"sociales para todos" - Translation from Spanish to Arabic

    • اﻻجتماعية للجميع
        
    • الاجتماعية لجميع
        
    • اﻷساسية للجميع
        
    • توفير
        
    El anfitrión local proporcionó locales de conferencias, prestó apoyo técnico y de secretaría, facilitó transporte de ida y vuelta al aeropuerto y organizó varias actividades sociales para todos los participantes. UN وأتاحت الجهة المستضيفة المحلية مرافق المؤتمر وخدمات الدعم الإداري والتقني والنقل من المطار وإليه، كما نظّمت عدداً من الأحداث الاجتماعية لجميع المشاركين.
    Se encuentra en proceso de implementación el Sistema Integrado del Área Social, que conforma una base de datos común de beneficiarios de políticas sociales para todos los organismos del Estado. UN وتتواصل عملية تنفيذ النظام المتكامل للشؤون الاجتماعية الذي يشكل قاعدة بيانات مشتركة للمستفيدين من السياسات الاجتماعية لجميع أجهزة الدولة.
    pobreza La Comisión de Desarrollo Social examinará el tema ' Servicios sociales para todos ' en 1999 en el contexto de su programa de trabajo para varios años, prestando atención especial a la educación. UN " ٥٣ - ستدرس لجنة التنمية الاجتماعية موضوع " تلبية الاحتياجات اﻷساسية للجميع " في عام ١٩٩٩ في سياق برنامج عملها المتعدد السنوات مع التركيز على التعليم بصفة خاصة.
    – 1999: " Servicios sociales para todos, con especial hincapié en la educación " UN ١٩٩٩: " توفير الخدمات الاجتماعية للجميع مع التركيز على التعليم خصوصا "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more