Las Partes resumirán los resultados de las proyecciones por gases y, de ser posible, por sector, usando el cuadro de tendencias de las emisiones de los informes sobre los inventarios. | UN | وينبغي للأطراف أن تلخص نتائج الاسقاطات بحسب كل غاز، وبحسب كل قطاع إن أمكن ذلك، مستخدمة جدول اتجاهات الانبعاثات المستخدم في الابلاغ عن قوائم الجرد. |
Informe sobre los inventarios nacionales de las emisiones de gases de efecto invernadero presentados por las Partes | UN | تقرير عن قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة في |
Informe sobre los inventarios nacionales de las emisiones de gases de efecto invernadero presentados por las Partes incluidas en el anexo I de 1990 a 1996 | UN | تقريــر عن قوائم الجرد الوطنية لانبعاثات غازات الدفيئة الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للفترة من عام 1990 إلى عام 1996 |
Sin embargo, parece ser que las Partes consideran difícil informar sobre los inventarios de GEI de un modo transparente, completo y coherente. | UN | غير أنه يبدو أن اﻷطراف تجد من الصعب اﻹبلاغ عن قوائم جرد غازات الدفيئة بطريقة شفافة، وكاملة، ومتماسكة. |
Se brindó más información sobre los inventarios de las colecciones del patrimonio cultural y de los sitios arqueológicos que se habían confeccionado para asegurar una mayor protección de los bienes culturales nacionales. | UN | وقُدِّمت معلومات إضافية بشأن قوائم الجرد الخاصة بمجموعات التراث الثقافي والمواقع الأثرية، التي وُضعت لضمان المزيد من الحماية للممتلكات الثقافية الوطنية. |
Síntesis de la información sobre los inventarios nacionales de GEI de las Partes del anexo I | UN | خلاصة للمعلومات المتعلقة بقوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول |
directrices de la Convención Marco sobre los inventarios anuales | UN | الإطارية بشأن تغير المناخ للإبلاغ عن قوائم الجرد السنوية |
DE INFORMES sobre los inventarios ANUALES | UN | فيما يتعلق بالإبلاغ عن قوائم الجرد السنوية |
Convención Marco sobre los inventarios anuales | UN | بالإبلاغ عن قوائم الجرد السنوية |
presentación de informes sobre los inventarios anuales | UN | بشأن تغير المناخ فيما يتعلق بالإبلاغ عن قوائم الجرد السنوية |
La base de datos en línea es de acceso público y se encuentra en el sitio web de la secretaría; en ella puede encontrarse información sobre los inventarios de más de 140 Partes. | UN | وقاعدة البيانات الإلكترونية هذه متاحة للعموم ويمكن الوصول إليها عن طريق موقع الأمانة على شبكة الويب، وهي تتضمن معلومات عن قوائم الجرد فيما يتعلق بأكثر من 140 طرفاً. |
En el cuadro 1 se resume la situación de la presentación de informes sobre los inventarios de GEI para 2007. | UN | ويبيّن الجدول 1، حالة الإبلاغ عن قوائم الجرد لعام 2007. |
Informe sobre los inventarios nacionales de emisiones de gases de efecto invernadero presentados por las Partes del anexo I entre 1990 y 1996. | UN | تقرير عن قوائم الجرد الوطنية لانبعاثات غازات الدفيئة الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للفترة من عام 1990 إلى عام 1996 |
Informe sobre los inventarios nacionales de emisiones de gases de efecto invernadero presentados por las Partes del anexo I entre 1990 y 1996. | UN | تقرير عن قوائم الجرد الوطنية لانبعاثات غازات الدفيئة الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للفترة من عام 1990 إلى عام 1996. |
Informe sobre los inventarios nacionales de emisiones de gases de efecto invernadero presentados por las Partes del anexo I entre 1990 y 1996. | UN | تقرير عن قوائم الجرد الوطنية لانبعاثات غازات الدفيئة الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للفترة من عام 1990 إلى عام 1996 |
Informe sobre los inventarios nacionales de gases de efecto invernadero de las Partes incluidas en el anexo I de 1990 a 1998 | UN | تقرير عن قوائم جرد غازات الدفيئة الوطنية الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول من عام 1990 إلى عام 1998 |
IV. INFORMACIÓN sobre los inventarios DE GASES DE EFECTO INVERNADERO | UN | رابعاً- معلومات عن قوائم جرد غازات الدفيئة |
Una Parte expresó su interés en organizar y financiar capacitación de seguimiento sobre los inventarios nacionales de GEI para la región de Asia y el Pacífico. | UN | وقد أعرب طرف عن رغبته في تنظيم وتمويل دورة تدريبية للمتابعة بشأن قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة تكون مخصصة لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ. |
La presente nota y su adición facilitan cierta información sobre la notificación en el FCI de las emisiones de combustibles del transporte aéreo y marítimo internacional, sobre la base de la información procesada y examinada hasta ahora, o sea, las comunicaciones sobre los inventarios correspondientes a 2000. | UN | وتوفر هذه المذكرة والإضافة إليها بعض المعلومات عن الإبلاغ عن انبعاثات وقود السفن في نموذج الإبلاغ الموحد على أساس المعلومات المعالجة والمستعرضة حتى الآن، أي التقارير المتعلقة بقوائم الجرد لعام 2000. |
En el marco de este proyecto se crearán módulos de aprendizaje electrónico a partir de los materiales del curso de formación sobre los inventarios de GEI y otros cursos relacionados con el tema. | UN | سيتم في إطار هذا المشروع تحويل المواد المستمدة من الدورة التدريبية بشأن قوائم جرد غازات الدفيئة وغيرها من الدورات التدريبية ذات الصلة إلى وحدات نموذجية للتعلم بالوسائل الإلكترونية. |
A. Examen de la información sobre los inventarios de gases de efecto | UN | ألف- استعراض المعلومات المتعلقة بقوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة من |
Se examinó el taller sobre los inventarios de GEI para la región de Asia que se celebraría en Shanghai (China). | UN | وجرت مناقشة بشأن حلقة التدريب لإقليم آسيا المعنية بقوائم جرد غازات الدفيئة، المقرر عقدها في شانغهاي بالصين. |
Señaló que un objetivo podía ser la determinación de las prioridades de examen para el grupo de tareas del IPCC sobre los inventarios nacionales de GEI. | UN | ولاحظت أن أحد اﻷغراض قد يكمن في تحديد اﻷولويات لكي تنظر فيها قوة العمل المعنية بقوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة والتابعة للهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ. |
Síntesis de las exposiciones realizadas por el grupo temático sobre los inventarios nacionales de gases de efecto invernadero | UN | توليف لعروض الفريق المواضيعي المعني بقوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة |
c) Facilitar el proceso de verificación, evaluación técnica y examen por expertos de la información sobre los inventarios. | UN | (ج) تيسير عملية التحقق من المعلومات الواردة في قوائم الجرد وتقييمها التقني واستعراض الخبراء لها. |
La CP pidió a la secretaría que integrara esos cuadros en el programa informático para la presentación de informes sobre los inventarios, que en ese momento estaba en preparación. | UN | وطلب مؤتمر الأطراف إلى الأمانة دمج هذه الجداول في البرمجيات الخاصة بقوائم الجرد التي كانت قيد التطوير في ذلك الوقت. |
D. Información sobre los inventarios de gases de efecto invernadero | UN | دال - المعلومات المتعلقة بجرد غازات الدفيئة |
d) La base de datos sobre los GEI en línea (http://ghg.unfccc.int) permite buscar y encontrar fácilmente información sobre los inventarios en Internet. | UN | (د) قاعدة البيانات الإلكترونية بشأن غازات الدفيئة، وهي توفر وصلة إلكترونية ملائمة للمستعملين (http://ghg.unfccc.int) لإتاحة البحث عن بيانات الجرد واسترجاعها بواسطة شبكة الإنترنت. |
IV. INFORMACIÓN sobre los inventarios DE GASES DE EFECTO INVERNADERO | UN | رابعاً - معلومات من قوائم جرد غازات الدفيئة |