"soltera" - Translation from Spanish to Arabic

    • عزباء
        
    • عازبة
        
    • وحيدة
        
    • الزواج
        
    • العزوبية
        
    • العزباء
        
    • غير متزوجة
        
    • العازبة
        
    • غير المتزوجة
        
    • مرتبطة
        
    • عازبه
        
    • عزوبية
        
    • وحيده
        
    • عازب
        
    • الزّواج
        
    Una madre soltera no hizo buen trabajo. Es una historia bastante común. Open Subtitles أم عزباء لم تعمل عملاً جيداً يالها من قصة مشتركه
    Una mujer mayor, de unos 40 ó 50 años soltera y al acecho de un hombre más joven. Open Subtitles امرأة مسنة غالباً فى أواخر الأربعينات أو الخامسينات عزباء و تبحث عن شاب يكون الفريسة
    O Jenny, madre soltera de dos, que desea mejorar sus habilidades para poder reanudar y terminar su maestría. TED أو جيني، والتي هي أم عازبة لطفلين وتريد صقل مهاراتها بحيث ترجع وتكمل دراستها للماجستير.
    Conocí a una madre de tres, soltera, que ganaba siete dólares la hora. TED التقيت امرأة، أم عازبة لثلاثة أطفال، تجني سبعة دولارات في الساعة.
    La demandante era una madre soltera negra que vivía de las prestaciones sociales. UN وقد كانت المدعية أماً سوداء وحيدة تعيش على مساعدة الرعاية الاجتماعية.
    A raíz de la disolución de un matrimonio, la mujer puede recuperar su apellido de soltera si así lo desea. UN وبعد فسخ الزواج للمرأة الحرية في أن تعود إلى اسم عائلتها السابق إذا اختارت أن تفعل ذلك.
    Podría llevar a Hilda a montar a caballo por su despedida de soltera. Open Subtitles أستطيع أن أجعل حفلة هيلدا لتوديع العزوبية عن طريق ركوب الخيل
    Estoy de nuevo con mi fobia de compromiso y por eso aún estoy soltera. Open Subtitles أعرف انني أصاب بذعر الارتباط مرة أخرى و هذا سبب أني عزباء
    Eres una madre soltera. Te pone un escalón por debajo de las parejas absueltas por escándalos de guardería. Open Subtitles أنتِ أم عزباء وهذا يجعلها تفضّل الأزواج الذين يرفضون الإنجاب خوفاً على أولادهم من الروضة
    Y la víctima 5 fue una mujer soltera de 28 años Kayla James, la asesinaron en su casa. Open Subtitles و الضحية رقم 5 كانت امرآة عزباء عمرها 28 عاما كايلا جيمس قتلت في منزلها
    A todos nos latió el corazón al oír que estabas soltera de nuevo. Open Subtitles ولا يوجد رجل قلبه لا يتحرك حين سمع أنك عزباء ثانيةَ
    Es completamente inapropiado para una mujer soltera entretener a un hombre en privado. Open Subtitles إنها غير لائق أبداً لأمرأة عزباء أن ترفـّه رجلاً على انفراد
    Pensé que podía ser una madre soltera y también ama de casa. Open Subtitles فكرت في أن أكون أما عزباء تعمل من المنزل أيضاُ
    Era una madre soltera en aprietos con un hijo de 8 años. Open Subtitles كانت أم عازبة بحالة سيئة مع ولد عمره ثمانية سنوات
    Si eres una mujer soltera exitosa en esta ciudad, tienes dos opciones: Open Subtitles إذا كنتِ إمرأة عازبة ناجحة في :هذه المدينة فلديكِ خيارين
    Pero he estado soltera básicamente todo el semestre y cuando empiezo a salir con alguien, de repente está interesado otra vez. Open Subtitles لكنني أساساً كنت عازبة طوال الفصل الدراسي, و فجأة ما أن أبدأ بمواعدة شخصاً ما, هو مهتم مجدداً؟
    Puesto que eres una madre soltera ahora, tienes mucho tiempo en tus manos. Open Subtitles منذ أنت أم وحيدة الآن، لديك الكثير من الوقت على يديك.
    Soy una madre soltera con una hipoteca,pagos de clases y una pensión alimenticia. Open Subtitles أنا أم وحيدة بصكّ رهن عقّاري ومصاريف دراسية ونفقة زوجة مطلّقة
    Si el marido fallece, la esposa puede continuar usando el apellido de éste o volver a usar su apellido de soltera. UN وإذا ما توفى الزوج، يمكن للمرأة إما أن تواصل استخدام اسم عائلته أو تُغيِّره إلى اسمها قبل الزواج.
    No es un amante, nunca podría mantener la farsa de estar soltera por tanto tiempo. Open Subtitles لَيس حبيباً واحداً من الواضح هي لن تستطيع إبقاء قصةَ العزوبية لفترة طويلة
    Así pues, la mujer soltera está considerada como una mujer de mala vida. UN ومن ثم فإن المرأة العزباء سوف تعتبر امرأة تباشر حياة سيئة.
    Un aldeano-jefe que conozco tiene una hija soltera la cual a accedido a casarse contigo. Open Subtitles لدي معرفة بشيخ قرية لديه ابنة غير متزوجة.. وهي وافقت على الزواج منك
    Según parece, la soltera Favorita Número Tres está muy interesada en conocerme. Open Subtitles اتّضح أنّ العازبة المُؤهلة رقم ثلاثة، مُهتمّة جداً في مُقابلتي.
    Se considera mujer soltera a la mujer no casada, viuda o divorciada, o a la mujer que vive sola, sin compañero, por otras razones graves. UN والمرأة الوحيدة هي المرأة غير المتزوجة أو الأرملة أو المطلقة أو المرأة التي لا تعيش، لأسباب وجيهة أخرى، مع شريك لها.
    Sólo necesitaban saber que yo era blanca, graduada universitaria, y terminalmente soltera. Open Subtitles كل ما يحتاجون معرفتة أني بيضاء البشرة وجامعية وغير مرتبطة
    Dijiste que solo venías para ver si mi piso es la razón por la que estoy soltera, o si es mi personalidad, como sospechabas. Open Subtitles لقد قلتي انك ستحضرين فقط حتى تشاهدي اذا كانت شقتي هي السبب كوني عازبه او انها شخصيتي حسب ظنك ؟
    No querrás desilusionar a una soltera en su última noche oficial de libertad, ¿verdad? Open Subtitles لا تريد أن تخيب آمال عزوبية بآخر ليلة من حريتها، أليس كذلك؟
    1998: Madre soltera, con cuatro hijos, tres meses después de tener mi cuarto hijo. Fui a trabajar como asistente de investigación TED 1998: ،أصبحت أما وحيده لأربعة أطفال ،بعد ثلاثة أشهر من ولادة طفلي الرابع ذهبت للقيام بعمل .كباحثة مساعدة
    Sabes, Jamie, he estado pensando estás soltera, yo también. Open Subtitles جيمي ، كنت أفكر أنتي عازبة ، وانا عازب. ولدينا الكثير مشترك.
    Oh no, volví a mi nombre de soltera hace unos años después de divorciarme. Open Subtitles لا، عُدتُ إلى اسمي قبل الزّواج قبل سَنَوات قَليلة بعدما أنتهى الطلاق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more