| Sólo hay una manera de enseñártelo: te van a dar una buena paliza. | Open Subtitles | لكن هناك طريقة واحدة لتتعلم الأمر عندما يبرحك أحدُ ما ضربا |
| Todos Uds. saben que Sólo hay una manera de acabar esta guerra. | Open Subtitles | انتم تعلمون ان هناك طريقة واحدة فقط لإنهاء تلك الحرب |
| Sólo hay una manera de tratar con Roma, Antonino. | Open Subtitles | هناك طريقة واحدة للتعامل مع روما يا أنطونينوس |
| Sólo hay una manera de acabar con esto, y es poner fin a la ocupación, porque la ocupación se ha convertido en el cáncer que se está comiendo la vida de los dos pueblos. | Open Subtitles | هناك طريقة وحيدة لإنهاء هذا ألا وهي إنهاء الاحتلال لأن الاحتلال أصبح هو السرطان الذي يأكل حياة الشعبين |
| Solo hay una manera de que el hioides haya sido cortado así. | Open Subtitles | ليس هناك سوى طريقة واحدة ليُشقّ اللامي هكذا. |
| Solo hay una manera de poner fin a todo esto, Ash, y lo sabes. | Open Subtitles | ثمة طريقة واحدة فقط لوضع نهاية لكل هذا وأنت تعرفها |
| Sólo hay una manera de saberlo: Caminar en la Avenida Columbus esta noche. | Open Subtitles | :هناك طريقة واحدة لمعرفة ذلك امش الليلة على شارع كولمبس |
| Supongo que Sólo hay una manera de enterarse. ¿Verdad? | Open Subtitles | أعتقد أن هناك طريقة واحدة لكي تعرف، أليس كذلك؟ |
| Sólo hay una manera de que podía saber donde estaba Ian Sykes. | Open Subtitles | هناك طريقة واحدة لمعرفة أين يتواجد أيان سايكس |
| Bueno, Sólo hay una manera de ver cómo terminará esta atrapante pelea. | Open Subtitles | هناك طريقة واحدة لنرى نهاية متسلق الجبال هذا |
| Sólo hay una manera de resolver esto. | Open Subtitles | هناك طريقة واحدة لحل هذه المسألة |
| Sólo hay una manera de salir o entrar de aquí y cerré todo, así que nadie sale, ¿entendido? | Open Subtitles | , هناك طريقة واحدة فقط للدخول أو الخروج , و أنا وضعت السلاسل عليه لذا لن يغادر أحد , مفهوم؟ |
| Sólo hay una manera de que esas bolas me hagan sentir bien... amor. | Open Subtitles | هناك طريقة واحدة لتريحني هذه الخرزات حبي |
| El fraile dijo que Sólo hay una manera de detener a la bestia. | Open Subtitles | الراهب أخبرني بأنه هناك طريقة واحدة لإيقاف الوحش |
| Sólo hay una manera de hacerlo. | Open Subtitles | هناك طريقة وحيدة للتغلب ... عليه يا ماسون |
| Solo hay una manera de salir de esto... conviertes a tu hijo en espía. | Open Subtitles | في الحقيقة ليس هناك سوى طريقة واحدة للخروج من هذا المأزق... أنْ تحوّلا ابنكما إلى جاسوس. |
| Sí, pero Solo hay una manera de probarla. | Open Subtitles | لدي، لكن ثمة طريقة واحدة لإختباره |
| Solo hay una manera de llevarlo a la justicia. | Open Subtitles | لا يوجد سوى طريقة واحدة لتقديمه إلى العدالة |
| Sólo hay una manera de averiguarlo, eh? | Open Subtitles | هناك طريق واحد فقط لإكتشاف، حسناً؟ |
| Simplemente introduce los datos, creo que Solo hay una manera de hacerlo. | Open Subtitles | أنها ادخال سهل للبيانات مع هذا إذن هناك فقط طريقة واحدة لتقوم بذلك |
| No hay nada malo en el medio... sólo en los contenidos y Sólo hay una manera de cambiar esto. | Open Subtitles | المشكلة ليست في وسيط النقل، بل في المحتوى وهناك طريقة واحدة فقط لتغيير ذلك |
| Sólo hay una manera de averiguarlo. | Open Subtitles | هناك طريقةٌ واحدة فقط لِمعرفة ذلك |
| Sólo hay una manera de averiguarlo, ¿no? | Open Subtitles | حسناً . هُناك طريقة واحدة أن نكتشف هذا , أليس كذلك ؟ |
| con todo el debido respeto, Solo hay una manera de salvar la ciudad. | Open Subtitles | مع كل احترامي ايها القائد هناك طريقة واحدة فقط لانقاذ مدينتنا |