"sobre la función del consejo" - Translation from Spanish to Arabic

    • عن دور المجلس
        
    • بشأن دور المجلس
        
    • بشأن دور مجلس اﻷمن
        
    :: Organización de un seminario sobre la función del Consejo Nacional de Transición y sus miembros durante la transición UN :: تنظيم حلقة دراسية عن دور المجلس الوطني الانتقالي وأعضائه خلال المرحلة الانتقالية
    Informe actualizado del Secretario General sobre la función del Consejo Económico y Social en la aplicación y el seguimiento integrados y coordinados de las decisiones adoptadas en las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas 21 de junio de 2006 UN تقرير مستكمل للأمين العام عن دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في التنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة
    Informe del Secretario General sobre la función del Consejo Económico y Social en la aplicación y el seguimiento integrados y coordinados de las decisiones adoptadas en las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas UN تقرير الأمين العام عن دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في التنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة
    Se prevé que el Grupo Especial de Trabajo de la Asamblea General formule recomendaciones sobre la función del Consejo al respecto. UN ويتوقع أن يقدم الفريق العامل المخصص التابع للجمعية العامة توصيات بشأن دور المجلس في هذا الصدد.
    Mañana el Consejo de Seguridad realizará una reunión abierta sobre la función del Consejo en la tarea de prevenir, combatir y erradicar el tráfico ilícito de armas pequeñas y ligeras. UN غدا، سيعقد مجلس الأمن جلسة مفتوحة بشأن دور المجلس في منع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ومكافحته والقضاء عليه.
    6. Pide al Secretario General que le presente un informe sobre la función del Consejo Económico y Social en la aplicación de las resoluciones 50/277, 52/12 B y 57/270 B para que lo examine en su período de sesiones sustantivo de 2005. UN 6 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في تنفيذ قرارات الجمعية العامة 50/227 و 52/12 باء و 57/270 باء لينظر فيه المجلس في دورته الموضوعية عام 2005.
    6. Pide al Secretario General que le presente un informe sobre la función del Consejo Económico y Social en la aplicación de las resoluciones 50/277, 52/12 B y 57/270 B para que lo examine en su período de sesiones sustantivo de 2005. UN 6 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في تنفيذ قرارات الجمعية العامة 50/227 و 52/12 باء و 57/270 باء لينظر فيه المجلس في دورته الموضوعية عام 2005.
    Tomando nota del informe del Secretario General sobre la función del Consejo Económico y Social en la aplicación y el seguimiento integrados y coordinados de las decisiones adoptadas en las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas, UN " وإذ يحيط علما بتقرير الأمين العام عن دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في التنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة،
    13. Pide al Secretario General que presente un informe sobre la función del Consejo Económico y Social en la aplicación de las resoluciones de la Asamblea General 50/227, 52/12 B y 57/270 B para que el Consejo lo examine en su período de sesiones sustantivo de 2006. UN 13 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في تنفيذ قرارات الجمعية العامة 50/227 و 52/12 باء و 57/270 باء لينظر فيه المجلس في دورته الموضوعية في عام 2006.
    13. Pide al Secretario General que presente un informe sobre la función del Consejo Económico y Social en la aplicación de las resoluciones de la Asamblea 50/227, 52/12 B y 57/270 B para que el Consejo lo examine en su período de sesiones sustantivo de 2006. UN 13 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في تنفيذ قرارات الجمعية 50/227 و 52/12 باء و 57/270 باء لينظر فيه المجلس في دورته الموضوعية لعام 2006.
    1. Toma nota del informe del Secretario General sobre la función del Consejo Económico y Social en la aplicación y seguimiento integrados y coordinados de las decisiones adoptadas en las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas; UN " 1 - يحيط علما بتقرير الأمين العام عن دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في التنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة؛
    En lugar de ello, el Consejo quizá desee examinar el informe sobre el seguimiento integrado de las conferencias cada cinco años a fin de que el examen del informe amplio del Secretario General sobre la función del Consejo en el seguimiento integrado de las conferencias coincida con el ciclo de examen quinquenal de los Objetivos de Desarrollo del Milenio. UN وقد يود المجلس في المقابل النظر في التقرير المتعلق بالمتابعة المتكاملة للمؤتمرات مرة كل خمس سنوات بغية كفالة تزامن النظر في تقرير شامل من الأمين العام عن دور المجلس في المتابعة المتكاملة للمؤتمرات مع الدورة الاستعراضية الخماسية للأهداف الإنمائية للألفية.
    En lugar de ello, el Consejo tal vez desee examinar el informe sobre el seguimiento integrado de las conferencias cada cinco años, de manera que el informe amplio del Secretario General sobre la función del Consejo en el seguimiento integrado de las conferencias coincida con el ciclo quinquenal del examen de los Objetivos de Desarrollo del Milenio. UN وقد يود المجلس في المقابل النظر في التقرير المتعلق بالمتابعة المتكاملة للمؤتمرات مرة كل خمس سنوات بغية كفالة تزامن التقرير الشامل المقدم من الأمين العام عن دور المجلس في المتابعة المتكاملة للمؤتمرات مع الدورة الاستعراضية الخماسية للأهداف الإنمائية للألفية.
    Nota del Secretario General sobre el alcance y la periodicidad de los informes sobre la función del Consejo Económico y Social en la aplicación y el seguimiento integrados y coordinados de las decisiones adoptadas en las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas UN مذكرة من الأمين العام بشأن نطاق وتواتر التقارير التي تقدم عن دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في التنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة
    a) Informe del Secretario General sobre la función del Consejo Económico y Social en la aplicación y el seguimiento integrados y coordinados de las decisiones adoptadas en las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas (E/2003/67); UN (أ) تقرير الأمين العام عن دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في التنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة (E/2003/67)؛
    a) Informe del Secretario General sobre la función del Consejo Económico y Social en la aplicación y el seguimiento integrados y coordinados de las decisiones adoptadas en las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas; UN (أ) تقرير الأمين العام عن دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في التنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة()؛
    Los miembros del Consejo formularon observaciones y recomendaciones sobre la función del Consejo en el tratamiento de este desafío en el marco de su propio mandato, incluida su función de supervisión de las comisiones orgánicas. UN وأدلى أعضاء المجلس بتعليقات وقدموا توصيات بشأن دور المجلس في معالجة هذا التحدي في إطار ولايته، بما في ذلك دوره الإشرافي المتصل باللجان الفنية.
    La delegación de Bangladesh se reserva su posición sobre la función del Consejo con respecto a otros crímenes, especialmente los crímenes de guerra y los relacionados con armas de destrucción en masa, en aquellos casos en que el régimen vigente sea tan discriminatorio que puedan plantearse situaciones de inestabilidad. UN وأضاف ان وفده يود أن يتحفظ في موقفه بشأن دور المجلس فيما يتعلق بجرائم أخرى ، وخاصة جرائم الحرب وتلك الجرائم التي تشمل أسلحة الدمار الشامل ، حيث يكون النظام السائد متسما بالتحامل لدرجة امكان نشوء حالات عدم استقرار كبير .
    El Consejo tuvo ante sí un informe del Secretario General sobre la función del Consejo en la aplicación y seguimiento integrados y coordinados de las decisiones adoptadas en las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas, preparado antes de que finalizara la labor del grupo de trabajo especial de la Asamblea General sobre el mismo tema. UN وكان معروضا على المجلس تقرير من الأمين العام بشأن دور المجلس في التنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة، الذي أعد قبل اختتام أعمال الفريق العامل المخصص التابع للجمعية العامة بشأن المسألة ذاتها.
    La EULEX también siguió de cerca y asesoró a las autoridades kosovares sobre la función del Consejo Judicial de Kosovo y de la Sala Especial del Tribunal Supremo, la formulación de estrategias relacionadas con la delincuencia organizada, la lucha contra el terrorismo, el tráfico de estupefacientes y la gestión integrada de las fronteras, así como la reforma judicial y los nombramientos de altos cargos públicos. UN وراقبت بعثة الاتحاد الأوروبي سلطات كوسوفو عن كثب، وأسدت لها المشورة بشأن دور المجلس القضائي لكوسوفو، ودور الدائرة الخاصة للمحكمة العليا، وصياغة استراتيجيات لمكافحة الجريمة المنظمة ومكافحة الإرهاب والمخدرات، والإدارة المتكاملة للحدود، فضلا عن الإصلاح القضائي والتعيين في الوظائف العامة العليا.
    Informe del Secretario General sobre la función del Consejo Económico y Social en la aplicación y seguimiento integrados y coordinados de las decisiones adoptadas en las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas, actualizado a la luz de las recomendaciones de la resolución 57/270 B de la Asamblea General UN التقرير المستكمل الصادر عن الأمين العام بشأن دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في التنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة، في ضوء قرار الجمعية العامة 57/270 باء.
    En toda deliberación sobre la función del Consejo, la independencia de la Corte tiene que ser el principio rector. UN وفي أية مناقشة بشأن دور مجلس اﻷمن ، ينبغي أن يكون استقلال المحكمة هو المبدأ التوجيهي .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more