"sobre la administración de justicia" - Translation from Spanish to Arabic

    • عن إقامة العدل
        
    • المعني بإقامة العدل
        
    • بشأن إقامة العدل
        
    • المعنية بإقامة العدل
        
    • المتعلقة بإقامة العدل
        
    • يعنى بإقامة العدل
        
    • المتعلق بإقامة العدل
        
    • يُعنى بإقامة العدل
        
    • معني بإقامة العدل
        
    • في مجال إقامة العدل
        
    • عن إقامة العدالة
        
    • تنظم إقامة العدل
        
    • عن العدالة
        
    • معنياً بإقامة العدل
        
    • معنيا بإقامة العدل
        
    El testigo proporcionó información al Comité Especial sobre la administración de justicia: UN ٥٥٦ - وقدم الشاهد للجنة الخاصة معلومات عن إقامة العدل:
    La Comisión Consultiva recuerda que la Dependencia Común de Inspección está preparando un informe sobre la administración de justicia en la Secretaría de las Naciones Unidas. UN وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن وحدة التفتيش المشتركة تعكف على إعداد تقرير عن إقامة العدل في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    Informe de la Dependencia Común de Inspección sobre la administración de justicia en las Naciones Unidas UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن إقامة العدل في الأمم المتحدة
    Grupo de trabajo del período de sesiones sobre la administración de justicia y la cuestión de la indemnización UN الفريق العامل للدورة المعني بإقامة العدل ومسألة التعويض
    Grupo de trabajo del período de sesiones sobre la administración de justicia y la cuestión de la indemnización UN الفريق العامل للدورة المعني بإقامة العدل ومسألة التعويض
    Recalcando igualmente la importancia de elaborar principios y directrices sobre la administración de justicia por los tribunales militares, UN وإذ تشدد أيضاً على أهمية وضع مبادئ وتوجيهات بشأن إقامة العدل من جانب المحاكم العسكرية،
    Informe de la Dependencia Común de Inspección sobre la administración de justicia en las Naciones Unidas UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن إقامة العدل في الأمم المتحدة
    Informe de la CCAAP sobre la administración de justicia en las Naciones Unidas UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن إقامة العدل في الأمم المتحدة
    Informe del Secretario General sobre la administración de justicia en la Secretaría: resultados de la labor de la Junta Mixta de Apelación en 2002 y 2003 UN تقرير الأمين العام عن إقامة العدل في الأمانة العامة: نتائج أعمال مجلس الطعون المشترك خلال عامي 2002 و 2003
    Informe del Secretario General sobre la administración de justicia en las Naciones Unidas: informe sobre las actividades de la Oficina del Ombudsman UN تقرير الأمين العام عن إقامة العدل في الأمم المتحدة: تقرير عن أنشطة مكتب أمين المظالم
    Informe del Grupo de Trabajo del período de sesiones sobre la administración de justicia UN تقرير الفريق العامل للدورة عن إقامة العدل
    Informe del Secretario General sobre la administración de justicia en las Naciones Unidas UN تقرير الأمين العام عن إقامة العدل في الأمم المتحدة
    Además, durante el período de sesiones se reunió un grupo de trabajo sobre la administración de justicia y los derechos humanos de los detenidos. UN وباﻹضافة إلى ذلك اجتمع الفريق العامل المعني بإقامة العدل وحقوق اﻹنسان للمحتَجزين، أثناء انعقاد الدورة.
    Informe del grupo de trabajo del período de sesiones sobre la administración de justicia UN تقرير الفريق العامل للدورة المعني بإقامة العدل
    Grupo de trabajo del período de sesiones sobre la administración de justicia y la cuestión de la indemnización UN الفريق العامل للدورة المعني بإقامة العدل ومسألة التعويض
    Recalcando igualmente la necesidad de elaborar principios y directrices sobre la administración de justicia por los tribunales militares, UN وإذ تشدد أيضاً على ضرورة وضع مبادئ وتوجيهات بشأن إقامة العدل داخل المحاكم العسكرية،
    En otros lugares de destino, la oferta de formación sobre la administración de justicia ha sido escasa o ninguna en los últimos años y no existe ese tipo de programa para el personal sobre el terreno en todo el mundo. UN وفي مراكز عمل المقار الأخرى، لم يوفَّر في السنوات الأخيرة سوى تدريب بسيط بشأن إقامة العدل أو لم يوفر بتاتا.
    Grupo de Trabajo sobre la administración de justicia en las Naciones Unidas UN الفريق العامل المعنية بإقامة العدل في الأمم المتحدة
    Estadísticas sobre la administración de justicia en Ginebra UN اﻹحصائيات المتعلقة بإقامة العدل في جنيف
    2000/102. Establecimiento de un grupo de trabajo del período de sesiones sobre la administración de justicia con arreglo UN 2000/102 - إنشاء فريق عامل للدورة يعنى بإقامة العدل في
    Recordando su resolución 65/251, de 24 de diciembre de 2010, sobre la administración de justicia en las Naciones Unidas, UN إذ تشير إلى قرارها 65/251 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2010 المتعلق بإقامة العدل في الأمم المتحدة،
    La Subcomisión tal vez desee estudiar la posibilidad de establecer un grupo de trabajo del período de sesiones sobre la administración de justicia en su 57º período de sesiones. UN وقد ترغب اللجنة الفرعية في النظر في إنشاء فريق عامل للدورة يُعنى بإقامة العدل في دورتها السابعة والخمسين.
    Creación de un grupo de trabajo anterior al período de sesiones sobre la administración de justicia UN إنشاء فريق عامل سابق للدورة معني بإقامة العدل
    :: 1 curso de instrucción para magistrados, abogados y otros funcionarios judiciales sobre la administración de justicia y el sistema penitenciario UN :: تنظيم دورة تدريبية واحدة للقضاة والمحامين وغيرهم من المسؤولين القضائيين في مجال إقامة العدل والسجون
    El Secretario General, en su informe sobre la administración de justicia (A/62/294), respondió a la solicitud de la Asamblea General de que le facilitara detalles complementarios e información de antecedentes sobre el nuevo sistema. UN 21 - واستجاب الأمين العام في تقريره عن إقامة العدالة A/62/294، لطلب الجمعية العامة تزويدها بتفاصيل إضافية ومعلومات أساسية عن النظام الجديد.
    Da las gracias al representante de Chile por señalar a su atención la cuestión crucial de adecuar el ordenamiento jurídico interno por el que se rige el poder judicial a las normas internacionales, y en ese sentido subraya la importancia de que la Asamblea General apruebe el proyecto de principios sobre la administración de justicia por los tribunales militares, que está siendo examinado por el Consejo de Derechos Humanos. UN 86 - وشكر ممثل شيلي لاسترعائه الاهتمام إلى القضية الحيوية الخاصة بمواءمة التشريعات الوطنية التي تنظم السلطة القضائية مع المعاير الدولية، وأكد في هذا الصدد على أهمية اعتماد الجمعية العامة في المستقبل لمشروع المبادئ التي تنظم إقامة العدل عن طريق المحاكم العسكرية والذي ينظر فيه مجلس حقوق الإنسان.
    Este nuevo modelo ha creado interés entre muchos estudiantes de derecho, al punto de que se ha echado de ver un aumento en el número de proyectos de investigación sobre la administración de justicia internacional. UN وقد أدى هذا النموذج الجديد إلى مشاركة العديد من طلاب الحقوق إلى درجة ازدياد عدد المشاريع البحثية عن العدالة الدولية.
    29. En su decisión 2005/101, adoptada en el 57º período de sesiones, la Subcomisión estableció un grupo de trabajo del período de sesiones sobre la administración de justicia en relación con el tema 3 del programa. UN 29- أنشأت اللجنة الفرعية، في دورتها السابعة والخمسين، بموجب مقررها 2005/101، فريقاً عاملاً أثناء الدورة معنياً بإقامة العدل في إطار البند 3 من جدول الأعمال.
    Por recomendación del Comité Especial sobre la administración de justicia en las Naciones Unidas, la Comisión decide establecer un grupo de trabajo sobre la administración de justicia en las Naciones Unidas, que se encargará de cumplir el mandato encomendado a la Comisión por la Asamblea General, a saber, examinar los aspectos jurídicos de los informes que se presenten en relación con este tema, incluidos los reglamentos de los Tribunales. UN بناء على توصية اللجنة المخصصة لإقامة العدل في الأمم المتحدة، أنشأت اللجنة فريقا عاملا معنيا بإقامة العدل في الأمم المتحدة، من أجل تنفيذ الولاية التي أناطتها الجمعية العامة باللجنة، وهي النظر في الجوانب القانونية للتقارير التي ستقدم في إطار هذا البند، بما في ذلك لائحة كل من المحكمتين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more