"sobre la segunda parte" - Translation from Spanish to Arabic

    • عن الجزء الثاني
        
    • بشأن الجزء الثاني
        
    • يتعلق بالجزء الثاني
        
    • على الجزء الثاني
        
    • المتعلق بالجزء الثاني
        
    • عن أعمال الجزء الثاني
        
    • تتعلق بالجزء الثاني
        
    Primera parte. INFORME DE LA JUNTA DE COMERCIO Y DESARROLLO sobre la segunda parte DE SU 38º PERIODO DE SESIONES UN الجزء اﻷول: تقرير مجلس التجارة والتنمية عن الجزء الثاني من دورته الثامنة والثلاثين
    INFORME DE LA JUNTA DE COMERCIO Y DESARROLLO sobre la segunda parte DE SU 38º PERIODO DE SESIONES UN تقرر مجلس التجارة والتنمية عن الجزء الثاني من دورته الثامنة والثلاثين
    INFORME DE LA JUNTA DE COMERCIO Y DESARROLLO sobre la segunda parte DE SU 39º PERÍODO DE SESIONES UN تقرير مجلس التجارة والتنمية عن الجزء الثاني من دورته التاسعة والثلاثين
    El presente informe contiene las deliberaciones de la Junta sobre la segunda parte del examen de mitad de período. UN ويعكس هذا التقرير المداولات التي أجراها المجلس بشأن الجزء الثاني من عملية استعراض منتصف المدة.
    Primera Parte. INFORME DE LA JUNTA DE COMERCIO Y DESARROLLO sobre la segunda parte DE SU 40º PERÍODO DE SESIONES UN الجزء اﻷول: تقرير مجلس التجارة والتنمية عن الجزء الثاني من دورته اﻷربعين
    Informe de la Junta de Comercio y Desarrollo sobre la segunda parte de su 40º período de sesiones UN تقرير مجلس التجارة والتنمية عن الجزء الثاني من دورته اﻷربعين
    Informe de la Junta de Comercio y Desarrollo sobre la segunda parte de su 40º período de sesiones UN تقرير مجلس التجارة والتنمية عن الجزء الثاني من دورته اﻷربعين
    Informe de la Junta de Comercio y Desarrollo sobre la segunda parte de su 41º período de sesiones UN تقرير مجلس التجارة والتنمية عن الجزء الثاني من دورته الحادية واﻷربعين
    Informe de la Junta de Comercio y Desarrollo sobre la segunda parte de su 41º período de sesiones UN تقرير مجلس التجارة والتنمية عن الجزء الثاني من دورته الحادية واﻷربعين
    INFORME DE LA CONFERENCIA DE LAS PARTES sobre la segunda parte DE SU SEXTO PERÍODO DE SESIONES, CELEBRADA EN BONN UN تقرير مؤتمر الأطراف عن الجزء الثاني من دورته السادسة المعقودة في
    INFORME DE LA CONFERENCIA DE LAS PARTES sobre la segunda parte DE SU SEXTO PERÍODO DE SESIONES, UN تقرير مؤتمر الأطراف عن الجزء الثاني من دورته السادسة المعقودة
    La Tercera Parte del informe de la Conferencia de las Partes sobre la segunda parte de su sexto período de sesiones se publica con la UN يصدر الجزء الثالث من تقرير مؤتمر الأطراف عن الجزء الثاني من دورته السادسة
    La Cuarta Parte del informe de la Conferencia de las Partes sobre la segunda parte de su sexto período de sesiones se publica con la UN يصدر الجزء الرابع من تقرير مؤتمر الأطراف عن الجزء الثاني من دورته السادسة
    (Tema 11 del programa) sobre la segunda parte de su sexto período de sesiones UN ألف - اعتماد تقرير مؤتمر الأطراف عن الجزء الثاني من دورته السادسة
    Informe sobre la segunda parte de la continuación del primer período de sesiones de la Comisión constituida en comité preparatorio de la Asamblea UN تقرير الجنة بوصفها اللجنة التحضيرية للجمعية عن الجزء الثاني من دورتها الأولى المستأنفة
    56. La PRESIDENTA invita a los miembros del Comité a formular preguntas complementarias sobre la segunda parte de la lista de puntos que hay que tratar. UN ٥٦- الرئيسة دعت أعضاء اللجنة إلى طرح أسئلتهم اﻹضافية بشأن الجزء الثاني من قائمة المسائل الواجب تناولها.
    VI. Aprobación del informe del Comité sobre la segunda parte de su período de sesiones de 1998 UN سادسا - اعتماد تقرير اللجنة بشأن الجزء الثاني من دورتها لعام ١٩٩٨
    La delegación de Francia comparte las preocupaciones ya expresadas por algunas delegaciones sobre la segunda parte del párrafo 11, que resulta ambigua, y sugiere que la universalización de los protocolos adicionales y del sistema de salvaguardias en general tal vez se pueda utilizar de alguna manera como condición. UN وإن وفده يشارك في مشاعر القلق التي أعرب عنها عدد من الوفود بشأن الجزء الثاني من الفقرة 11، الذي هو غامض، ويقترح استخدام عالمية البروتوكولات ونظام الضمان عموماً بطريقة ما كشرط.
    Las reclamaciones restantes figurarán en el informe del Grupo sobre la segunda parte de la 17ª serie de reclamaciones. UN أما بقية المطالبات فسيجري إدراجها في تقرير الفريق فيما يتعلق بالجزء الثاني من الدفعة السابعة عشرة.
    Las observaciones del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno sobre la segunda parte de la recomendación figuran en el párrafo 329 del informe de la Junta de Auditores. UN وترد تعليقات إدارة الدعم الميداني على الجزء الثاني من التوصية في الفقرة 329 من تقرير مجلس مراجعي الحسابات.
    ANEXOS TÉCNICOS DEL INFORME sobre la segunda parte DE LA CUARTA SERIE DE RECLMACIONES " F42 29 UN الحواشـي 29 المرفقات التقنية للتقرير المتعلق بالجزء الثاني من الدفعة الرابعة
    1992/298 Informe de la Junta de Comercio y Desarrollo sobre la segunda parte de UN تقرير مجلس التجارة والتنمية عن أعمال الجزء الثاني من دورتـه الثامنة والثلاثين
    2. La PRESIDENTA invita a los miembros del Comité a que planteen verbalmente preguntas complementarias sobre la segunda parte de la lista de cuestiones (CCPR/C/60/Q/SLO/4). UN ٢- الرئيسة: دعت أعضاء اللجنة إلى أن يوجهوا شفوياً أسئلة تكميلية تتعلق بالجزء الثاني من قائمة النقاط التي يتعين تناولها (CCPR/C/60/Q/SLO/4).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more