"sobre prospección y exploración de" - Translation from Spanish to Arabic

    • المتعلق بالتنقيب عن
        
    • المتعلقة بالتنقيب عن
        
    • بشأن التنقيب عن
        
    • عن العقيدات المؤلفة
        
    • المتصلة بالتنقيب عن
        
    • المتعلقة بنظام التنقيب عن
        
    • لنظام التنقيب عن
        
    Proyecto de reglamento sobre prospección y exploración de costras de ferromanganeso con alto contenido de cobalto en la Zona UN مشروع النظام المتعلق بالتنقيب عن قشور المنغنيز الحديدي الغنية بالكوبلت واستكشافها في المنطقة
    Proyecto de reglamento sobre prospección y exploración de sulfuros polimetálicos y costras de ferromanganeso ricas en cobalto en la Zona UN مشروع النظام المتعلق بالتنقيب عن الكبريتيدات المؤلفة من عدة معادن وقشور الحديد المغنسيومي الغنية بالكوبالت واستكشافها في المنطقة
    En el 14° período de sesiones, la Comisión también examinó los informes anuales presentados por los ocho contratistas con arreglo al Reglamento sobre prospección y exploración de nódulos polimetálicos en la Zona. UN وفي أثناء الدورة الرابعة عشرة، نظرت اللجنة أيضا في التقارير السنوية للمتعاقدين الثمانية المقدمة عملا بالقواعد التنظيمية المتعلقة بالتنقيب عن العقيدات المتعددة الفلزات واستكشافها في المنطقة.
    Examen y aprobación del reglamento sobre prospección y exploración de sulfuros polimetálicos en la Zona***. UN 13 - النظر في الأنظمة المتعلقة بالتنقيب عن الكبريتيدات المتعددة الفلزات في المنطقة واستكشافها وإقرار تلك الأنظمة***.
    Proyecto de reglamento sobre prospección y exploración de costras de ferromanganeso con alto contenido de cobalto en la Zona UN مشروع نظام بشأن التنقيب عن قشور المنغنيز الحديدي الغنية بالكوبالت واستكشافها في المنطقة
    En ese período de sesiones, el Consejo de la Autoridad tendrá también ante sí el proyecto de reglamento sobre prospección y exploración de costras de ferromanganeso con alto contenido de cobalto en la Zona, que fue aprobado por la Comisión Jurídica y Técnica durante el decimoquinto período de sesiones. UN في تلك الدورة سيُعرض على مجلس السلطة أيضا مشروع الأنظمة بشأن التنقيب عن قشور الحديد والمنغنيز الغنية بالكوبالت في المنطقة، وهي الأنظمة التي اعتمدتها اللجنة القانونية والفنية خلال الدورة الخامسة عشرة.
    Decisión de la Asamblea relativa al reglamento sobre prospección y exploración de nódulos polimetálicos en la Zona UN مقرر الجمعية بشأن نظام التنقيب عن العقيدات المؤلفة من عدة معادن واستكشافها في المنطقة
    Cronología de la elaboración del proyecto de reglamento sobre prospección y exploración de sulfuros polimetálicos y costras de ferromanganeso con alto contenido de cobalto en la Zona UN التسلسل الزمني لوضع مشروع النظام المتعلق بالتنقيب عن الكبريتيدات المتعددة الفلزات وقشور الحديد والمنغنيز الغنية بالكوبالت واستكشافها في المنطقة
    Según lo indicado en los párrafos 9 y 10 supra durante el 15° período de sesiones, el Consejo continuará elaborando el proyecto de reglamento sobre prospección y exploración de sulfuros polimetálicos en la Zona. UN 68 - كما لوحظ في الفقرتين 9 و 10 أعلاه، سيواصل المجلس في الدورة الخامسة عشرة عمله بشأن مشروع النظام المتعلق بالتنقيب عن الكبريتيدات المتعددة الفلزات واستكشافها في المنطقة.
    No obstante, en ese momento, la Comisión había aplazado el examen de las recomendaciones ambientales en materia de sulfuros y costras hasta la aprobación del reglamento sobre prospección y exploración de esos recursos. UN غير أن اللجنة قامت آنذاك بتأجيل النظر في التوصيات البيئية المتعلقة بالكبريتيدات والقشور إلى حين اعتماد النظام المتعلق بالتنقيب عن هذه الموارد واستكشافها.
    El examen, que se llevó a cabo con arreglo al artículo 28 del Reglamento sobre prospección y exploración de nódulos polimetálicos de la Zona, estuvo a cargo de siete de los contratistas actuales. UN وجرى الاضطلاع، مع سبعة من المتعاقدين الحاليين، بهذا الاستعراض الذي أجري وفقا للمادة 28 من النظام المتعلق بالتنقيب عن العقيدات المتعددة الفلزات واستكشافها في المنطقة.
    II. Reglamento sobre prospección y exploración de los sulfuros polimetálicos y las cortezas de ferromanganeso con alto contenido de cobalto UN ثانيا - مشروع النظام المتعلق بالتنقيب عن الكبريتيدات المؤلفة من عدة معادن وقشور الحديد والمنغنيز الغنية بالكوبالت واستكشافها
    Se invita al Consejo a que tome nota de los antecedentes de la elaboración del proyecto de reglamento sobre prospección y exploración de sulfuros polimetálicos y de los progresos realizados hasta la fecha. UN 34 - يُدعى المجلس إلى ملاحظة المعلومات الأساسية التي يقوم عليها وضع مشروع النظام المتعلق بالتنقيب عن الكبريتيدات المتعددة الفلزات واستكشافها والتقدم المحرز حتى تاريخه.
    En el Reglamento sobre prospección y exploración de nódulos polimetálicos en la Zona y el Reglamento sobre prospección y exploración de sulfuros polimetálicos en la Zona se dispone que la Autoridad y los Estados patrocinadores deben aplicar el criterio de precaución reflejado en el principio 15 de la Declaración de Río. UN وتنص الأنظمة المتعلقة بالتنقيب عن العقيدات متعددات الفلزات وعن الكبريتيدات متعددة الفلزات واستكشافها على قيام السلطة والدول المزكية باتباع نهج وقائي، كما ورد في المبدأ 15 من إعلان ريو.
    Algunas delegaciones declararon que aguardaban con interés la ultimación del proyecto de Reglamento sobre prospección y exploración de costras de ferromanganeso con alto contenido de cobalto en la Zona. UN وذكرت بعض الوفود أنها تتطلع إلى وضع اللمسات الأخيرة على مشروع الأنظمة المتعلقة بالتنقيب عن القشور الغنية بالكوبالت واستكشافها في المنطقة.
    Los siguientes modelos de cláusulas indican las esferas principales en que tendrá que haber diferencias entre el reglamento sobre prospección y exploración de nódulos polimetálicos en la Zona y el nuevo reglamento propuesto sobre prospección y exploración de sulfuros polimetálicos y costras cobálticas. UN تشير المواد النموذجية التالية إلى المجالات الرئيسية التي تحتاج إلى أن يكون فيها فرق بين المواد المتعلقة بالتنقيب عن العقيدات المؤلفة من عدة معادن واستكشافها في المنطقة الخالصة والمواد الجديدة المتعلقة بالتنقيب عن الكبريتيدات المؤلفة من عدة معادن والقشور الغنية بالكوبالت واستكشافها.
    El Reglamento sobre prospección y exploración de nódulos polimetálicos en la Zona adoptado por la Autoridad contiene disposiciones plenamente coherentes con el artículo 149 que exigen a los contratistas notificar al Secretario General de la Autoridad el hallazgo de cualquier objeto de interés arqueológico o histórico y tomar todas las medidas que sean razonables para que no sea perturbado. UN وتتضمن الأنظمة المتعلقة بالتنقيب عن العقيدات المتعددة المعادن واستكشافها في المنطقة، التي اعتمدتها السلطة، أحكاما تتسق اتساقا تاما مع المادة 149، وتقتضي من المتعاقدين إبلاغ الأمين العام للسلطة بأي شيء ذي طابع أثري أو تاريخي يعثر عليه في المنطقة وباتخاذ جميع التدابير المعقولة لتفادي إلحاق الضرر به.
    En respuesta a esta petición, la Autoridad ha elaborado un reglamento sobre prospección y exploración de nódulos polimetálicos en la Zona y actualmente está preparando otro reglamento sobre prospección y exploración de sulfuros polimetálicos y costras de ferromanganeso ricas en cobalto. UN وفيما يتعلق بهذا الشرط وضعت السلطة الدولية لقاع البحار قواعد بشأن التنقيب عن العقيدات العديدة الفلزات واستكشافها، وهي تقوم حاليا بوضع قواعد للتنقيب عن الكبريتيدات العديدة الفلزات وقشور الحديد والمنغنيز الغنية بالكوبالت.
    El proyecto de reglamento se basa en el vigente reglamento sobre prospección y exploración de nódulos polimetálicos en la Zona, aunque incorpora las cláusulas modelo elaboradas por la Secretaría en 2001 y algunas propuestas formuladas en los debates que tuvieron lugar en la Comisión en 2002 y 2003. UN ويستند مشروع القوانين التنظيمية إلى القوانين التنظيمية المعمول بها بشأن التنقيب عن العقيدات المتعددة المعادن واستكشافها في المنطقة، على أنها تتضمن الفقرات النموذجية التي وضعتها الأمانة في عام 2001 وبعض العناصر التي انبثقت عن المناقشات التي جرت في اللجنة خلال عامي 2002 و 2003.
    Se prestó especial atención al plan de trabajo para la formulación de reglamentos para la explotación de nódulos polimetálicos en la Zona y las enmiendas propuestas del Reglamento sobre prospección y exploración de nódulos polimetálicos en la Zona. UN ووجّه الاهتمام بوجه خاص إلى خطة العمل لصياغة أنظمة لاستغلال العقيدات المتعددة المعادن في المنطقة والتعديلات المقترح إدخالها على النظام الأساسي بشأن التنقيب عن العقيدات المتعددة المعادن واستكشافها في المنطقة.
    Aprueba el reglamento sobre prospección y exploración de nódulos polimetálicos en la Zona, que figura en el anexo del presente documento. UN توافق على نظام التنقيب عن العقيدات المؤلفة من عدة معادن واستكشافها في المنطقة، بالصيغة الواردة في مرفق هذه الوثيقة.
    Decisión del Consejo de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos relativa al Reglamento sobre prospección y exploración de nódulos polimetálicos en la Zona UN قرار مجلس السلطة الدولية لقاع البحار المتعلق بالأحكام المتصلة بالتنقيب عن العقيدات المؤلفة من عدة معادن واستكشافها في المنطقة
    Procedimientos relativos al Reglamento sobre prospección y exploración de costras de ferromanganeso con alto contenido de cobalto en la Zona UN الإجراءات المتعلقة المتعلقة بنظام التنقيب عن القشور المنغنيزية الحديدية الغنية بالكوبالت واستكشافها في المنطقة
    El solicitante presentó una lista de los informes presentados de conformidad con el Reglamento sobre prospección y exploración de nódulos polimetálicos en la Zona. UN وقدم مقدم الطلب قائمة بالتقارير المقدمة وفقا لنظام التنقيب عن العقيدات المتعددة الفلزات واستكشافها في المنطقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more