Observaciones del Estado Parte sobre la admisibilidad y el fondo | UN | ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية |
Exposición del Estado Parte sobre la admisibilidad y el fondo de la comunicación | UN | ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية |
Observaciones del Estado Parte sobre la admisibilidad y el fondo de la comunicación | UN | آراء الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية |
Observaciones del Estado Parte sobre la admisibilidad y el fondo de la cuestión 4.1. | UN | ملاحظات الدولة الطرف بشأن المقبولية والأسس الموضوعية |
Observaciones del Estado Parte sobre la admisibilidad y el fondo de la cuestión 4.1. | UN | ملاحظات الدولة الطرف بشأن المقبولية والأسس الموضوعية |
Observaciones adicionales del Estado Parte sobre la admisibilidad y el fondo de la comunicación | UN | الملاحظات الإضافية للدولة الطرف على مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية |
Observaciones del Estado Parte sobre la admisibilidad y el fondo 4.1. | UN | ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية الشكوى وأسسها الموضوعية: |
Exposición del Estado Parte sobre la admisibilidad y el fondo de la cuestión | UN | أقوال الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية |
Nueva exposición del Estado Parte sobre la admisibilidad y el fondo de la cuestión | UN | رسائل أخرى مقدمة من الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية |
Exposiciones del Estado Parte sobre la admisibilidad y el fondo de la cuestión | UN | دفوعات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية |
Exposición del Estado Parte sobre la admisibilidad y el fondo de la comunicación | UN | ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية |
Comentarios del autor sobre la admisibilidad y el fondo de la comunicación | UN | تعليقات صاحب البلاغ بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية |
Observaciones del Estado Parte sobre la admisibilidad y el fondo de la queja | UN | ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية |
Observaciones del Estado Parte sobre la admisibilidad y el fondo de la cuestión 4.1. | UN | ملاحظات الدولة الطرف بشأن المقبولية والأسس الموضوعية |
Comentarios del autor sobre la admisibilidad y el fondo 7.1. | UN | تعليقات صاحب البلاغ بشأن المقبولية والأسس الموضوعية |
Observaciones del Estado Parte sobre la admisibilidad y el fondo de la comunicación y comentarios de los autores | UN | ملاحظات الدولة الطرف بشأن المقبولية والأسس الموضوعية وتعليقات أصحاب البلاغ |
Exposición del Estado Parte sobre la admisibilidad y el fondo de la comunicación | UN | رأي الدولة الطرف بشأن المقبولية والأسس الموضوعية |
Observaciones del Estado Parte sobre la admisibilidad y el fondo de la cuestión y comentarios del autor | UN | ملاحظات الدولة الطرف على مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية وتعليقات صاحب البلاغ |
Observaciones del Estado Parte sobre la admisibilidad y el fondo y comentarios de la autora | UN | ملاحظات الدولة الطرف على مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية وتعليقات صاحبة البلاغ |
Observaciones del Estado Parte sobre la admisibilidad y el fondo de la queja | UN | ملاحظات الدولة الطرف على مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية |
Comentarios de la autora acerca de las observaciones del Estado Parte sobre la admisibilidad y el fondo de la queja 5.1. | UN | تعليقات صاحبة الشكوى على ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية الشكوى وأسسها الموضوعية |
Exposición del Estado Parte sobre la admisibilidad y el fondo de la comunicación 4.1. | UN | ملاحظات الدولة الطرف على المقبولية والأسس الموضوعية |
4.1 El Estado parte formuló sus observaciones sobre la admisibilidad y el fondo de la comunicación el 6 de junio de 2008. | UN | 4-1 في 6 حزيران/يونيه 2008، قدمت الدولة الطرف تعليقات عن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية. |
CEDAW/C/WGCOP/20/DR/17/2008 (proyecto sobre la admisibilidad y el fondo) | UN | - CEDAW/C/WGCOP/20/DR/17/2008 (مسودة بشأن المقبولية والحيثيات) |
Observaciones del Estado Parte sobre la admisibilidad y el fondo de la cuestión | UN | ملاحظات الدولة الطرف بشأن المقبولية والوقائع الموضوعية |
El 20 de julio de 2006, el Estado Parte formuló sus observaciones sobre la admisibilidad y el fondo de la cuestión. | UN | 4-1 في 20 تموز/يوليه 2006، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها فيما يتعلق بمقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية. |
Nueva exposición del Estado parte sobre la admisibilidad y el fondo de la comunicación | UN | رسالة أخرى من الدولة الطرف بشأن المقبولية والجوانب الموضوعية |
Exposición del Estado Parte sobre la admisibilidad y el fondo de la comunicación y comentarios de la autora al respecto | UN | رسالة الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ والأسس الموضوعية وتعليقات صاحبة البلاغ عليها |
Observaciones del Estado Parte sobre la admisibilidad y el fondo 4.1. | UN | ملاحظات الدولة الطرف على مقبولية الشكوى وأسسها الموضوعية |
85. En virtud de su reglamento, como norma general el Comité decidirá al mismo tiempo sobre la admisibilidad y el fondo de una comunicación. | UN | 85- وبموجب النظام الداخلي للجنة، تبت اللجنة عادة في مقبولية البلاغ ووقائعه الموضوعية معاً. |
En virtud del nuevo reglamento del Comité, que está en vigor desde el 1º de agosto de 1997, el Comité por regla general decidirá al mismo tiempo sobre la admisibilidad y el fondo de una comunicación a fin de acelerar su labor en virtud del Protocolo Facultativo. | UN | ٤٢٧ - وبموجب النظام الداخلي الجديد للجنة، الذي بدأ نفاذه في ١ آب/أغسطس ١٩٩٧، فإن اللجنة، كقاعدة، ستبت في مقبولية الرسالة ووقائعها الموضوعية معا، من أجل اﻹسراع في عملها بموجب البروتوكول الاختياري. |
El Estado parte cuestiona las conclusiones del Comité en todos estos casos y reitera la versión de los hechos que proporcionó en sus observaciones sobre la admisibilidad y el fondo. | UN | تحتج الدولة الطرف على النتائج التي خلصت إليها اللجنة فيما يتعلق بجميع هذه القضايا وتكرر روايتها للوقائع التي قدمتها في رسالتها بشأن مقبولية البلاغات وأسسها الموضوعية. |