Portugal ha reducido el consumo de cannabis y éxtasis entre los jóvenes y la tasa de mortalidad por sobredosis de drogas. | UN | وخفضت البرتغال استخدام القنب وحبوب إكستاسي بين الشباب وكذلك معدل الوفيات الناجمة عن تعاطي جرعات زائدة من المخدرات. |
Por lo mismo que cree que el chico tomó una sobredosis. Cuando eres un drogadicto, crees que todos lo son. | Open Subtitles | لنفس سبب ظنه بأن الفتى تناول جرعة زائدة يود المدمن الظن بأن كل من حوله مدمنون أيضاً |
Eso significa que se suicidó la misma noche que su novia tuvo la sobredosis. | Open Subtitles | هذا يعني إنه إنتحر في نفس الليلة التي تعاطت صديقته جرعة زائدة |
Gran consumo de estupefacientes, altas tasas delictivas y una epidemia de sobredosis. | TED | فكثيرون يتعاطون المخدرات، وارتفاع معدلات الجريمة، كما انتشرت الجرعات الزائدة. |
Pero ese apoyo a la comunidad debe paliar una nueva urgencia cuando se produce una crisis de opioides y de sobredosis. | TED | لكن ما نفكر فيه بخصوص دعم المجتمع يأخذ منحنى طارئا جديدا عنذما تنخرط في تعاطي الأفيون بجرعة مفرطة. |
No es la primera vez que alguien que recae muere por sobredosis. | Open Subtitles | المدمنين يقلعون دوماً, ثم يتعاطون مجدداً. ويموتون جراء جرعة زائدة |
No tengo que ser consumidor de heroína para saber que eso no fue una sobredosis. | Open Subtitles | لا أحتاج الى أن أستهلك الهروين لكي أعلم انه هذه ليست جرعة زائدة |
Muerta de sobredosis en la habitación de un motel hace 20 años. | Open Subtitles | توفيت بجرعة زائدة في . غرفة نُزُلٍ قبل عشرين سنة |
Bueno, será mejor que consigas algo porque esta chica ingenua, que no quería que nadie sufriera una sobredosis como su hermano, fue ahogada en un barreño de agua. | Open Subtitles | حسناً ، من الأفضل لك أن تجد شيئاً ما لأن هذه الفتاة الساذجة التي لم تكن تريد لأحد أن يموت بجرعة زائدة مثل أخيها |
Este es el tipo de habitación donde una estrella de rock tendría una sobredosis. | Open Subtitles | هذا نوع الغرف الذي يتعاطى فيه نجم الروك جرعه زائدة من المخدرات |
Todo lo que tendrás es una cicatriz en tu estómago... pero tus amigas probablemente sufrirán una... sobredosis y terminarán en algún callejón. | Open Subtitles | الان كل ما تملكينه هو ندبة في معدتك واصدقائك سيتم اعطائهم جرعة زائدة وتقذف بهم الرياح في بعض الازقة |
Fue una sobredosis, pero hay marcas de ligaduras alrededor de su cuello son más consistentes con la estrangulación. | Open Subtitles | مات بجرعه زائدة من المخدرات لكن هناك مجموعة كدمات حول الرقبه يوجد عليها أثار خـنق |
Ten cuidado y vigila la dosis. Es mortal en caso de una sobredosis. | Open Subtitles | كن حذرا و شاهد الجرعة من القاتل إذا كانت الجرعة زائدة |
La causa oficial de la muerte es insuficiencia renal por una sobredosis. | Open Subtitles | السبب الرئيسيّ في الوفاة كان الفشل الكلويّ بسبب جرعةٍ زائدة. |
¿El programa de análisis de tóxicos ¿qué tipo de droga que tomó una sobredosis de? | Open Subtitles | هل أظهر اختبار السموم، أيّ نوع من المخدرات تسببت له بجرعة زائدة ؟ |
El padre murió de una sobredosis de drogas cuando Lucy era pequeño. | Open Subtitles | توفي والد جرعة زائدة من المخدرات عندما كان لوسي الصغيرة. |
Pero que deje la droga y después morir de sobredosis es extraño. | Open Subtitles | ولكن إن منحناه الجرعة الزائدة الآن, سيبدو الأمر مثيراً للريبة |
No creerán que tiene algo que ver con la sobredosis del parque. | Open Subtitles | لا تفكر بأن عنده شيء ليفعله مع جرعة المنتزة الزائدة |
Casi 100% de ellas sufrieron sobredosis al estar aisladas y ninguna presentó sobredosis en un ambiente feliz y con relaciones. | TED | عندما تم عزلهم كانت نسبة حدوث جرعة مفرطة 100 في المئة، يقابلها الصحوة عندما يحظون بحياة سعيدة. |
Ben y yo hemos ido a un aviso de una sobredosis y encontrado pruebas que indican que podría ser el tipo que mató a Conrad Grayson. | Open Subtitles | أنا وبين تلقينا إتصال لحالة جرعه زائده حيث هناك وجدنا أدله التي تشير على أن هذا الرجل هو من قتل كونراد جريسون |
Programas de prevención de las sobredosis | UN | برامج الوقاية من الجرعات المفرطة |
Tristemente, su sobredosis accidental... seguida de esta cruel atención mediática, son una extensión de eso. | Open Subtitles | للأسف, حادث الجرعه الزائده الذي تتبع اهتمام الإعلام القاسي و الغير مرخص به كان نتيجه لذلك |
El médico dice que se recobró completamente de la sobredosis. | Open Subtitles | يَقول الطَبيب أنهُ تعافى تماماً مِن الجُرعَة الزائِدَة |
Es por lo que callaste durante seis meses que podíamos haberle metido una sobredosis. | Open Subtitles | لأنك لم تتفوهي بكلمة تمكنّا من إعطائه الجرعة المفرطة. |
Ya estuvo antes en el Hospital de Tønder, con una sobredosis. | Open Subtitles | لقد كَانتْ في المستشفى من قبل بجرعة زائدةِ |
44. En los últimos años ha aumentado en muchos países la preocupación por las sobredosis de drogas. | UN | 44- ازداد وضوحا أثناء السنوات القليلة الماضية ما يبدى في عدد من البلدان من قلق إزاء فرط الجرعة في تعاطي المخدرات. |
También se obstaculiza el acceso a la asistencia de emergencia en caso de sobredosis y, además, cuando se obstruye el acceso a las redes de inyección y suministradores de drogas habituales puede aumentar la incidencia de sobredosis. | UN | كما يتعذر الحصول على المساعدة الطارئة في حال تناول الجرعة المفرطة، علما أن احتمال التعرض للجرعة المفرطة قد يتزايد جراء عرقلة الوصول إلى شبكات الحقن ومورِّدي المخدرات المعتادين. |
¡él intentó hacer ver como que Stork tuvo una sobredosis! | Open Subtitles | حاولَ جَعْله يَنْظرُ مثل لقلقِ أو دي 'دي! |
"Estudiante del Boston College hallada muerta por sobredosis" | Open Subtitles | فتاة جامعة بوسطن وجدت ميتة بسبب الافراط فى تعاطى المخدرات على طريق الشاطئ |
La producción de sus obras aumentaba junto a su meteórico ascenso a la fama pero su vida y obra fueron interrumpidas trágicamente cuando falleció a los 27 años a causa de una sobredosis. | TED | وتسارع إنتاجه جنبًا إلى جنب مع صعوده النيزكي نحو الشهرة، ولكن حياته ومسيرته الفنية انتهيتا بشكل مأساوي عندما تُوفي نتيجة جرعة مفرطة من العقاقير في عمر الـ27 عامًا. |
Déjala en su celda y muere de sobredosis. | Open Subtitles | -الأختيار الثالث : تتركها فى زنزانتها و تموت نتيجة جرعة مُفرطة من المخدرات . |