"social en la región" - Translation from Spanish to Arabic

    • اﻻجتماعية في منطقة
        
    • الاجتماعية في المنطقة
        
    • الاجتماعي في المنطقة
        
    • الاجتماعي في منطقة
        
    • اﻻجتماعية في المنطقة فيما
        
    El examen de tendencias y políticas seguirá sirviendo de base para la vigilancia y la evaluación de la situación Social en la región. UN وسيظل استعراض الاتجاهات والسياسات أساسا لرصد الحالة الاجتماعية في المنطقة وتقييمها.
    Además, el fortalecimiento de la protección Social en la región es también una importante necesidad a largo plazo. UN وعلاوة على ذلك، يمثل أيضا تعزيز الحماية الاجتماعية في المنطقة احتياجا طويل اﻷجل هاما.
    Es preciso hacer todo lo posible por fortalecer el papel del OOPS y su contribución a la estabilidad Social en la región. UN وطالب ببذل جميع الجهود الممكنة لتعزيز دور الوكالة وما تقدمه من مساهمات في تحقيق الاستقرار الاجتماعي في المنطقة.
    Cartografía de la inequidad Social en la región de la CESPAO UN رسم خريطة التفاوت الاجتماعي في منطقة الإسكوا
    Varias publicaciones fueron las fuentes de referencia preferidas en relación con la situación Social en la región. UN يشكل عدد من المنشورات مصادر محبذة للمراجع المتعلقة بالحالة الاجتماعية في المنطقة.
    Objetivo de la Organización: Acelerar la reducción de la pobreza y el logro de la equidad Social en la región. UN هدف المنظمة: الإسراع بتخفيف وطأة الفقر وتحقيق العدالة الاجتماعية في المنطقة.
    Objetivo de la Organización: Acelerar la reducción de la pobreza y el logro de la equidad Social en la región. UN هدف المنظمة: الإسراع بتخفيف وطأة الفقر وتحقيق العدالة الاجتماعية في المنطقة.
    Objetivo de la Organización: acelerar la reducción de la pobreza y el logro de la equidad Social en la región UN هدف المنظمة: تسريع عملية التخفيف من حدة الفقر وتحقيق العدالة الاجتماعية في المنطقة
    Objetivo de la Organización: Acelerar la reducción de la pobreza y el logro de la equidad Social en la región. UN هدف المنظمة: تسريع عملية التخفيف من حدة الفقر وتحقيق العدالة الاجتماعية في المنطقة
    Otra comentó las consecuencias de los programas de ajuste Social en la región y expresó su apoyo a Sudáfrica. UN وعلق وفد آخر على آثار برامج التكيف الاجتماعي في المنطقة وأعرب عن تأييده لجنوب أفريقيا.
    Los niveles elevados de desigualdad, que están reduciendo las perspectivas de crecimiento, obran en detrimento de la cohesión Social en la región. UN وهذه المستويات العالية من التفاوت تقلل من آفاق النمو وتقوّض التماسك الاجتماعي في المنطقة.
    Lanzamiento de la publicación sobre la cartografía de la inequidad Social en la región de la CESPAO UN إطلاق المنشور المتعلق برسم خريطة التفاوت الاجتماعي في منطقة الإسكوا
    Informe sobre enfoques de política recomendados que favorezcan la inclusión Social en la región de la CESPAO UN تقرير بشأن نُـهُـج السياسات الموصى بها والتي تشجع الإدماج الاجتماعي في منطقة الإسكوا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more