internacional y el desarrollo | UN | مشروع القرار المتعلق بالنظام المالي الدولي والتنمية |
Por consiguiente, además de las normas del Marco de Basilea III, se está llevando a cabo una labor de alcance internacional dirigida a reducir la posibilidad de que quiebren dichas instituciones, y en caso de que así suceda, limitar sus efectos sobre el sistema financiero en su conjunto. | UN | وعليه تبذل جهود دولية، بالإضافة إلى معايير إطار بازل الثالث، للحد من إمكانية فشل هذه المؤسسات، وتخفيف تأثير الفشل على النظام المالي بأكمله إن حدث برغم ذلك. |