"sobre las reservas a los tratados" - Translation from Spanish to Arabic

    • بشأن التحفظات على المعاهدات
        
    • المتعلق بالتحفظات على المعاهدات
        
    • عن التحفظات على المعاهدات
        
    • المتعلقة بالتحفظات على المعاهدات
        
    • المعني بالتحفظات على المعاهدات
        
    • بشأن التحفظات على معاهدات
        
    • يتعلق بالتحفظات على المعاهدات
        
    • للتحفظات على المعاهدات
        
    • معني بالتحفظات على المعاهدات
        
    • بشأن التحفظات المبداة على المعاهدات
        
    • والمتعلقة بالتحفظات على المعاهدات
        
    • التي أعدتها بشأن مسألة التحفظات على معاهدات
        
    SEGUNDO INFORME sobre las reservas a los tratados UN التقرير الثاني بشأن التحفظات على المعاهدات
    Proyecto de resolución de la Comisión de Derecho Internacional sobre las reservas a los tratados normativos multilaterales, UN مشروع قرار لجنة القانون الدولي بشأن التحفظات على المعاهدات
    SEGUNDO INFORME sobre las reservas a los tratados PREPARADO UN التقرير الثاني بشأن التحفظات على المعاهدات
    Guía de la Práctica sobre las reservas a los tratados 32 UN دليل الممارسة المتعلق بالتحفظات على المعاهدات 41
    Tercer informe sobre las reservas a los tratados UN التقرير الثالث عن التحفظات على المعاهدات
    El proyecto de directrices sobre las reservas a los tratados debe respetar la letra y el espíritu de las disposiciones pertinentes del derecho de los tratados. UN وينبغي أن تراعي مشاريع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتحفظات على المعاهدات نص وروح الأحكام ذات الصلة في قانون المعاهدات.
    SEGUNDO INFORME sobre las reservas a los tratados UN التقرير الثاني بشأن التحفظات على المعاهدات
    C. Texto de las Conclusiones Preliminares de la Comisión de Derecho Internacional sobre las reservas a los tratados multilaterales normativos, incluidos los tratados de UN نص الاستنتاجات اﻷولية التي اعتمدتها لجنة القانون الدولي بشأن التحفظات على المعاهدات المتعددة اﻷطراف الشارعة، بما فيها معاهدات حقوق اﻹنسان
    SEGUNDO INFORME sobre las reservas a los tratados UN التقرير الثاني بشأن التحفظات على المعاهدات
    SEGUNDO INFORME sobre las reservas a los tratados PREPARADO UN التقرير الثاني بشأن التحفظات على المعاهدات
    Tercer informe sobre las reservas a los tratados UN التقرير الثالث بشأن التحفظات على المعاهدات
    Tercer informe sobre las reservas a los tratados UN التقرير الثالث بشأن التحفظات على المعاهدات مقدم من
    Guía de la Práctica sobre las reservas a los tratados UN دليل الممارسة المتعلق بالتحفظات على المعاهدات
    Texto de las directrices que componen la Guía de la Práctica sobre las reservas a los tratados UN نص المبادئ التوجيهية التي يتألف منها دليل الممارسة المتعلق بالتحفظات على المعاهدات
    Texto de las directrices que componen la Guía de la Práctica sobre las reservas a los tratados UN نص المبادئ التوجيهية التي يتألف منها دليل الممارسة المتعلق بالتحفظات على المعاهدات
    Tercer informe sobre las reservas a los tratados UN التقرير الثالث عن التحفظات على المعاهدات
    Tercer informe sobre las reservas a los tratados UN التقرير الثالث عن التحفظات على المعاهدات
    Tercer informe sobre las reservas a los tratados UN التقرير الثالث عن التحفظات على المعاهدات
    C. Texto de los proyectos de directriz sobre las reservas a los tratados aprobados provisionalmente hasta ahora por la Comisión UN جيم - نص مشاريع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتحفظات على المعاهدات والتي اعتمدتها اللجنة بصفة مؤقتة حتى الآن
    C. Texto de los proyectos de directriz sobre las reservas a los tratados aprobados provisionalmente hasta ahora por la Comisión UN جيم - نص مشاريع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتحفظات على المعاهدات والتي اعتمدتها اللجنة بصفة مؤقتة حتى الآن
    Relator Especial sobre las reservas a los tratados Notas UN المقرر الخاص المعني بالتحفظات على المعاهدات
    El Relator Especial adjuntó a su informe un proyecto de resolución de la Comisión de Derecho Internacional sobre las reservas a los tratados sobre derechos humanos. UN وأرفق المقرر بتقريره مشروع قرار للجنة القانون الدولي بشأن التحفظات على معاهدات حقوق الإنسان.
    La elaboración, con fines de simplificación, de una guía de la práctica sobre las reservas a los tratados reviste el máximo interés. UN واعتبر إعداد دليل الممارسة، ﻷغراض التبسيط، فيما يتعلق بالتحفظات على المعاهدات أمرا ذا أهمية قصوى.
    Sin embargo, la propuesta de establecer un observatorio sobre las reservas a los tratados en la Sexta Comisión no está bien planteada, dado el carácter informal del diálogo en la materia. UN لكنها لم تحبذ مقترح إنشاء مرصد للتحفظات على المعاهدات في إطار اللجنة السادسة، بالنظر إلى الطابع غير الرسمي الذي يتخذه حوار التحفظات.
    57. En su 3080ª sesión, el 26 de abril de 2011, la Comisión decidió constituir un Grupo de Trabajo sobre las reservas a los tratados presidido por el Sr. Marcelo Vázquez Bermúdez, a fin de ultimar el texto de la Guía de la Práctica conforme a lo que la Comisión había previsto en su 62º período de sesiones (2010). UN 57 - وقررت اللجنة في جلستها 3080، المعقودة في 26 نيسان/أبريل 2011، تشكيل فريق عامل معني بالتحفظات على المعاهدات يرأسه السيد مارسيلو فاسكيس - بيرموديس، من أجل إعداد الصيغة النهائية لدليل الممارسة وفق ما قررته اللجنة في دورتها الثانية والستين (2010)().
    El Sr. Rosand (Estados Unidos de América) dice que el calendario de la Comisión para finalizar el proyecto de directrices sobre las reservas a los tratados parece ser más largo de lo previsto y espera que se dé por terminado durante el actual quinquenio. UN 50 - السيد روساند (الولايات المتحدة الأمريكية): قال إن الجدول الزمني الذي وضعته اللجنة لإنجاز مشاريع المبادئ التوجيهية بشأن التحفظات المبداة على المعاهدات يبدو أطول من المتوقع وأعرب عن الأمل في إنهاء الموضوع خلال المرحلة الخمسية الراهنة.
    c) La Sra. Françoise Hampson presentó su documento de trabajo ampliado sobre las reservas a los tratados de derechos humanos (E/CN.4/Sub.2/2002/34). UN (ج) عرضت السيدة فرانسواز هامبسون ورقة العمل الموسعة التي أعدتها بشأن مسألة التحفظات على معاهدات حقوق الإنسان (E/CN.4/Sub.2/2002/34).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more