"sobre un documento negociable" - Translation from Spanish to Arabic

    • في مستند قابل للتداول
        
    • في المستند القابل للتداول
        
    Eficacia frente a terceros de una garantía real sobre un documento negociable UN نفاذ الحق الضماني في مستند قابل للتداول تجاه الأطراف الثالثة
    Prelación de una garantía real sobre un documento negociable UN أولوية الحق الضماني في مستند قابل للتداول
    Constitución de una garantía real sobre un documento negociable o sobre bienes que sean objeto de un documento negociable UN إنشاء الحق الضماني في مستند قابل للتداول أو في بضائع مشمولة بمستند قابل للتداول
    4. Oponibilidad a terceros de una garantía real sobre un documento negociable o sobre las mercancías incorporadas a dicho documento UN نفاذ الحق الضماني في مستند قابل للتداول أو في البضاعة التي يتناولها مستند قابل للتداول تجاه الأطراف الثالثة
    Ejecución de una garantía real sobre un documento negociable o sobre bienes corporales abarcados por un documento negociable UN إنفاذ الحق الضماني في المستند القابل للتداول أو في الموجودات الملموسة المشمولة بالمستند القابل للتداول
    Ejecución de una garantía real sobre un documento negociable UN إنفاذ الحق الضماني في مستند قابل للتداول
    Constitución de una garantía real sobre un documento negociable o sobre las mercancías incorporadas al documento negociable UN إنشاء حق ضماني في مستند قابل للتداول أو في بضائع يتناولها مستند قابل للتداول
    Oponibilidad de una garantía real sobre un documento negociable o sobre las mercancías incorporadas a dicho documento UN نفاذ الحق الضماني في مستند قابل للتداول أو في بضائع يتناولها المستند
    Prelación de una garantía real sobre un documento negociable o sobre las mercancías incorporadas al documento negociable UN أولوية الحق الضماني في مستند قابل للتداول أو في بضاعة يتناولها مستند قابل للتداول
    Ejecución de una garantía real sobre un documento negociable UN إنفاذ الحق الضماني في مستند قابل للتداول
    Hacer extensiva una garantía real sobre un documento negociable a los bienes corporales englobados por el documento negociable UN استمرار الحق الضماني في مستند قابل للتداول في الموجودات الملموسة المشمولة بالمستند القابل للتداول
    Oponibilidad de una garantía real sobre un documento negociable o sobre los bienes incorporados a dicho documento UN نفاذ الحق الضماني في مستند قابل للتداول أو في موجودات مشمولة بمستند
    Prelación de una garantía real sobre un documento negociable o sobre los bienes corporales incorporados al documento negociable UN أولوية الحق الضماني في مستند قابل للتداول أو موجودات ملموسة مشمولة بمستند قابل للتداول
    Según la recomendación 29, toda garantía real constituida sobre un documento negociable automáticamente se extenderá a las mercancías que se hayan incorporado a dicho documento. UN فبموجب التوصية 29، يترتب تلقائيا على حق ضماني في مستند قابل للتداول حق ضماني في البضائع التي يشملها المستند.
    Constitución de una garantía real sobre un documento negociable UN إنشاء حق ضماني في مستند قابل للتداول
    Ejecución de una garantía real sobre un documento negociable UN إنفاذ حق ضماني في مستند قابل للتداول
    5. Constitución de una garantía real sobre un documento negociable o sobre bienes que sean objeto de un documento negociable UN 5- إنشاء الحق الضماني في مستند قابل للتداول أو في بضائع مشمولة بمستند قابل للتداول
    El primero es el conflicto entre el titular de una garantía real sobre un documento negociable o sobre los bienes abarcados por él, por una parte, y la persona con la que se haya negociado debidamente el documento. UN وأولهما هو النـزاع بين حائز الحق الضماني في مستند قابل للتداول أو البضائع المشمولة به من ناحية وبين من تنقل إليه على النحو الواجب ملكية المستند القابل للتداول من ناحية أخرى.
    7. Ejecución de una garantía real sobre un documento negociable UN 7- إنفاذ الحق الضماني في مستند قابل للتداول
    Ejecución de una garantía real sobre un documento negociable o sobre bienes abarcados por un documento negociable UN إنفاذ حق ضماني في المستند القابل للتداول أو في البضائع المشمولة بالمستند
    Sin embargo, no se aborda un posible conflicto, que sí se contempla en la versión original, entre el acreedor garantizado con una garantía real constituida sobre un documento negociable que haya pasado a ser oponible a terceros mediante su inscripción y un acreedor que tenga una garantía sobre las mercancías incorporadas al documento. UN بيد أنها لا تعالج النزاع المحتمل الذي كان قد جرى تناوله في الصيغة الأصلية بين الدائن الذي يكون له الحق الضماني في المستند القابل للتداول الذي جُعل نافذا عن طريق التسجيل والدائن الذي يكون له حق ضماني في البضائع التي يشملها المستند القابل للتداول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more