"solicitudes de reembolso y ajustes" - Translation from Spanish to Arabic

    • المطالبات والتسويات
        
    • مطالبات وتسويات
        
    • والمطالبات والتسويات
        
    68. solicitudes de reembolso y ajustes. Se produjeron economías de 20.300 dólares debido a que el número de solicitudes de reembolso fue inferior al estimado. UN ٦٨ - المطالبات والتسويات - تحققت وفورات قدرها ٣٠٠ ٢٠ دولار نتيجة لانخفاض العدد الفعلي للمطالبات عما كان مقدرا من قبل.
    solicitudes de reembolso y ajustes. Se lograron economías por un monto de 1.500 dólares debido a que se presentaron menos solicitudes de reembolso. UN ٤٢- المطالبات والتسويات - تحققت وفورات قدرها ٥٠٠ ١ دولار إذ كان عدد المطالبات المقدمة دون المتوقع.
    solicitudes de reembolso y ajustes. Se han producido robos en los puestos de destacamento de la MONUT. UN ٦٥- المطالبات والتسويات - تعرضت البعثة للسطو ليلا في مواقع اﻷفرقة.
    solicitudes de reembolso y ajustes. Ha habido robos en los puestos de los destacamentos de la MONUT. UN ٧٠- المطالبات والتسويات - تعرضت البعثة للسطو ليلا في مواقع اﻷفرقة.
    solicitudes de reembolso y ajustes UN مطالبات وتسويات
    solicitudes de reembolso y ajustes. No se necesitó la suma asignada de 70.000 dólares. UN ٢٦ - المطالبات والتسويات - لم تكن هناك حاجة لاستعمال المبلغ المرصود وقدره ٠٠٠ ٠٧ دولار.
    solicitudes de reembolso y ajustes. Sin variación. UN ٦٠- المطالبات والتسويات - لم يطرأ أي تغيير.
    solicitudes de reembolso y ajustes. La UNTAES ha recibido hasta la fecha reclamaciones por un monto total de 1,4 millones de dólares. UN ٢٣- المطالبات والتسويات - تلقت اﻹدارة الانتقالية مطالبات بما إجماليه ١,٤ من ملايين الدولارات حتى اﻵن.
    solicitudes de reembolso y ajustes. Se ha incluido la suma de 25.000 dólares para la liquidación de reclamaciones de responsabilidad civil. UN ١٤- المطالبات والتسويات - رصد مبلغ ٠٠٠ ٢٥ دولار لتسوية مطالبات التأمين ضد المسؤولية تجاه الغير.
    Además, no se utilizó el crédito para solicitudes de reembolso y ajustes ya que en el período de que se informa no se presentaron solicitudes de reembolso a la Misión de Observadores. UN علاوة على ذلك، لم يستخدم المبلغ المدرج لتغطية المطالبات والتسويات إذ لم توجه أي مطالبة إلى بعثة المراقبين خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    solicitudes de reembolso y ajustes UN المطالبات والتسويات
    La Comisión Consultiva observa que según se indica en el anexo I del documento A/51/756/Add.1, se solicita la suma de 830.600 dólares para solicitudes de reembolso y ajustes, es decir, 18.200 dólares más que la suma anterior. UN ٢٠ - تلاحظ اللجنة الاستشارية من المرفق اﻷول للوثيقة A/51/756/Add.1 أنه يُطلب مبلغ ٦٠٠ ٨٣٠ دولار لتغطية المطالبات والتسويات وهو ما يفوق المبلغ السابق ﺑ ٢٠٠ ١٨ دولار.
    solicitudes de reembolso y ajustes UN المطالبات والتسويات
    solicitudes de reembolso y ajustes UN المطالبات والتسويات
    solicitudes de reembolso y ajustes UN المطالبات والتسويات
    solicitudes de reembolso y ajustes UN المطالبات والتسويات
    solicitudes de reembolso y ajustes UN المطالبات والتسويات
    solicitudes de reembolso y ajustes UN المطالبات والتسويات
    solicitudes de reembolso y ajustes UN المطالبات والتسويات
    solicitudes de reembolso y ajustes UN مطالبات وتسويات
    Dados los resultados de evaluaciones, no se han incluido créditos para indemnizaciones por muerte o discapacidad y se han reducido los gastos correspondientes a piezas de repuesto, reparaciones y mantenimiento, papel y útiles de oficina, saneamiento y material de limpieza, solicitudes de reembolso y ajustes. UN وأدى استخدام نتائج اﻷداء إلى عدم إدراج الاعتماد المتعلق بالوفاة والعجز، وإلى تخفيض تكاليف قطع الغيار واﻹصلاح والصيانة، والقرطاسية، واللوازم المكتبية، واﻹصحاح ومواد التنظيف، والمطالبات والتسويات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more