"son elegidos" - Translation from Spanish to Arabic

    • ويُنتخب
        
    • ينتخب
        
    • ينتخبون
        
    • وينتخب
        
    • يُنتخب
        
    • يُنتخبون
        
    • يتم اختيار
        
    • يجري انتخاب
        
    • ويتم انتخاب
        
    • يتم انتخاب
        
    • ويجري انتخاب
        
    • منتخبين
        
    • انتخابهم
        
    • ويُنتخَب
        
    • منتخبون
        
    Los candidatos son elegidos por mayoría simple. UN ويُنتخب المرشحون على أساس الأغلبية البسيطة.
    Por lo general, estos representantes son elegidos por los miembros del grupo minoritario, que a esos efectos deben estar inscritos como tales. UN وكالمعتاد، فإن أفراد المجموعة الأقلية، الذين يتعين تسجيل أنفسهم لهذا الغرض بصفتهم تلك، هم من ينتخب ممثلي تلك الأقلية.
    Los miembros del Grupo Consultivo son elegidos por un mandato de dos años y acaban de ser reelegidos. UN وبما أن أعضاء الفريق الاستشاري ينتخبون لفترة عامين فقط فقد أعيد انتخاب أعضاء الفريق مؤخرا.
    Los miembros del Comité son elegidos por un período de cuatro años y pueden ser reelegidos al término de su mandato. UN وينتخب أعضاء اللجنة لمدة أربع سنوات، وتجوز إعادة انتخابهم.
    La Cámara de Diputados se compone de 42 diputados; dos tercios de los diputados son elegidos en el territorio de la Federación y el tercio restante en el territorio de la República Srpska. UN ويتألف مجلس النواب من 42 عضواً، يُنتخب ثلثاهم من إقليم الاتحاد، وثلثهم من إقليم جمهورية سربسكا.
    Los 40 miembros de la Cámara Baja son elegidos directamente por un período máximo de cinco años. UN أما مجلس النواب فيتألف من ٤٠ عضوا يُنتخبون مباشرة لفترة حدها اﻷقصى خمس سنوات.
    Conforme a la decisión del Tribunal, los miembros de la Sala son elegidos por tres años. UN وقد قررت المحكمة أن يتم اختيار أعضاء الدائرة لمدة ثلاث سنوات.
    Es un Estado federal cuyos gobiernos provinciales son elegidos en líneas generales de la misma manera que el Gobierno nacional. UN وهي دولة اتحادية يجري انتخاب حكوماتها الاقليمية على العموم بنفس أسلوب انتخاب الحكومة الوطنية.
    Los candidatos son elegidos por mayoría simple. UN ويُنتخب المرشحون على أساس الأغلبية البسيطة.
    Los candidatos son elegidos por mayoría simple. UN ويُنتخب المرشحون على أساس الأغلبية البسيطة.
    Los miembros del Comité son elegidos por un período de cuatro años y pueden ser reelegidos. UN ويُنتخب أعضاء اللجنة لمدة أربع سنوات ويجوز إعادة انتخابهم.
    Por lo general, estos representantes son elegidos por los miembros del grupo minoritario, que a esos efectos deben estar inscritos como tales. UN وكالمعتاد، فإن أفراد المجموعة الأقلية، الذين يتعين تسجيل أنفسهم لهذا الغرض بصفتهم تلك، هم من ينتخب ممثلي تلك الأقلية.
    Cada municipio tiene un consejo representativo, cuyos miembros son elegidos por la población correspondiente por sufragio general. UN ولكل بلدية مجلس نيابي ينتخب أبناء البلدية أعضاءه بالاقتراع العام.
    Aquellos que son elegidos para formar parte del Consejo de Seguridad no lo son para que se oculten y tomen decisiones a puertas cerradas que sean obligatorias para todos nosotros. UN فالذين ينتخبون للمجلس لا ينتخبون لكي يختفوا وراء أبواب مغلقة ويتخذوا قرارات ملزمة لنا جميعا.
    Los miembros de la Cámara Alta son elegidos por los miembros de los consejos provinciales, quienes a su vez son elegidos por el electorado. UN أما أعضاء مجلس الشيوخ فيتم انتخابهم من قبل أعضاء مجالس المقاطعات الذين ينتخبون بدورهم من قبل الناخبين.
    Los miembros de ambas cámaras son elegidos directamente en elecciones generales cada cuatro años. UN وينتخب أعضاء المجلسين بصورة مباشرة في انتخابات عامة لمدة أربع سنوات.
    La Cámara de Condados representa a las regiones y sus miembros son elegidos por el pueblo: tres representantes por cada condado. UN أما مجلس المقاطعات فهو يكفل التمثيل اللازم للمناطق، وينتخب الشعب أعضاءه بواقع ثلاثة ممثلين عن كل مقاطعة.
    El poder judicial forma un cuerpo separado del Gobierno y sus miembros no son elegidos sino designados por recomendación del Presidente del Tribunal Supremo. UN وجهاز القضاء هيئة مستقلة عن الحكومة، ولا يُنتخب أعضاؤه بل يُعينون بناء على مشورة رئيس القضاة.
    Como es el caso, al igual que la Presidencia, los otros miembros de la Mesa también son elegidos sobre la base del principio de rotación. UN وكما هي الحال في انتخاب الرئيس، يُنتخب أعضاء المكتب الآخرون على أساس المبدأ الثابت للتناوب.
    Los 40 miembros de la Cámara Baja son elegidos directamente por un período máximo de cinco años. UN أما مجلس النواب فيتألف من 40 عضوا يُنتخبون مباشرة لفترة حدها الأقصى خمس سنوات.
    Conforme a la decisión del Tribunal, los miembros de la Sala son elegidos por tres años. UN وقد قررت المحكمة أن يتم اختيار أعضاء الدائرة لمدة ثلاث سنوات.
    El poder judicial forma un cuerpo separado del Gobierno y sus miembros no son elegidos, sino designados por recomendación del Presidente del Tribunal Supremo. UN وجهاز القضاء هيئة منفصلة عن الحكومة ولا يجري انتخاب أعضائها بل يتم تعيينهم بناء على مشورة من رئيس القضاة.
    El Presidente y el Vicepresidente son elegidos por el pueblo en votación directa por un mandato de seis años, sin posibilidad de reelección. UN ويتم انتخاب الرئيس ونائب الرئيس بالتصويت المباشر من الشعب لفترة ست سنوات، ولا يعاد انتخابهما.
    350. En Guernesey, de los 57 miembros con derecho a voto de la asamblea legislativa, 45 son elegidos directamente por sufragio universal. UN يتم انتخاب 45 من أعضاء الهيئة التشريعية المصوتين انتخابا مباشرا بالتصويت العام من بين 57 عضوا مصوتا في غيرنسي.
    De conformidad con la decisión del Tribunal, los miembros de la Sala son elegidos por tres años. UN ويجري انتخاب أعضاء الغرفة حسبما قررت المحكمة لفترة عضوية تمتد إلى ثلاث سنوات.
    Los cinco miembros permanentes no son elegidos, lo que hace que el sistema no sea democrático. UN هؤلاء اﻷعضاء الخمســة الدائمــون غيــر منتخبين وهذا يجعل النظــام غير ديمقــراطي.
    Con arreglo al párrafo 1 del artículo 13, los miembros son elegidos por nueve años y podrán ser reelectos. UN ووفقا للفقرة 1 من المادة 13، يتم انتخاب أعضاء المحكمة لمدة تسع سنوات، ويجوز إعادة انتخابهم.
    El Presidente y el Vicepresidente son elegidos por un período de cinco años y responden ante la Asamblea Nacional. UN ويُنتخَب الرئيس ونائب الرئيس لمدة 5 سنوات وهما مسؤولان أمام الجمعية الوطنية.
    Todos los miembros del Consejo son elegidos por la Asamblea de la República de Macedonia. UN وجميع أعضاء مجلس اﻹدارة منتخبون من قبل الجمعية الوطنية لجمهورية مقدونيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more