"solo hay una manera de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هناك طريقة واحدة فقط
        
    • هناك سوى طريقة واحدة
        
    • ثمة طريقة واحدة
        
    • لا يوجد سوى طريقة واحدة
        
    • هناك فقط طريقة واحدة
        
    • وهناك طريقة واحدة فقط
        
    • هناك طريقة وحيدة
        
    con todo el debido respeto, Solo hay una manera de salvar la ciudad. Open Subtitles مع كل احترامي ايها القائد هناك طريقة واحدة فقط لانقاذ مدينتنا
    Porque como lo veo, Solo hay una manera de manejar la situación. Open Subtitles لأنه كما أرى أن هناك طريقة واحدة فقط لمعالجة الأمر
    Solo hay una manera de salir de esta. No podemos dejar que nos atrapen. Open Subtitles هناك طريقة واحدة فقط للهرب من هذا لا يمكننا السماح لهم بالإمساك بنا
    Solo hay una manera de que el hioides haya sido cortado así. Open Subtitles ليس هناك سوى طريقة واحدة ليُشقّ اللامي هكذا.
    Solo hay una manera de poner fin a todo esto, Ash, y lo sabes. Open Subtitles ثمة طريقة واحدة فقط لوضع نهاية لكل هذا وأنت تعرفها
    Solo hay una manera de llevarlo a la justicia. Open Subtitles لا يوجد سوى طريقة واحدة لتقديمه إلى العدالة
    Simplemente introduce los datos, creo que Solo hay una manera de hacerlo. Open Subtitles أنها ادخال سهل للبيانات مع هذا إذن هناك فقط طريقة واحدة لتقوم بذلك
    Oye, tenemos que hacer una familia, y Solo hay una manera de hacerlo. Open Subtitles ،مهلا، يجب أن نكوّن عائلة .وهناك طريقة واحدة فقط لفعل ذلك
    Solo hay una manera de resolver esto. Open Subtitles هناك طريقة وحيدة لحلّ هذه المشكلة.
    Solo hay una manera de averiguarlo ¿estás pensando lo mismo? Open Subtitles هناك طريقة واحدة فقط لمعرفة ذلك هل تفكر فيما أفكر فيه ؟
    Pero Solo hay una manera de averiguarlo. Open Subtitles تمديد نطاق الجسر الأرضي ولكن هناك طريقة واحدة فقط لمعرفة ذلك
    Solo hay una manera de recordarte que ya no eres una sirvienta. Open Subtitles هناك طريقة واحدة فقط لتذكركِ أنكِ لم تعودي خادمة
    Solo hay una manera de lavar dinero. Open Subtitles هناك طريقة واحدة فقط لغسل الأموال.
    Solo hay una manera de ganar. Open Subtitles هناك طريقة واحدة فقط للنتصر
    Solo hay una manera de salir de esto... conviertes a tu hijo en espía. Open Subtitles في الحقيقة ليس هناك سوى طريقة واحدة للخروج من هذا المأزق... أنْ تحوّلا ابنكما إلى جاسوس.
    Solo hay una manera de saber. Open Subtitles هناك سوى طريقة واحدة لمعرفة.
    Sí, pero Solo hay una manera de probarla. Open Subtitles لدي، لكن ثمة طريقة واحدة لإختباره
    Bueno, Solo hay una manera de averiguarlo, ¿verdad? Open Subtitles حسن، ثمة طريقة واحدة لمعرفة ذلك، صحيح؟
    Me temo que Solo hay una manera de hacer eso. Open Subtitles أخشى أنه لا يوجد سوى طريقة واحدة لفعل ذلك.
    Jethro... Solo hay una manera de actuar. Open Subtitles هناك فقط طريقة واحدة للمضي قدما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus