"sobre la admisibilidad y el fondo" - Translation from Spanish to Arabic

    • بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية
        
    • بشأن المقبولية والأسس الموضوعية
        
    • على مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية
        
    • بشأن مقبولية الشكوى وأسسها الموضوعية
        
    • على المقبولية والأسس الموضوعية
        
    • عن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية
        
    • بشأن المقبولية والحيثيات
        
    • بشأن المقبولية والوقائع الموضوعية
        
    • فيما يتعلق بمقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية
        
    • بشأن المقبولية والجوانب الموضوعية
        
    • بشأن مقبولية البلاغ والأسس الموضوعية
        
    • على مقبولية الشكوى وأسسها الموضوعية
        
    • في مقبولية البلاغ ووقائعه الموضوعية
        
    • مقبولية الرسالة ووقائعها الموضوعية
        
    • بشأن مقبولية البلاغات وأسسها الموضوعية
        
    Observaciones del Estado Parte sobre la admisibilidad y el fondo UN ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية
    Exposición del Estado Parte sobre la admisibilidad y el fondo de la comunicación UN ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية
    Observaciones del Estado Parte sobre la admisibilidad y el fondo de la comunicación UN آراء الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية
    Observaciones del Estado Parte sobre la admisibilidad y el fondo de la cuestión 4.1. UN ملاحظات الدولة الطرف بشأن المقبولية والأسس الموضوعية
    Observaciones del Estado Parte sobre la admisibilidad y el fondo de la cuestión 4.1. UN ملاحظات الدولة الطرف بشأن المقبولية والأسس الموضوعية
    Observaciones adicionales del Estado Parte sobre la admisibilidad y el fondo de la comunicación UN الملاحظات الإضافية للدولة الطرف على مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية
    Observaciones del Estado Parte sobre la admisibilidad y el fondo 4.1. UN ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية الشكوى وأسسها الموضوعية:
    Exposición del Estado Parte sobre la admisibilidad y el fondo de la cuestión UN أقوال الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية
    Nueva exposición del Estado Parte sobre la admisibilidad y el fondo de la cuestión UN رسائل أخرى مقدمة من الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية
    Exposiciones del Estado Parte sobre la admisibilidad y el fondo de la cuestión UN دفوعات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية
    Exposición del Estado Parte sobre la admisibilidad y el fondo de la comunicación UN ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية
    Comentarios del autor sobre la admisibilidad y el fondo de la comunicación UN تعليقات صاحب البلاغ بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية
    Observaciones del Estado Parte sobre la admisibilidad y el fondo de la queja UN ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية
    Observaciones del Estado Parte sobre la admisibilidad y el fondo de la cuestión 4.1. UN ملاحظات الدولة الطرف بشأن المقبولية والأسس الموضوعية
    Comentarios del autor sobre la admisibilidad y el fondo 7.1. UN تعليقات صاحب البلاغ بشأن المقبولية والأسس الموضوعية
    Observaciones del Estado Parte sobre la admisibilidad y el fondo de la comunicación y comentarios de los autores UN ملاحظات الدولة الطرف بشأن المقبولية والأسس الموضوعية وتعليقات أصحاب البلاغ
    Exposición del Estado Parte sobre la admisibilidad y el fondo de la comunicación UN رأي الدولة الطرف بشأن المقبولية والأسس الموضوعية
    Observaciones del Estado Parte sobre la admisibilidad y el fondo de la cuestión y comentarios del autor UN ملاحظات الدولة الطرف على مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية وتعليقات صاحب البلاغ
    Observaciones del Estado Parte sobre la admisibilidad y el fondo y comentarios de la autora UN ملاحظات الدولة الطرف على مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية وتعليقات صاحبة البلاغ
    Observaciones del Estado Parte sobre la admisibilidad y el fondo de la queja UN ملاحظات الدولة الطرف على مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية
    Comentarios de la autora acerca de las observaciones del Estado Parte sobre la admisibilidad y el fondo de la queja 5.1. UN تعليقات صاحبة الشكوى على ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية الشكوى وأسسها الموضوعية
    Exposición del Estado Parte sobre la admisibilidad y el fondo de la comunicación 4.1. UN ملاحظات الدولة الطرف على المقبولية والأسس الموضوعية
    4.1 El Estado parte formuló sus observaciones sobre la admisibilidad y el fondo de la comunicación el 6 de junio de 2008. UN 4-1 في 6 حزيران/يونيه 2008، قدمت الدولة الطرف تعليقات عن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية.
    CEDAW/C/WGCOP/20/DR/17/2008 (proyecto sobre la admisibilidad y el fondo) UN - CEDAW/C/WGCOP/20/DR/17/2008 (مسودة بشأن المقبولية والحيثيات)
    Observaciones del Estado Parte sobre la admisibilidad y el fondo de la cuestión UN ملاحظات الدولة الطرف بشأن المقبولية والوقائع الموضوعية
    El 20 de julio de 2006, el Estado Parte formuló sus observaciones sobre la admisibilidad y el fondo de la cuestión. UN 4-1 في 20 تموز/يوليه 2006، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها فيما يتعلق بمقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية.
    Nueva exposición del Estado parte sobre la admisibilidad y el fondo de la comunicación UN رسالة أخرى من الدولة الطرف بشأن المقبولية والجوانب الموضوعية
    Exposición del Estado Parte sobre la admisibilidad y el fondo de la comunicación y comentarios de la autora al respecto UN رسالة الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ والأسس الموضوعية وتعليقات صاحبة البلاغ عليها
    Observaciones del Estado Parte sobre la admisibilidad y el fondo 4.1. UN ملاحظات الدولة الطرف على مقبولية الشكوى وأسسها الموضوعية
    85. En virtud de su reglamento, como norma general el Comité decidirá al mismo tiempo sobre la admisibilidad y el fondo de una comunicación. UN 85- وبموجب النظام الداخلي للجنة، تبت اللجنة عادة في مقبولية البلاغ ووقائعه الموضوعية معاً.
    En virtud del nuevo reglamento del Comité, que está en vigor desde el 1º de agosto de 1997, el Comité por regla general decidirá al mismo tiempo sobre la admisibilidad y el fondo de una comunicación a fin de acelerar su labor en virtud del Protocolo Facultativo. UN ٤٢٧ - وبموجب النظام الداخلي الجديد للجنة، الذي بدأ نفاذه في ١ آب/أغسطس ١٩٩٧، فإن اللجنة، كقاعدة، ستبت في مقبولية الرسالة ووقائعها الموضوعية معا، من أجل اﻹسراع في عملها بموجب البروتوكول الاختياري.
    El Estado parte cuestiona las conclusiones del Comité en todos estos casos y reitera la versión de los hechos que proporcionó en sus observaciones sobre la admisibilidad y el fondo. UN تحتج الدولة الطرف على النتائج التي خلصت إليها اللجنة فيما يتعلق بجميع هذه القضايا وتكرر روايتها للوقائع التي قدمتها في رسالتها بشأن مقبولية البلاغات وأسسها الموضوعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more