| La creación del grupo de tareas sobre las tecnologías de la información y las comunicaciones puede ser un catalizador importante en ese sentido. | UN | ومن هذا المنطلق، يشكل إنشاء فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصال حافزا هاما في هذا المسعى. |
| Confirmó que el Programa de VNU era miembro del Grupo de tareas de las Naciones Unidas sobre las tecnologías de la información y las comunicaciones. | UN | وأكدت أن متطوعي الأمم المتحدة أعضاء في فرقة عمل الأمم المتحدة المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
| Declaración ministerial sobre las tecnologías de la información y las comunicaciones | UN | الإعلان الوزاري بشأن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
| Informe del Secretario General sobre las tecnologías de la información y las comunicaciones en el desarrollo | UN | تقرير الأمين العام عن تسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية |
| Proyecto de resolución sobre las tecnologías de la información y las comunicaciones para el desarrollo | UN | مشروع قرار بشأن تسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية |
| 6. Formulación de políticas municipales sobre las tecnologías de la información y las comunicaciones para el desarrollo: Wireless Internet Institute | UN | 6 - وضع سياسات البلديات المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التنمية - معهد شبكة الإنترنت اللاسلكية |
| Proyecto de resolución sobre las tecnologías de la información y las comunicaciones para el desarrollo | UN | مشروع قرار بشأن تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية |
| Concretamente, la Secretaría hará un estudio sobre las tecnologías de la información y la educación y sus repercusiones en la familia en países seleccionados. | UN | وستجري الأمانة العامة، على وجه الخصوص، دراسة عن تكنولوجيا المعلومات والتعليم وأثرها على الأسرة في بلدان مختارة. |
| El Consejo también examinó el trabajo de su Grupo de tareas sobre las tecnologías de la información y las comunicaciones. | UN | واستعرض المجلس أيضا أعمال فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات التابعة له. |
| Primer informe anual del Grupo de tareas sobre las tecnologías de la información y las comunicaciones | UN | التقرير السنوي الأول لفرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
| Tercer informe anual del Grupo de Tareas sobre las tecnologías de la información y las comunicaciones | UN | التقرير السنوي الثالث لفرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
| y las comunicaciones Grupo de Tareas sobre las tecnologías de la información | UN | فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
| Primer informe anual del Grupo de tareas sobre las tecnologías de la información y las comunicaciones | UN | التقرير السنوي الأول لفرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
| Por último, considera que las opiniones de la OSSI sobre las tecnologías de la información y las comunicaciones son apropiadas y útiles. | UN | وختاما فإن وفده يرى أن آراء مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات هي آراء مناسبة ونافعة. |
| 9. La mayoría de los análisis sobre las tecnologías de la información se centran en su importante función como creadoras y difusoras de información. | UN | ٩- ومعظم المناقشات بشأن تكنولوجيا المعلومات تركز على دورها الهام في إيجاد المعلومات ونشرها. |
| Informe del Secretario General sobre las tecnologías de la información y las comunicaciones en el desarrollo: progresos en la aplicación de la resolución 57/295 de la Asamblea General | UN | تقرير الأمين العام عن تسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية: التقدم المحرز في تنفيذ قرار الجمعية العامة 57/295 |
| General Informe del Secretario General sobre las tecnologías de la información y las comunicaciones en el desarrollo: progresos realizados en la aplicación de la resolución 57/295 de la Asamblea General | UN | تقرير الأمين العام عن تسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصال لأغراض التنمية: التقدم المحرز في تنفيذ قرار الجمعية العامة 57/295 |
| Grupo de los 77 (Segunda Comisión: sobre las tecnologías de la información y las comunicaciones en favor del desarrollo) | UN | مجموعة الـ 77 (اللجنة الثانية: بشأن تسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية) |
| ii) Los países miembros muestran una mejora en los indicadores 47 y 48 de los objetivos de desarrollo del Milenio, relacionados con el objetivo 8, meta 18, sobre las tecnologías de la información y las comunicaciones | UN | ' 2` تحقيق البلدان الأعضاء تحسنا في تنفيذ المؤشرين 47 و 48 من مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية، وفيما يتعلق بالهدف 8؛ والغاية 18 المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
| Proyecto de resolución sobre las tecnologías de la información y las comunicaciones para el desarrollo | UN | مشروع قرار بشأن تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية |
| Viernes 22 de marzo Mañana Mesa redonda sobre las tecnologías de la información en el sector de los puertos | UN | الجمعة ٢٢ آذار/مارس صباحاً مائدة مستديرة عن تكنولوجيا المعلومات في الموانئ |
| Presentación de los informes de los países sobre las tecnologías de la información y las comunicaciones | UN | الرابع - عرض التقارير القطرية المتعلقة بتكنولوجيات المعلومات والاتصالات |
| Recordando la resolución 65/141 de la Asamblea General, de 20 de diciembre de 2010, sobre las tecnologías de la información y las comunicaciones para el desarrollo, | UN | وإذ يشير إلى قرار الجمعية العامة 65/141 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2010 المتعلق بتسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية، |
| El grupo de trabajo sobre las tecnologías de la información y las comunicaciones de la Conferencia Estadística de las Américas, en colaboración con el OSILAC, está elaborando una propuesta regional de indicadores clave para educación y gobierno electrónico. | UN | ويقوم الفريق العامل المعني بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات التابع للمؤتمر الإحصائي للأمريكتين، بالتعاون مع المرصد، بإعداد اقتراح إقليمي بشأن مؤشرات أساسية لأغراض التعليم والحكومة الإلكترونية. |
| El Consejo solicitó el establecimiento de un grupo de tareas sobre las tecnologías de la información y las comunicaciones para fomentar la utilización de estas tecnologías como un instrumento de vanguardia para el desarrollo. | UN | ودعا المجلس إلى إنشاء فرقة عمل معنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصال لترويج استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصال كأداة حاسمة في ميدان التنمية. |
| Tema 4 - Presentación de los informes de los países sobre las tecnologías de la información y las comunicaciones | UN | البند 4: تقديم التقارير القطرية بشأن تكنولوجيات المعلومات والاتصال |
| Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Grupo de tareas sobre las tecnologías de la información y las comunicaciones | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير فرقة العمل المعنية بتكنولوجيات المعلومات والاتصالات. |
| REUNIÓN DE LA ASAMBLEA GENERAL sobre las tecnologías de la INFORMACIÓN Y LAS COMUNICACIONES PARA EL DESARROLLO | UN | اجتماع الجمعية العامة المخصص لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية |
| Belarús ha contribuido a ese proceso mediante la reciente organización en Minsk de una conferencia internacional sobre las tecnologías de la información y el derecho. | UN | وقد أسهمت بيلاروس في هذه العملية بعقدها مؤخرا في مينسك مؤتمرا دوليا عن تكنولوجيات المعلومات والقانون. |