Más adelante, el Coordinador del Grupo de Supervisión para Somalia y Eritrea presentó el programa de trabajo del Grupo y respondió a los comentarios y las preguntas de los miembros del Comité. | UN | وبعد ذلك، عرض منسق فريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا برنامج عمل الفريق وأجاب على تعليقات أعضاء اللجنة وأسئلتهم. |
Posteriormente, el Coordinador del Grupo de Supervisión para Somalia y Eritrea presentó el programa de trabajo del Grupo y respondió a las observaciones y preguntas de los miembros del Comité. | UN | وقدم لاحقا منسق فريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا برنامج عمل الفريق ورد على تعليقات وأسئلة أعضاء اللجنة. |
En este sentido, la Ombudsman ha colaborado con funcionarios de la UNAMA, la Oficina Política de las Naciones Unidas para Somalia y el Grupo de Supervisión para Somalia y Eritrea. | UN | فقد تواصلت أمينة المظالم بالتالي مع مسؤولين تابعين لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان، ومكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال، وفريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا. |
Objetivo: Prevenir todos los suministros de armas y equipo militar a Somalia y Eritrea | UN | هدف المنظمة: منع جميع عمليات إيصال الأسلحة والمعدات العسكرية إلى الصومال وإريتريا |
Objetivo de la Organización: Prevenir todos los suministros de armas y equipo militar a Somalia y Eritrea. | UN | هدف المنظمة: منع جميع عمليات إيصال الأسلحة والعتاد العسكري إلى الصومال وإريتريا |
Objetivo: Prevenir todos los suministros de armas y equipo militar a Somalia y Eritrea. | UN | منع جميع عمليات إيصال الأسلحة والعتاد العسكري إلى الصومال وإريتريا |
Debe reconocerse que, a pesar de sus firmes reservas sobre toda la cuestión, Eritrea ha colaborado plenamente con el Grupo de Supervisión para Somalia y Eritrea en el desempeño de su mandato. | UN | ويجب الإقرار بأنه على الرغم من التحفظات القوية التي أبدتها إريتريا على الموضوع برمته، فإنها تتعاون بشكل كامل مع فريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا في الاضطلاع بولايته. |
Visión general de Eritrea sobre el informe del Grupo de Supervisión para Somalia y Eritrea | UN | استعراض إريتريا العام لتقرير فريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا |
Respuesta preliminar de Eritrea a las acusaciones del Grupo de Supervisión para Somalia y Eritrea | UN | رد إريتريا الأوّلي على اتهامات فريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا |
Respuesta de Eritrea al informe del Grupo de Supervisión para Somalia y Eritrea | UN | رد إريتريا على تقرير فريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا |
Eritrea cooperó plenamente con el Grupo de Supervisión para Somalia y Eritrea en el desempeño de su mandato. | UN | تعاونت إريتريا بشكل تام مع فريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا على أداء ولايته. |
La reunión fue copatrocinada por el Grupo de Supervisión para Somalia y Eritrea, y recibió apoyo del Centro Nacional Keniano de Lucha contra el Terrorismo. | UN | واشترك فريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا في استضافة الاجتماع بدعم من المركز الوطني لمكافحة الإرهاب في كينيا. |
Informes del Grupo de Supervisión para Somalia y Eritrea | UN | تقارير فريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا |
Los miembros del Consejo pidieron a todos los Estados, en particular a los de la región, que aplicaran los embargos de armas relativos a Somalia y Eritrea. | UN | وطلب أعضاء المجلس إلى جميع الدول، ولا سيما تلك الموجودة في المنطقة، إنفاذ عمليات حظر الأسلحة في الصومال وإريتريا. |
Objetivo: Prevenir todos los suministros de armas y equipo militar a Somalia y Eritrea | UN | الهدف: منع جميع عمليات إيصال الأسلحة والعتاد العسكري إلى الصومال وإريتريا |
consolidada del Comité del Consejo de Seguridad que se ocupa de Somalia y Eritrea. | UN | إضافات جديدة عديدة للقائمة الموحدة للجنة مجلس الأمن بشأن الصومال وإريتريا. |
Objetivo: Prevenir todos los suministros de armas y equipo militar a Somalia y Eritrea | UN | الهدف: منع جميع عمليات إيصال الأسلحة والمعدات العسكرية إلى الصومال وإريتريا |
Comité del Consejo de Seguridad dimanante de las resoluciones 751 (1992) y 1907 (2009) relativas a Somalia y Eritrea | UN | 2 - لجنة مجلس الأمن المنبثقة عن القرارين 751 (1992) و 1907 (2009) بشأن الصومال وإريتريا |
:: Recomendaciones y evaluaciones por escrito de los progresos logrados por los Estados en relación con las violaciones del embargo de armas y las sanciones selectivas individuales presentadas al Comité del Consejo de Seguridad en relación con Somalia y Eritrea | UN | :: تزويد لجنة مجلس الأمن بشأن الصومال وإريتريا بتوصيات وتقييمات خطية بشأن ما تحرزه الدول من تقدم في ما يتعلق بانتهاكات حظر توريد الأسلحة والجزاءات الفردية المحددة الهدف |
un comunicado que carece de toda validez jurídica El Consejo de Ministros de la IGAD emitió un comunicado sobre Somalia y Eritrea después de una reunión celebrada en Etiopía el pasado fin de semana. | UN | أصدر مجلس وزراء الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية بلاغا بشأن الصومال وإريتريا في أعقاب اجتماع عقده في إثيوبيا خلال عطلة نهاية الأسبوع الماضي. |
Comité del Consejo de Seguridad dimanante de las resoluciones 751 (1992) y 1907 (2009) relativas a Somalia y Eritrea | UN | لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقراراين 751 (1992) و 1907 (2009) المتعلقين بالصومال وإيريتريا |
j) Colaborar estrechamente con el Comité en la formulación de recomendaciones específicas para adoptar medidas adicionales que mejoren el cumplimiento general de los embargos de armas relativos a Somalia y Eritrea, así como de las medidas impuestas en los párrafos 1, 3 y 7 de la resolución 1844 (2008) y los párrafos 5, 6, 8, 10, 12 y 13 de la resolución 1907 (2009) relativa a Eritrea; | UN | (ي) العمل بشكل وثيق مع اللجنة بشأن وضع توصيات محددة لاتخاذ تدابير إضافية لتحسين الامتثال بوجه عام لحظر توريد الأسلحة إلى الصومال وحظر توريد الأسلحة إلى إريتريا وللتدابير المفروضة في الفقرات 1 و 3 و 7 من القرار 1844 (2008) والفقرات 5 و 6 و 8 و 10 و 12 و 13 من القرار 1907 (2009) المتعلق بإريتريا؛ |