Nota de la Secretaría sobre la organización de los trabajos del período de sesiones | UN | مذكرة من اﻷمانة العامة بشأن تنظيم أعمال الدورة |
Nota de la Secretaría sobre la organización de los trabajos del período de sesiones | UN | مذكرة من اﻷمانة العامــة بشأن تنظيم عمل الدورة |
Nota de la Secretaría sobre la organización de los trabajos del período de sesiones | UN | مذكرة من اﻷمانة العامة بشأن تنظيم أعمال الدورة |
También suministran información sobre la organización de los trabajos del Comité. | UN | كما يتضمنان معلومات عن تنظيم أعمال اللجنة. |
Deseo decir algunas palabras sobre la organización de los trabajos del Comité. | UN | أود أن أقول بضع كلمات عن تنظيم عمل اللجنة. |
Nota de la Secretaría sobre la organización de los trabajos y el establecimiento de la Comisión Principal de la Conferencia | UN | مذكرة من اﻷمانة العامة بشأن تنظيم العمل، بما في ذلك إنشاء لجنة المؤتمر الرئيسية |
Nota de la Secretaría sobre la organización de los trabajos del período de sesiones | UN | مذكرة من اﻷمانة العامة بشأن تنظيم أعمال الدورة |
La Secretaría informó luego acerca de la documentación disponible y se abrió la discusión sobre la organización de los trabajos. | UN | وأشارت اﻷمانة إلى الوثائق المتاحة وافتتحت المناقشة بشأن تنظيم اﻷعمال. |
Nota de la Secretaría sobre la organización de los trabajos del período de sesiones | UN | مذكرة من اﻷمانة العامة بشأن تنظيم أعمال الدورة |
Nota de la Secretaría sobre la organización de los trabajos | UN | مذكرة من اﻷمانة العامة بشأن تنظيم اﻷعمال |
Una nota sobre la organización de los trabajos del período de sesiones será distribuida en la apertura de la reunión. | UN | وستعمم عند افتتاح الاجتماع مذكرة بشأن تنظيم عمل الدورة. |
Las mesas de las Comisiones Principales se reunirán antes para preparar recomendaciones sobre la organización de los trabajos y el programa de trabajo. | UN | وتجتمع مكاتب اللجان الرئيسية في وقت أبكر لوضع توصيات بشأن تنظيم اﻷعمال وبرنامج العمل. |
Nota de la Secretaría sobre la organización de los trabajos del período de sesiones | UN | مذكرة من اﻷمين العام بشأن تنظيم أعمال الدورة |
Nota de la Secretaría sobre la organización de los trabajos del período de sesiones | UN | مذكرة من اﻷمانة العامة عن تنظيم أعمال الدورة |
Por lo que se refiere a entendimientos básicos contamos con la agenda, reglas de procedimiento y decisiones tomadas al inicio del año sobre la organización de los trabajos. | UN | وبالنسبة للتفاهم فإن لدينا جدول أعمال وقواعد اجراءات ومقررات عن تنظيم العمل اعتمدت في أوائل العام. |
Nota del Secretario General sobre la organización de los trabajos en la Segunda Comisión | UN | مذكرة من اﻷمانة العامة عن تنظيم أعمال اللجنة الثانية |
Nota de la Secretaría sobre la organización de los trabajos del período de sesiones | UN | مذكرة من اﻷمانة العامة عن تنظيم أعمال الدورة |
Tras la aprobación del programa, la Comisión tal vez desee establecer el calendario y adoptar una decisión sobre la organización de los trabajos para su 11º período de sesiones. | UN | وعقب اقرار جدول الأعمال، ربما تود اللجنة أن تضع جدولا زمنيا لدورتها الحادية عشرة، وأن تتفق على تنظيم أعمالها. |
Podrá obtenerse información sobre la organización de los trabajos y el estado de la documentación en el sitio web de la Tercera Comisión: www.un.org/ga/60/third. | UN | ويمكن الإطلاع على المعلومات ذات الصلة بتنظيم الأعمال وحالة الوثائق، بزيارة موقع اللجنة الثالثة على الشبكة على العنوان التالي: www.un.org/ga/60/third. |
En la primera sesión formularon declaraciones sobre la organización de los trabajos el Presidente y el representante de Indonesia (véase A/AC.109/2000/ SR.1). | UN | 17 - وفي الجلسة الأولى أيضا، أدلى كل من الرئيس وممثل إندونيسيا ببيان يتصل بتنظيم الأعمال (انظر A/AC.109/2000/SR.1). |
(sobre la organización de los trabajos del quincuagésimo primer período de sesiones de la | UN | حول تنظيم أعمال دورة الجمعية العامة الحادية والخمسين |
La jurisdicción universal también puede establecerse en el derecho procesal penal o el derecho sobre la organización de los tribunales. | UN | ويجوز أيضا النص على الولاية القضائية العالمية في قانون الإجراءات الجنائية أو في قانون يتعلق بتنظيم المحاكم. |
10. En las anotaciones al programa provisional se señala que las decisiones sobre la organización de los trabajos se tratarán después que los Presidentes de los órganos subsidiarios presenten los informes de dichos órganos, incluidas las decisiones recomendadas para su adopción por la CP y la consiguiente determinación de las cuestiones pendientes que deben a asignarse al Pleno o al Comité Plenario. | UN | ٠١- يلاحَظ في شروح جدول اﻷعمال المؤقت أن القرارات المتصلة بتنظيم العمل ستلي قيام رؤساء الهيئات الفرعية بتقديم تقارير هذه الهيئات، بما في ذلك المقررات الموصى باعتمادها من قِبل مؤتمر اﻷطراف، ثم تحديد القضايا المعلقة التي يلزم تخصيصها للجلسات العامة أو للجنة الجامعة. |
8. Medidas. Se invitará al GTE a llegar a un acuerdo sobre la organización de los trabajos del período de sesiones. | UN | 8- الإجراء: سيُدعى الفريق العامل المخصص إلى الموافقة على النهج الذي يتعين اتباعه في تنظيم أعمال الدورة. |
La Comisión constituida en comité preparatorio tendrá a la vista una nota presentada por la Secretaría sobre la organización de los trabajos propuesta para la Asamblea Mundial. | UN | سيكون معروضا على اللجنة العاملة كلجنة تحضيرية مذكرة مقدّمة من الأمانة العامة بشأن التنظيم المقترح لعمل الجمعية العالمية. |