"son miembros del grupo de los" - Translation from Spanish to Arabic

    • هي أعضاء في مجموعة اﻟ
        
    • الأعضاء في مجموعة ال
        
    • أعضاء مجموعة ال
        
    • هي أعضاء في مجموعة السبعة
        
    • الأعضاء في المجموعة
        
    • الأعضاء في مجموعة السبعة
        
    • أعضاءُ مجموعة ال
        
    • اﻷعضاء أيضا في مجموعة السبعة
        
    • هي أيضا أعضاء في مجموعة اﻟ
        
    • هي أعضاء مجموعة اﻟ
        
    • من أعضاء مجموعة اﻟ
        
    Se hicieron también declaraciones en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de los 77 y China. UN وأبديت أيضا ملاحظات بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة والتي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    Proyecto de resolución presentado por Filipinas en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de los 77 y China UN مشروع قرار مقدم من الفلبين بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧ والصين
    Posteriormente, los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de los 77, los Estados miembros de la Unión Europea y Belarús se sumaron a los patrocinadores del proyecto de decisión. UN وفيما بعد، انضمت الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧، والدول اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي وبيلاروس، إلى مقدمي مشروع المقرر.
    Posteriormente, los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de los 77, los Estados miembros de la Unión Europea y Belarús se sumaron a los patrocinadores del proyecto de decisión. UN وفيما بعد، انضمت الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧، والدول اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي وبيلاروس، إلى مقدمي مشروع المقرر.
    Tras la aprobación del proyecto de decisión, el representante de Costa Rica hizo una declaración en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de los 77 y de China. UN وبعد اعتماد مشروع المقرر أدلى ممثل كوستاريكا ببيان نيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    Proyecto de resolución titulado “La mujer palestina”, presentado por Guyana en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de los 77 y China UN مشروع قرار معنون " المرأة الفلسطينية " ، مقـدم من غيانا بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمــم المتحــدة التي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧ والصين
    Formularon declaraciones los representantes del Pakistán (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de los 77), Finlandia y los Países Bajos. UN وأدلي ببيانات من قبل ممثلي باكستان )باسم الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧(، وفنلندا وهولندا.
    43. Tras la adopción del proyecto de decisión, el representante del Pakistán formuló una declaración en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de los 77. UN ٣٤ - وبعد اعتماد مشروع المقرر، أدلى ممثل باكستان ببيان بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧.
    Egipto (en nombre de los Estados africanos que son miembros del Grupo de los 77): proyecto de resolución UN مصر )نيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧(: مشروع قرار
    Egipto (en nombre de los Estados africanos que son miembros del Grupo de los 77) y Australia: proyecto de resolución UN مصر )نيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧( واستراليا: مشروع قرار
    178. En la misma sesión, el Consejo, por solicitud de Colombia, en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de los 77, acordó examinar el tema más adelante. UN ١٧٨ - وفي الجلسة نفسها، وافق المجلس على مواصلة النظر في البند في موعد لاحق، وذلك بناء على طلب كولومبيا باسم الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة السبعة والسبعين.
    En la 46a sesión, celebrada el 15 de noviembre, el representante de Angola, en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de los Estados de África, presentó un proyecto de resolución titulado " Informe del Consejo de Derechos Humanos sobre los preparativos de la Conferencia de Examen de Durban " (A/C.3/62/L.66). UN 20 - في الجلسة 46، المعقودة في 15 تشرين الثاني/نوفمبر، عرض ممثل أنغولا، باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في المجموعة الأفريقية، مشروع قرار بعنوان " تقرير مجلس حقوق الإنسان عن الأعمال التحضيرية لمؤتمر ديربان الاستعراضي " (A/C.3/62/L.66).
    Un texto, presentado por los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de los 77 y China, sirvió de base para las negociaciones sobre un proyecto de resolución, en las que participaron dos grupos de negociación, a saber, el Grupo de los 77 y China y la Unión Europea, así como otros Estados Miembros. UN وشكل نص قدمته الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في مجموعة السبعة والسبعين والصين أساس مفاوضات أجريت للتوصل إلى مشروع قرار، اشتركت فيها مجموعتان متفاوضتان هما مجموعة السبعة والسبعين والصين والاتحاد الأوروبي، فضلا عن دول أعضاء أخرى.
    36. En esa misma sesión, el representante de Colombia, en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de los 77 y China, presentó una propuesta titulada " Proyecto de programa provisional del primer período de sesiones del Comité Preparatorio " (A/CONF.167/PC/L.2). UN ٣٦ - وفي الجلسة نفسها، قدم ممثل كولومبيا، بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة اﻷعضاء أيضا في مجموعة السبعة والسبعين، والصين، مشروع مقترح معنون " مشروع جدول أعمال مؤقت للدورة اﻷولى للجنة التحضيرية " (A/CONF.167/PC/L.2).
    2. En la 41ª sesión, celebrada el 26 de noviembre, el representante de Colombia, en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de los 77 y China, presentó un proyecto de resolución titulado " Asentamientos humanos " (A/C.2/48/L.37). UN ٢ - في الجلسة ٤١ المعقودة في ٢٦ تشرين الثاني/نوفمبر، قام ممثل كولومبيا، بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أيضا أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧، والصين، بعرض مشروع قرار بعنوان " المستوطنات البشرية " )A/C.2/48/L.37(.
    Guatemala insta a los Estados, que son miembros del Grupo de los 77 a que examinen de qué manera se puede afianzar y mantener el modelo del riesgo en relación con los actos no prohibidos por el derecho internacional. UN ويحث وفده الدول التي هي أعضاء مجموعة اﻟ ٧٧ على النظر في سبل تعزيز نموذج الخطر والحفاظ عليه فيما يتعلق باﻷعمال التي لا يحظرها القانون الدولي.
    Del total de 34 países que aportan personal proporcionado gratuitamente al DOMP, únicamente 13 países son miembros del Grupo de los 77 y China. UN ولا يوجد من بين البلدان اﻟ ٣٤ التي تقدم موظفين دون مقابل ﻹدارة عمليــات حفظ السلام سوى ١٣ بلدا من أعضاء مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more