"sobre la coordinación de la" - Translation from Spanish to Arabic

    • عن تنسيق
        
    • بشأن تنسيق
        
    • المتعلقة بتنسيق
        
    Informe del Secretario General sobre la coordinación de la asistencia humanitaria de emergencia de las Naciones Unidas UN تقرير اﻷمين العام عن تنسيق المساعدة اﻹنسانية التي تقدمها اﻷمم المتحدة في حالات الطوارئ
    Informe del Secretario General sobre la coordinación de la reunión de datos estadísticos UN تقرير اﻷمين العام عن تنسيق جمع البيانات اﻹحصائية
    Informe del Secretario General sobre la coordinación de la asistencia humanitaria de emergencia de las Naciones Unidas UN تقرير اﻷمين العام عن تنسيق المساعدة اﻹنسانية التي تقدمها اﻷمم المتحدة في حالات الطوارئ
    El Consejo Económico y Social puede y debe proporcionar directrices sobre la coordinación de la asistencia UN ويمكن للمجلس أن يوفر مبادئ توجيهية بشأن تنسيق المساعدة اﻹنسانية وينبغي له أن يفعل ذلك.
    :: Presidencia de reuniones periódicas del grupo de donantes sobre la coordinación de la respuesta internacional en el marco de cooperación provisional sobre el terreno UN :: ترؤس اجتماعات منتظمة للجهات المانحة بشأن تنسيق رد الفعل الدولي في نطاق الإطار المؤقت للتعاون في الميدان
    Informe del Secretario General sobre la coordinación de la reunión de datos estadísticos de los países UN تقرير الأمين العام عن تنسيق جمع البيانات الإحصائية الواردة من البلدان
    Informe del Secretario General sobre la coordinación de la recopilación de datos estadísticos de los países UN تقرير الأمين العام عن تنسيق جمع البيانات الإحصائية من البلدان
    Entre éstos figuraban dos informes sobre el fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria de emergencia de las Naciones Unidas y un informe sobre la coordinación de la asistencia humanitaria, el socorro de emergencia y su continuación en el proceso de rehabilitación y desarrollo. UN وشمل ذلك تقريرين عن تعزيز تنسيق المساعدة اﻹنسانية التي تقدمها اﻷمم المتحدة في حالات الطوارئ وتقريرا عن تنسيق المساعدة اﻹنسانية: اﻹغاثة في حالات الطوارئ والانتقال المتواصل إلى اﻹنعاش والتنمية.
    También se proporcionará apoyo al Consejo Económico y Social en la presentación de informes sobre la coordinación de la ciencia y la tecnología en el sistema de las Naciones Unidas, y en la vigilancia de esa coordinación, mediante estudios y actividades conjuntas. UN كما سيقدم الدعم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي لدى إعداده تقاريره عن تنسيق العلم والتكنولوجيا ومراقبتهما في منظومة اﻷمم المتحدة عن طريق الدراسات واﻷنشطة المشتركة.
    Informe del Secretario General sobre la coordinación de la asistencia humanitaria de emergencia de las Naciones Unidas (A/53/139-E/1998/67) UN تقرير اﻷمين العام عن تنسيق المساعدة اﻹنسانية التي تقدمها اﻷمم المتحدة في حالات الطوارئ )A/53/139-E/1998/67(
    La Comisión solicitó información sobre la coordinación de la Misión con otros órganos de las Naciones Unidas, en particular la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos y la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados. UN وقد طلبت اللجنة معلومات عن تنسيق البعثة مع سائر هيئات الأمم المتحدة، ولا سيما مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين.
    Informe del Secretario General sobre la coordinación de la asistencia humanitaria de emergencia del sistema de las Naciones Unidas (resolución 46/182 de la Asamblea, anexo) UN تقرير اﻷمين العام عن تنسيق المساعدة اﻹنسانية التي تقدمها اﻷمم المتحدة في حالات الطوارئ، )قرار الجمعية ٤٦/١٨٢، المرفق(
    Informe del Secretario General sobre la coordinación de la asistencia humanitaria de emergencia de las Naciones Unidas (resolución 46/182, anexo, de la Asamblea)1 UN تقرير اﻷمين العام عن تنسيق المساعدة اﻹنسانية التي تقدمها اﻷمم المتحدة في حالات الطوارئ )قرار الجمعية ٤٦/١٨٢، المرفق()١(
    Informe del Secretario General sobre la coordinación de la asistencia humanitaria de emergencia de las Naciones Unidas (resolución 46/182 de la Asamblea, anexo)3 UN تقرير اﻷمين العام عن تنسيق المساعدة اﻹنسانية التي تقدمها اﻷمم المتحدة في حالات الطوارئ )قرار الجمعية ٤٦/١٨٢، المرفق()٣(
    Informe del Secretario General sobre la coordinación de la asistencia humanitaria de emergencia de las Naciones Unidas, incluida la aplicación y el seguimiento de las conclusiones convenidas 1998/1 del Consejo UN تقرير اﻷمين العام عن تنسيق المساعدة اﻹنسانية التي تقدمها اﻷمم المتحدة في حالات الطوارئ، بما في ذلك تنفيذ ومتابعة استنتاجات المجلس المتفق عليها ١٩٩٨/١
    Cien oficinas informaron sobre la coordinación de la programación y la administración por medio del sistema de coordinadores residentes y 18 oficinas informaron sobre el apoyo prestado por el PNUD a las organizaciones de las Naciones Unidas sin coordinadores residentes. UN 134 - وأبلغ 100 مكتب عن تنسيق البرمجة والإدارة عن طريق نظام المنسق المقيم، فيما أبلغ 18 مكتبا عن دعم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لمنظمات الأمم المتحدة غير المقيمة.
    Presidencia de reuniones periódicas del grupo de donantes sobre la coordinación de la respuesta internacional en el marco de cooperación provisional sobre el terreno UN ترؤس اجتماعات دورية للجهات المانحة بشأن تنسيق الاستجابة الدولية في نطاق إطار التعاون المؤقت في الميدان
    Se proporcionó asesoramiento a los 10 comités de coordinación departamentales sobre la coordinación de la asistencia de los donantes UN أسديت المشورة إلى لجان التنسيق التابعة للمقاطعات العشر بشأن تنسيق المساعدة المقدمة من المانحين
    :: Apoyo técnico al Ministerio de Justicia sobre la coordinación de la asistencia internacional y el apoyo de la comunidad de donantes al sistema de justicia UN :: تقديم الدعم التقني إلى وزارة العدل بشأن تنسيق المعونة الدولية ودعم الجهات المانحة المقدمين لنظام العدالة
    :: Reuniones semanales de enlace con el equipo de las Naciones Unidas en el país y las ONG sobre la coordinación de la asistencia humanitaria UN :: تنظيم اجتماعات اتصال أسبوعية مع فريق الأمم المتحدة القطري والمنظمات غير الحكومية بشأن تنسيق المساعدة الإنسانية
    Este debate sobre la coordinación de la UIT con otras organizaciones pasó a centrarse en la forma en que la UIT podía colaborar con la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos. UN وانتقلت هذه المناقشة المتعلقة بتنسيق الاتحاد الدولي للاتصالات مع المنظمات الخارجية إلى الطريقة التي يمكن للاتحاد أن يعتمدها في العمل مع لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more